Разориться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разориться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bust
Translate
разориться -

обанкротиться, потерять состояние, прогореть, обеднеть, обнищать, вылететь в трубу, накрыться медным тазом, оказаться на мели, профуфыниться, промотаться, пропиться, поиздержаться, израсходоваться, захудать, изубыточиться, растрясти карман, произвести траты, вытрясти карман, остаться без гроша, обезденежеть, обеднять, пойти на расходы, остаться без порток, дойти до сумы, забеднеть, истратиться, остаться в одной рубашке, потратиться, впасть в нищету, пойти с сумой, впасть в бедность, накрыться, издержаться, поистратиться, пойти по миру, проторговаться


Он уже успел и разбогатеть, и разориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd already made and lost a fortune.

Иметь репутацию человека, который позволил разориться крупнейшему городу штата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reputation of allowing the state's largest city to go under?

Если вы оказываете благотворительность, вы получите поддержку и налоговые льготы, но не в интернет, где вы можете разориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give something to a charity or to the public, you get a pat on the back and a tax donation - except on the Net, where you can go broke.

Попытка России построить космическую империю — или разориться в процессе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s Quest to Build a Space Empire — or Go Broke Trying

Г-же дю Валь-Нобль и на ум не приходило, чтобы самый богатый, самый ловкий биржевой маклер мог разориться, и катастрофа настигла ее врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way Madame du Val-Noble, unable to foresee the downfall of one of the richest and cleverest of stockbrokers, was left quite unprepared.

Тысячи людей отдали свои сбережения на постройку дороги, тысячи должны были разориться, если предприятие Кука потерпит крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt thousands had subscribed to build this road; but, too, thousands would now fail if it had failed.

Правительства должны сократиться или разориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government must shrink or go bust.

Введя комендантский час, мы можем разориться зазря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we introduce a curfew we may all go bankrupt for nothing.

Я не позволю фирме дедушки разориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna let the company my grandfather built go under.

А принц тем временем успел разориться из-за неудачных инвестиций и стал для Русалочки секретарём Кимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the prince became broke after a bad investment and became the Little Mermaid's Assistant Kim.

Это мусор. Но это поможет вам не разориться, и даст время, чтобы найти другой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's trash, but it will keep the wolves at bay, and give you time to find that next...

Но есть кое-кто еще, готовый разориться, и, я думаю, у нее больше причин, чем у вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's someone else Who's about to come into some money, And I think she might be more motivated than you are.

Римские легионы могли дойти до центра Персии и разорить его, что они и делали, но у персидской армии не было никаких шансов достичь Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Roman legions could and did ravage Persia’s heartlands, there was no chance that a Persian army could reach Rome.

Какой-то загадочный крупный инвестор открыл магазин прямо через дорогу от Пожитков-напрокат, чтобы попытаться разорить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some mysterious big shot investor has opened up a store directly across the street from rent-a-swag to try to put me out of business.

Разорить международную корпорацию, манипулируя биржами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You destabilize a multinational by manipulating stocks.

Авиакомпании сдали в аренду большинство самолетов местным перевозчикам в попытке полностью разорить профсоюзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airlines have managed to farm out a lot of the flying to commuters in an effort to basically bust the unions.

Разорить? - воскликнула г-жа Валь-Нобль. - Для этого надо, чтобы он любил меня!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smash him up? replied Madame du Val-Noble. Not if he does not love me.

Что я сделал ему, почему он хочет меня разорить? - Дэвид молчал. - Ровным счетом ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did I ever do to him he should want to ruin me? he asked angrily. David didn't answer. Nothing! That's what I did.

Это была анафема вождям Гизов, которые хотели разорить гугенотов и поделить их значительные активы с королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was anathema to the Guise leaders, who wanted to bankrupt the Huguenots and divide their considerable assets with the King.

Он хотел разорить страну поливая посевы водой из туалета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to ruin the country by pouring toilet water on crops.

Давно пора разорить его до основания. Скоро настанет такое время, что ни ряса, ни кольчуга не спасут сакса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day will soon come that the frock shall protect the Saxon as little as the mail-coat.

Ему это состояние не нужноименно потому, что у него достаточно власти, чтобы обогатить или разорить любого в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't need one, precisely because he has the power to enrich or impoverish anyone in Russia.

Вы угрожали нас разорить и, пользуясь информацией, убившей людей, выставили Нила радикалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you threatened to bankrupt us and to have the same PR operation that got 38 people killed turn Neal into a radical.

Наша главная цель в Лондоне - ввести в обиход геомагнетическую энергию, и разорить Орден, вложившийся в нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sole purpose in London is to make geomagnetic power a practical reality and wipe out the Order's investments in oil.

Ты хочешь разорить закусочную из-за 50 долларов за счет зубного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you want to bring a diner to financial ruin over a $50 dental bill.

Вы разработали план финансирования Советской России и хотите разорить американские банки и финансовые институты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you create a plan to finance Soviet Russia and destroy American banks and financial institutions?

Он намерен истребить и разорить англичан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He intends to desolate and lay waste to the English.

Он намерен истребить и разорить англичан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He intends to desolate and lay waste the English.

Вы хотите разорить кого-то и забрать все, ради чего он работал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to bankrupt somebody of everything he's worked for?

Если этого не достаточно, чтобы разорить тебя, добавь сюда азартные игры, гонки по треку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's not enough to bankrupt someone, add your gambling problem, race tracks...

Мой муж - полный хозяин во всей здешней местности, его власть почти безгранична, он может обогатить кого угодно и кого угодно разорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband is master in this region; his power hath hardly any limit; the people prosper or starve, as he wills.

После победы в драке Дункану удается почти разорить Лемми своим выигрышем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After winning the fight Duncan manages to nearly bankrupt Lemmy with his winnings.

Эй, вы же не хотите меня разорить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not here to bust me, are you?

Эти ферты разорили страну, только меня им не разорить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have beggared the nation, but they shall never beggar me.

Выкуп нужен, чтобы разорить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need the fee in order to bankrupt them.

Затраты на ремонт двух подобных боевых машин способны разорить целую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're referring to the repair costs for Unit 01, which when added to the costs for Unit 00, are enough to bankrupt an entire country.

Достаточно денег, чтобы разорить государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough money to bankrupt a nation.

Обмануть женщину или разорить кого-либо для меня всегда было равносильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my mind, to become insolvent or to betray a woman is the same sort of thing.

Но даже при таких помехах на Карджилла можно было положиться, если требовалось разорить дотла самое преуспевающее предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with such handicaps, Colonel Cargill could be relied on to run the most prosperous enterprise into the ground.


0You have only looked at
% of the information