Разрабатывать совместные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разрабатывать совместные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
elaborate joint
Translate
разрабатывать совместные -

- разрабатывать [глагол]

глагол: develop, design, work out, elaborate, work, operate, devise, exploit, work up, schedule



В конце концов стоматологическая компания Ormco совместно с доктором Курцем начала разрабатывать лингвальные брекеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SHH and its corresponding gene have been found to play an important role in signaling craniofacial patterning during embryonic development.

Примеры использования часто разрабатываются совместно разработчиками требований и заинтересованными сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use cases are often co-authored by requirements engineers and stakeholders.

В качестве примеров можно привести договоры по обслуживанию, разрабатываемые совместно ассоциациями водопользователей и поставщиками услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include service charters developed jointly between water user associations and service providers.

СЭВ разрабатывается совместно с другими проектами в рамках программы Advanced Explorations Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SEV is developed together with other projects under the Advanced Explorations Systems Program.

С 1926 по 1934 год Эйнштейн и Силард совместно разрабатывали пути совершенствования домашней холодильной техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1926 until 1934 Einstein and Szilárd collaborated on ways to improve home refrigeration technology.

В 1990-х годах популярность Unix и Unix-подобных систем росла, поскольку дистрибутивы BSD и Linux разрабатывались совместно всемирной сетью программистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, Unix and Unix-like systems grew in popularity as BSD and Linux distributions were developed through collaboration by a worldwide network of programmers.

В целях осуществления статьи 4 совместного коммюнике обе стороны разрабатывают настоящую исполнительную программу на 2008 и 2009 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to implement article 4 of the Joint Communiqué, both parties shall develop this Executive Program for 2008 and 2009.

Это совместное предприятие разрабатывает и эксплуатирует 5-звездочные отели и курорты в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This joint venture is developing and operating 5-star hotels and resorts in China.

В конце концов стоматологическая компания Ormco совместно с доктором Курцем начала разрабатывать лингвальные брекеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, a dental company named Ormco started developing lingual brackets in conjunction with Dr. Kurz.

Совместно с Всемирным банком ЮНЕП разрабатывает план оказания помощи малым странам за счет внедрения принципиально новых методов финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the World Bank, UNEP was working to develop a plan to assist the small countries through innovative financing.

Специальная оперативная группа, состоящая из представителей ПРООН и Всемирного банка, также разрабатывает проекты совместных экспериментальных программ в избранных для этого странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A task force consisting of UNDP and the World Bank is also developing pilot cooperative programmes in targeted countries.

ДРДО разрабатывает воздушную версию крылатой ракеты Брамос на совместном предприятии с российским НПО Машиностроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DRDO is developing the air-launched version of the BrahMos cruise missile in a joint venture with Russia's NPO Mashinostroeyenia.

Совместное предприятие разрабатывает и производит литий-ионные аккумуляторы для использования в гибридных, подключаемых гибридных автомобилях и электромобилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joint venture develops and manufactures lithium-ion batteries for use in hybrid-, plug-in hybrid vehicles and electric vehicles.

Совместно с Национальным институтом по делам женщин, а именно с его Отделом по проблемам здравоохранения и насилия, разрабатывается руководство по выявлению случаев бытового насилия в отношении женщин и оказанию помощи жертвам такого насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In coordination with the INAM, specifically the Health and Violence Branch, a protocol is being prepared to identify and address domestic violence against women.

Программа по вопросам продовольствия и питания совместно с ВОЗ разрабатывает новые показатели развития младенцев и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Food and Nutrition Programme is working with WHO to develop new growth references for infants and young children.

Трубопровод разрабатывается IGI Poseidon S. A., 50-50% - ным совместным предприятием греческой газовой компании DEPA и итальянской газовой компании Edison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pipeline is being developed by IGI Poseidon S.A., a 50-50% joint venture between the Greek gas utility DEPA and the Italian gas utility Edison.

СЭВ разрабатывается совместно с другими проектами в рамках программы Advanced Explorations Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perineum supports and functions as a sphincter at the opening of the vagina.

Разрабатываемые нами совместно с различными сообществами по всему миру сенсоры дают нам данные о климате, температуре и окружающей среде, так как в воздухе есть другие предметы, ведь в атмосферу отправляемся не только мы: в ней полно живых облаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensors we develop in cooperation with various communities around the world provide us with data on climate, temperature and the environment, since there are other objects in the air, because we are not alone in the atmosphere: it is full of living clouds.

Проект я разрабатывал совместно со штаб-квартирой Айрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the blueprint I've been drafting with IRIS's headquarters.

Соглашения о совместном финансировании обычно разрабатываются в связи с займом, который заинтересованное правительство берет в многостороннем кредитном учреждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost-sharing arrangements are normally worked out in connection with a loan taken by the Government concerned from a multilateral lending institution.

Создано как совместное предприятие между Hisense, Ligent Photonics Inc и др. в 2003 году эта дочерняя компания разрабатывает волоконно-оптические продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Created as a joint venture between Hisense, Ligent Photonics Inc, et al. in 2003 this subsidiary develops fiber optic products.

Терапевты совместно с хирургом разрабатывают режимы физических упражнений, специфичные для конкретного человека и его травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therapists, in conjunction with the surgeon, design exercise regimens specific to the individual and their injury.

DRDO разработала ракетный комплекс Akash для ВВС и разрабатывает ЗРК Maitri совместно с MBDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DRDO has developed the Akash missile system for the IAF and is developing the Maitri SAM with MBDA.

С тех пор Intel совместно разрабатывает операционную систему Tizen, которая работает на нескольких устройствах Samsung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel has since been co-developing the Tizen operating system which runs on several Samsung devices.

СЭВ разрабатывается совместно с другими проектами в рамках программы Advanced Explorations Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is helpful when petroglyphs are associated with existing peoples.

В июле 2006 года неумолима и лишь были совместными победителями двух разрабатывать отраслевые награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2006 Relentless and SCEE were joint winners of two Develop Industry awards.

Тайком разрабатывая план совместных действий с Джилгеном и Эдстромом, они в то же время совещались с Даулингом, Дуваницким и даже с самим Мак-Кенти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While fraternizing secretly with both Gilgan and Edstrom, laying out their political programme most neatly, they were at the same time conferring with Dowling, Duvanicki, even McKenty himself.

Кроме того, SWOT-анализ должен разрабатываться совместно с различными вкладами участников, включая членов сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, a SWOT analysis should be developed as a collaborative with a variety of contributions made by participants including community members.

Специальные типы датчиков, которые мы разрабатываем совместно с нашими клиентами, постоянно расширяют этот ассортимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product program is rounded off by individual solutions, developed in cooperation with our customers.

Тексты соглашения о ТТИП разрабатываются 24 совместными рабочими группами ЕС-США, каждая из которых рассматривает отдельный аспект соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TTIP Agreement texts are being developed by 24 joint EU-US working groups, each considering a separate aspect of the agreement.

Совместно с органами управления города и полицией Лос-Анджелеса мы разрабатываем меры по обеспечению безопасности жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're working close with city officials and LAPD To determine what steps we need to take to ensure everyone's safety.

8 октября 2019 года Arm объявила о новой модели партнерского управления, позволяющей партнерам совместно разрабатывать будущую дорожную карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 October 2019, Arm announced a new Partner Governance model for partners to collaborate on the future roadmap.

Другие же, в том числе члены АПБ, выступили с критикой секретности, с которой разрабатывался совместный план, а также самой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, including members of AMP, criticized the secrecy in which the joint plan was developed, as well as the operation itself.

Европейский Союз должен научиться разрабатывать единые решения и предпринимать совместные внешние действия, даже когда правительства стран ЕС относятся к тем или иным вопросам по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trick for the Union is to develop shared solutions and to take joint foreign-policy actions, even when various EU governments see things differently.

СЭВ разрабатывается совместно с другими проектами в рамках программы Advanced Explorations Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the importance of these traditional commodities in the Asian-European trade was diminishing rapidly at the time.

Следует разрабатывать совместно с коренными народами показатели нищеты, основанные на их собственном понимании этой ситуации и опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty indicators based on indigenous peoples' own perception of their situation and experiences should be developed, jointly with indigenous peoples.

Эти конвенции и решения разрабатываются государствами-членами, совместно работающими в Совете Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those conventions and decisions are developed by the member states working together at the Council of Europe.

Бейли разрабатывал свой случай совместно с психиатром Луисом Джолионом Уэстом и психологом Маргарет Сингер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bailey developed his case in conjunction with psychiatrist Louis Jolyon West and psychologist Margaret Singer.

В Корее, Японии и Мексике проживание в семье полностью контролируется бегемотом, а в Соединенных Штатах оно разрабатывается совместно с молодежью 4-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Korea, Japan and Mexico, the homestay is completely overseen by Hippo, and in the United States it is co-developed with 4-H Youth.

Спутник разрабатывается совместно JAXA и Министерством окружающей среды Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The satellite is being jointly developed by JAXA and Japan's Ministry of the Environment.

Впоследствии совместно с агентством автомобильных дорог разрабатывается альтернативный источник информации о состоянии мостов-Enviroute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, an alternative source of bridge status information, Enviroute, is being developed with the Highways Agency.

В 2008 году сайт DefenseNews сообщил, что Германия и Израиль совместно разрабатывают систему ядерного предупреждения, получившую название Операция Синяя птица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, the website DefenseNews revealed that Germany and Israel had been jointly developing a nuclear warning system, dubbed Operation Bluebird.

Ан-132 разрабатывается совместно с саудовской компанией Taqnia Aeronautics Company, оснащенной западной авионикой и двигателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The An-132 is developed jointly with Saudi's Taqnia Aeronautics Company, featuring western avionics and engines.

В настоящее время нимотузумаб разрабатывается совместно с международными партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nimotuzumab is now being developed with international partners.

Вы ходатайствуете о совместной опеке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your petition is for joint custody?

Университет Карнеги-Меллон и библиотека Карнеги Питтсбурга совместно управляют коллекцией оцифрованных архивов Эндрю Карнеги о жизни Карнеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnegie Mellon University and the Carnegie Library of Pittsburgh jointly administer the Andrew Carnegie Collection of digitized archives on Carnegie's life.

Это, конечно, один из способов руководства, но не единственный; другой способ-совместно создавать видение со своими коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is certainly one way of leading, but it is not the only way; another way is to co-create the vision with one's colleagues.

В рамках программы модернизации ASSTA 3, начатой в 2008 году, наряду с дальнейшими изменениями в программном обеспечении будет внедрена поддержка совместного боеприпаса прямого лазерного поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ASSTA 3 upgrade programme, started in 2008, will introduce support for the laser-targeted Joint Direct Attack Munition along with further software changes.

Совместное применение пентоксифиллина и тиопентала приводит к смерти крыс от острого отека легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Co-administration of pentoxifylline and thiopental causes death by acute pulmonary edema in rats.

Он был совместно изготовлен обеими компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was jointly manufactured by both companies.

В рамках СВК осуществлялось совместное южноафриканское и ангольское патрулирование вдоль шестисот километров границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the JMC, joint South African and Angolan patrols were carried out along six hundred kilometres of the border.

Для того чтобы совместное обучение было справедливым, рабочая нагрузка должна распределяться поровну внутри группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for cooperative learning  to be fair the work load must be shared equally within the group.

Совместное предприятие называлось Six Companies, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joint venture was called Six Companies, Inc.

СПМ - это совместная программа ВОЗ и ЮНИСЕФ по мониторингу целевых показателей в области водоснабжения и санитарии в рамках Цели устойчивого развития № 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The JMP is a joint program by WHO and UNICEF to monitor the water and sanitation targets of the Sustainable Development Goal Number 6.

В мае 1974 года Винт Серф и Боб Кан описали протокол работы в интернете для совместного использования ресурсов с помощью коммутации пакетов между сетевыми узлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1974, Vint Cerf and Bob Kahn described an internetworking protocol for sharing resources using packet switching among network nodes.

Есть несколько вещей, которые люди делают во имя этого руководства по стилю, которые на самом деле работают вразрез с процессом совместного написания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several things that people do in the name of this style guideline that actually work counter to the collaborative writing process.

В 1987 году было объявлено, что Cheetah D будет эксплуатироваться совместно с SAAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1987, the Cheetah D was declared to be operational with the SAAF.

У Enigma было совместное предприятие с Mute Records, и она выпустила некоторые названия Mute в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enigma had a joint venture with Mute Records and released certain Mute titles in the United States.

Все клавишные, совместное производство и программирование были выполнены Дэвидом Беллохио в его студии звукозаписи Marion в Фэрвью, штат Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All keyboards, co-production and programing were performed by David Bellochio in his Marion Recording Studio in Fairview, New Jersey.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрабатывать совместные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрабатывать совместные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрабатывать, совместные . Также, к фразе «разрабатывать совместные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information