Разрядиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Разрядиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
discharge
Translate
разрядиться -

  • разрядиться гл
    1. ease
      (ослабить)
    2. run down
      (бежать вниз)
    3. explode
      (взорваться)
    4. blow off steam
  • разряжаться гл
    1. rarefy
      (разжижать)
    2. discharge
      (разрядить)

глагол
blow off steamвыпускать пар, разрядиться

  • разрядиться гл
    • одеться
  • разряжаться гл
    • бежать вниз

разодеться, одеться, разодеться в пух и прах, припарадиться, приголандриться, прифасониться, прифрантиться, вырядиться, расфуфыриться, приодеться, обрядиться, выфрантиться, нарядиться, прибраться, расфрантиться, принарядиться

Разрядиться Нарядиться во всё лучшее.



Когда предохранитель снят, нажатие на спусковой крючок освобождает молоток, чтобы упасть вниз, ударяя ударник и заставляя патрон разрядиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the safety off, pulling the trigger releases the hammer to fall downward, hitting the firing pin and causing the chambered round to discharge.

Устранена проблема, из-за которой аккумулятор мог неожиданно разрядиться, пока экран телефона был отключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fixed issue that could result in unexpected battery drain while the phone screen is off.

Может разрядиться между интервалами, это звучит так, как будто это просто случайное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May discharge between intervals, that sounds like it's just a random occurance.

Я знаю это тяжлые времена для нас всех, и нам всем нужно разрядиться, но разве дурь плюс ребенок не равно карьере на складе Argos?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's a heavy time for all of us and we all need to unwind, but... dope plus baby - doesn't that equal career in the Argos stockroom?

Конденсаторы уже должны были разрядиться, но врата каким-то образом вытягивают энергию напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capacitor should have discharged, but the gate is drawing power directly.

Появляются новые клетки... и мозг содержит маленький электрический разряд... что отнимит месяцы, чтоб разрядиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New cells are produced... and the brain itself holds a small electrical charge... that takes months to dissipate.

Возможно личный подход позволит как-то разрядить обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a, uh, more personal approach can do something to diffuse the situation.

Раз ты с треском провалился и не убедил её перестать задавать вопросы, я просто решил разрядить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you have failed utterly to convince her to stop asking questions, I've simply stepped in to smooth things over.

Кенни, тебе нужно разрядить оружие пока Рэй не устроил нам Батаанский марш смерти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenny, you need to discharge that weapon before Ray turns us into the Bataan Death March.

Да, я говорил, что тебе надо разрядить в него всю обойму. Но только один выстрел должен оказаться удачным, смертельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I was saying, empty the whole cartridge, but make sure just one bullet deals the fatal blow.

Я думаю, это разрядит атмосферу, Макс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it'll take the strain off the show.

Напрасно пятнадцать провокаторов прилагали нечеловеческие усилия, чтобы разрядить дурное настроение в национальную потасовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vain did the fifteen provocateurs make inhuman efforts to divert the bad mood of the workers into national squabbles.

Мы развиваем отношения с людьми с обеих сторон, которые хотят разрядить обстановку между нашими двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We develop relationships with people from both sides who wish to defuse the tension between our two countries.

Многочисленные банки и Тэтчер просили боту освободить Манделу—в то время на пике его международной славы-чтобы разрядить нестабильную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous banks and Thatcher asked Botha to release Mandela—then at the height of his international fame—to defuse the volatile situation.

Это позволяет ячейке обеспечивать практически полную мощность до тех пор, пока она не разрядится, и это может значительно упростить или даже устранить необходимость в схемах регулирования напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the cell to deliver virtually full power until it is discharged, and it can greatly simplify or even eliminate the need for voltage regulation circuitry.

Ваша точка зрения была бы весьма признательна, чтобы разрядить это разногласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your viewpoints would be well-appreciated to defuse this disagreement.

В ответ Конгресс США пригрозил сократить помощь Израилю, после чего Селла добровольно ушел в отставку, чтобы разрядить напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Congress responded by threatening to cut aid to Israel, at which point Sella voluntarily stepped down to defuse tensions.

Седьмая... Разрядить боеголовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven... disarm the warheads.

Роль г-на Гамбари в качестве нейтрального посредника в отношениях между всеми сторонами может помочь разрядить опасную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Gambari's role as a neutral interlocutor among all the parties can help to defuse the dangerous situation.

Мы также проведем с другими правительствами консультации относительно тех мер, которые может принять международное сообщество с целью разрядить эту потенциально опасную ситуацию .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will also be consulting other Governments about what steps the international community can take to defuse this potentially dangerous situation.

В нем говорится, что он будет сочетать улучшение полицейской службы с социально-экономическими мерами, чтобы разрядить недовольство, которое подпитывает дело маоистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says it will combine improved policing with socio-economic measures to defuse grievances that fuel the Maoist cause.

У вас не было повода разрядить это оружие в вечер пятницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you have occasion to discharge that weapon on Friday night?

Ты веселый, ты легок на подъем, умеешь юмором разрядить ситуацию, и это немаловажно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're fun, you're spontaneous, you know how to diffuse a situation with humor, and that's no small thing.

Некоторые системы используют тепловой насос, чтобы помочь зарядить и разрядить накопитель во время части или всего цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some systems use a heat pump to help charge and discharge the storage during part or all of the cycle.

Это разрядит отрицательно заряженный электроскоп и далее зарядит положительный электроскоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will discharge a negatively charged electroscope and further charge a positive electroscope.

Разрядите свою ситуацию законным путем или как-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De-escalate your situation, uh, legally and otherwise.

По правилам ты должен разрядить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protocol is to defuse the situation.

По какой причине чип решил разрядить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the reason for the chip to decide to discharge it?

Знаю. Я лишь пыталась разрядить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just trying to make the best of the situation.

ТАРДИС с лёгкостью может туда попасть, но энтропия разрядит её источники энергии, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the TARDIS could get in there, all right, but entropy would bleed her power sources, you see?

Президент Сноу угрожает нанести вред семье и друзьям Китнисс, если она не поможет разрядить беспорядки в округах и не выйдет замуж за Пита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Snow threatens to harm Katniss' family and friends if she does not help to defuse the unrest in the districts and marry Peeta.

Пульт контроля, разрядить систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main control, discharging system.

Нужно срочно её разрядить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to restore normality ASAP.

Это изобретение способно разрядить все ядерные военные машины во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This invention could defuse all nuclear war machines in the world.

Пытаясь разрядить обстановку, Тони навестил больничную койку Фила и рассказал ему о своем предсмертном опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to clear the air between them, Tony paid a visit to Phil's hospital bed, telling him of his own near-death experience.

Я пытаюсь разрядить обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to defuse the tension.

Стив продолжает пытаться разрядить обстановку, но его никто не слушает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve continues to try to defuse the situation, but no one listens.

Всем разрядить оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of you, discharge your weapon packs.

В ответ Конгресс США пригрозил сократить помощь Израилю, после чего Селла добровольно ушел в отставку, чтобы разрядить напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This appears to be an opinion by a student who is not obviously a recognized topic expert.

Они могут разрядить напряженность с помощью комических наблюдений и ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may defuse tension through comical observations and references.

После того как Гана освободила заложников, Макилвейн смог разрядить обстановку и даже добиться извинений от президента туре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Ghana released their hostages, McIlvaine was able to defuse the situation and even to get an apology from President Touré.

Ты можешь разрядить ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you disarm it?

Отправка городских студентов в сельскую местность также использовалась для того, чтобы разрядить студенческий фанатизм, вызванный красногвардейцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sending city students to the countryside was also used to defuse the student fanaticism set in motion by the Red Guards.

В заключение он призвал обе стороны незамедлительно принять меры к тому, чтобы разрядить обстановку и воздерживаться от высказывания и действий, которые могут обострить напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He concluded by urging both sides to take immediate steps to ease the situation and to refrain from words and actions that inflamed tensions.

Интересный тест для отношений между Си и Путиным состоит в том, сможет ли Россия разрядить существующую напряженность в отношениях между Индией и Китаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interesting test of the Xi-Putin relationship is whether Russia can help defuse some of the existing tensions between India and China.

Круто, или Itutu, содержащихся смыслов согласия и нежности характера, щедрости и благодати, и умение разрядить драк и споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cool, or Itutu, contained meanings of conciliation and gentleness of character, of generosity and grace, and the ability to defuse fights and disputes.

Если на колпачок попадет высокочастотный свет, электроскоп разрядится, и листик обмякнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If high-frequency light shines on the cap, the electroscope discharges, and the leaf will fall limp.

Он будет здесь через 2 минуты если, конечно это не будущее, где он проскочил светофоры и уже готов разрядить свое оружие в дверь. В этом случае мы умрем через 2 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be here in minutes unless we're in the future where he made the lights and is about to shoot from the door in which case we're all dead.

Услышав шум из пристройки, Тесс входит и видит большого водителя, работающего на скамейке; оказавшись лицом к лицу с ним, она дважды стреляет, прежде чем пистолет разрядится, и выбегает наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing noises from an outbuilding, Tess enters to find Big Driver working at a bench; confronting him, she fires twice before the gun empties and she runs outside.

Пара кружек Boilermaker разрядит обстановку перед долгой поездкой, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of boilermakers to take the edge off the long haul, huh?

Учитель отказался и попытался разоружить Данна, сумев разрядить Беретту в борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teacher refused and attempted to disarm Dann, managing to unload the Beretta in the struggle.

Все так вышло из-за его потребности разрядить напряжение в словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was part of the talking too much after a strain.

Изменение потенциала v между проводниками требует тока i в проводники или из них, чтобы зарядить или разрядить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing the potential v between the conductors requires a current i into or out of the conductors to charge or discharge them.

Стив пытается разрядить обстановку и не дать ей превратиться в охоту на ведьм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve tries to defuse the situation and prevent it from becoming a witch-hunt.


0You have only looked at
% of the information