Рассказывается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассказывается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is told
Translate
рассказывается -


В книге подробно рассказывается о неисправности уплотнительного кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were usually supplemented with four unconnected external fuel tanks.

Далее рассказывается, что он воздерживался от питья и пищи в течение ста дней, чтобы адский огонь впоследствии не имел над ним власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story continues that he abstained from drink and food for the period of one hundred days, in order that hell-fire might later have no power over him.

В нем рассказывается тайная вымышленная история, происходившая во время Пелопоннесской войны, которая велась между городами-государствами Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It recounts a secret fictional history set during the Peloponnesian War, which was fought between the city-states of Greece.

В брошюре, опубликованной в том же году, рассказывается об этом эпизоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pamphlet published the same year recounts this episode.

В первом томе книги Фей подробно рассказывается о падении короля-регента Обри и путешествии к власти правителя, известного как Титания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first volume of The Books of Faerie details the fall of the Regent King Obrey and the journey to power of the ruler known as Titania.

Горная горилла рассказывается актером Патриком Стюартом и впервые была показана 22 августа 2010 года на BBC Two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mountain Gorilla is narrated by actor Patrick Stewart, and was first broadcast on 22 August 2010 on BBC Two.

В фильме также подробно рассказывается о попытке свержения президента Венесуэлы Уго Чавеса в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film also details the attempted overthrow of Venezuela's President Hugo Chávez in 2002.

История рассказывается в серии воспоминаний, которые подробно описывают сексуальные контакты Сандры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is told in a series of flashbacks which detail Sandra's sexual encounters.

В книге рассказывается о том, как антисемитизм с самых первых дней христианского движения перерос в полномасштабную ненависть ко времени крестовых походов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book provides an account of how antisemitism developed from the very early days of the Christian movement into full-blown hatred by the time of the Crusades.

В ней рассказывается о том, как Донна познакомилась с каждым из трех мужчин, которые потенциально являются отцом Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells the story of how Donna met each of the 3 men who are potentially Sophie's father.

В книге рассказывается о том, как он стал публичным человеком, о различных подвигах, которые он предпринимал для PETA, и о различных кампаниях, которые он проводил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book tells the story of how he became a public person, the various exploits he's undertaken for PETA, and different campaigns he has done.

В ней рассказывается история шофера, который влюбляется в аристократическую женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells the story of a chauffeur who falls in love with an aristocratic woman.

В ней рассказывается об островном племени, удерживаемом в плену инопланетным объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells of an island tribe held in thrall by an extraterrestrial object.

Она ушла с преподавательской работы в 2012 году, до выхода фильма Мальмроса горе и радость 2013 года, в котором рассказывается о трагических событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She retired from teaching in 2012, prior to the release of Malmros' 2013 film Sorrow and Joy which recounts the tragic events.

В ней рассказывается, как в Сибири откопали мамонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says they've dug up a mastodon in Siberia.

Тут рассказывается, как представители разных народов целуются после долгого отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plaque explains how different cultures kiss after long absences.

Другой эпизод происходит во время 5-го сезона и рассказывается Николетт Шеридан, в котором ее персонаж, Эди Бритт, умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other episode is during season 5 and is narrated by Nicollette Sheridan, in which her character, Edie Britt, dies.

Пусть лучше, черт возьми, мои же собаки меня затравят, как того Актона, про которого в книжке рассказывается, что он был превращен в зайца, загрызен и съеден собственными собаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D-n me, I'd rather be run by my own dogs, as one Acton was, that the story-book says was turned into a hare, and his own dogs killed un and eat un.

В книге Дневник Мистера Бина рассказывается, что Бин познакомился с Ирмой Гобб в местной библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is revealed in the book Mr. Bean's Diary that Bean met Irma Gobb at a local library.

В книге Уильяма Гибсона Мона Лиза Овердрайв рассказывается о банде под названием Блюз Дикона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Gibson's book Mona Lisa Overdrive features a gang called the Deacon Blues.

Некоторые критики говорят, что его романы эпизодичны и напоминают связанные рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics have said that his novels are episodic and resemble linked short stories.

Из Ротсея он прислал несколько статей в шотландский ежемесячный журнал и объявил о новой работе - рассказы о людях Баннока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Rothesay he contributed some papers to the Scottish Monthly Magazine, and announced a new work, Tales of the Bannock Men.

У вас тут есть унылые рассказы, где у людей головы слетают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any depressing novels about people's heads falling off?

Стивен Крейн был одним из немногих современников Бирса, кто ценил его экспериментальные рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen Crane was of the minority of Bierce's contemporaries who valued Bierce's experimental short stories.

Он принялся писать рассказы: удивительные, глубоко личные воспоминания о бывших знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had taken to writing stories; curious, very personal stories about people he had known.

Стивен Кинг писал еженедельную колонку для кампуса в 1970-х годах, а также публиковал короткие рассказы, такие как Slade в газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen King wrote a weekly column for the Campus in the 1970s and also published short stories such as Slade in the newspaper.

Мифические рассказы заставляют ее бушевать после того, как ее узнали; ее биограф Слак говорит, что она оплатила свой счет и отвела сына к другим врачам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mythic accounts have her storming away after being recognized; her biographer Slack says that she paid her bill and took her son to other doctors.

Я читаю рассказы английских, американских, австралийских писателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read stories by English, American and Australian writers.

Некоторые из этих рассказов были перепечатаны в сборнике 1985 года потерянные рассказы У. С. Гилберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the stories were reprinted in the 1985 compilation, The Lost Stories of W. S. Gilbert.

Он читал исторические хроники, слышал рассказы, передаваемые из поколения в поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd read accounts in the history texts and heard the stories handed down from generation to generation.

Первый том, Риноссерос, собрал рассказы, написанные до 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first volume, Rynosseros, collected short stories written up to 1990.

Сначала такие авторы, как Джидже в Спиру и Эдгар П. Джейкобс в Браво, продолжали незаконченные американские рассказы о Супермене и Флэше Гордоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, authors like Jijé in Spirou and Edgar P. Jacobs in Bravo continued unfinished American stories of Superman and Flash Gordon.

Их убедили изменить свои первоначальные рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were persuaded to change their original stories.

Исследователи записали пациентов, которые давали длинные рассказы с большим количеством деталей, которые напоминали воспоминания, которые пациенты имели до травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The researchers recorded patients giving long narratives with a fair amount of detail that resembled memories that the patients had prior to the trauma.

Таким образом, рассказы являются неконфронтационными, что позволяет ребенку самостоятельно выяснить, что он сделал не так и что он может сделать, чтобы скорректировать свое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, stories are non-confrontational, which allows the child to discover for themselves what they did wrong and what they can do to adjust the behavior.

Рассказы о его появлениях по всей Италии скудны и разрозненны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accounts of his appearances throughout Italy are scarce and scattered.

Фольклор включает в себя рассказы о том, как невидимые привязываются к определенным людям, если они считаются уважительными, и выбирают, чтобы сделать их чем-то вроде домашнего животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folklore includes stories of Unseelies becoming fond of particular humans if they are viewed as respectful, and choosing to make them something of a pet.

Однако рассказы Дональдсона демонстрируют широкий спектр других влияний, включая Мервина Пика, К. С. Льюиса, Роберта Э. Говарда и оперы Рихарда Вагнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Donaldson's stories show a wide range of other influences, including Mervyn Peake, C. S. Lewis, Robert E. Howard, and the operas of Richard Wagner.

Он побудил ведущих вождей записывать свои рассказы о традициях, легендах и обычаях маори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He induced leading chiefs to write down their accounts of Māori traditions, legends and customs.

Во первых, рассказы могут создать иллюзию некой солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, stories can create an illusion of solidarity.

Скандинавская литература содержит рассказы о летающих богах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norse literature contains stories of the gods flyting.

Нет реальных доказательств, есть только рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no physical evidence, not that I heard.

Дель Торо чувствовал, что опыт Толкина в той войне повлиял на его рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Del Toro felt Tolkien's experiences in that war influenced his stories.

Детские рассказы ее умиляли, трогали до такой степени, что смешно и радостно было на нее глядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories for children moved her, touched her to such a degree that it was laughable and joyous to look at her.

Кроме того, есть переписка, интервью и рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition there is correspondence, interviews and short stories.

Эти рассказы были важны для стоиков, так как они создали цепочку учений, идущую от Сократа к Зенону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tales were important to the Stoics for establishing a chain of teaching that ran from Socrates to Zeno.

Все эти ранние рассказы о Пражском Големе написаны еврейскими писателями на немецком языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these early accounts of the Golem of Prague are in German by Jewish writers.

Однако еще раньше европейцы, особенно испанцы, написали многочисленные неанглоязычные рассказы о строительстве индейцами курганов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet earlier Europeans, especially the Spanish, had written numerous non-English-language accounts about the Indians' construction of mounds.

Мало что известно о Пракседе, и не все рассказы сходятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little is known about Práxedes, and not all accounts agree.

Другие рассказы говорят, что он научился этому стилю где-то за пределами храма под руководством того же мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other tales say he learned this style elsewhere outside the temple under the same master.

Его произведения включают романы, рассказы, пьесы, диалоги и политические трактаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His works include novels, short stories, plays, dialogues, and political tracts.

У тех, кто слышал рассказы о нём, это имя ассоциируется с ужасной историей которую им тяжело вспоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if they do, it's a name associated with a horror story that they can hardly remember.

В журнале были представлены короткие рассказы, которые вошли в шорт-лист и получили литературные премии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magazine has featured short stories which have been short-listed and won literary awards.

Освобожденные страницы содержат рассказы свидетелей и заключенных о пытках, сожжениях и сексуальных надругательствах над заключенными со стороны тюремных властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The released pages contain accounts from witnesses and inmates describing torture, burning, and sexual abuse of inmates by prison authorities.

Дискурсы созидания упоминаются в книге литературы и романтики 1852 года под названием “поучительные рассказы”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Upbuilding Discourses are mentioned in an 1852 book of literature and romance under the title “Instructive Tales”.

Другие рассказы описывают первые влияния, пришедшие в первой половине шестнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other accounts describe the first influences arriving in the first half of the sixteenth century.

Две из них-это рассказы о посвящении, в которых участвуют сироты, которых мачехи заставляют выполнять, казалось бы, невыполнимые задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two are initiation tales involving orphans who are driven to perform seemingly impossible tasks by their stepmothers.

Это может быть связано с комодскими драконами на индонезийских островах, рассказы о которых были довольно распространены по всей Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might be related to the Komodo dragons on the Indonesian islands, tales of which were quite common throughout East Asia.

Их соответствующие рассказы о карликовых, голых и чернозубых народах дают еще один пример копирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their respective accounts of the dwarf, naked, and black-teethed peoples provide another example of copying.



0You have only looked at
% of the information