Расходимостей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расходимостей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
of the divergences
Translate
расходимостей -

дивергенция


Либо мы сплачиваемся, либо расходимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either we pull together, or we fall apart.

Тот факт, что мы так сильно расходимся во мнениях по этому поводу, показывает, что это противоречиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that we're disagreeing so much about it shows that its controversial.

Мы расходимся по многим пунктам, но ты тот, кого я уважаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've differed on many points, but I do respect you.

Но мы расходимся с палестинцами в выборе путей и средств достижения такого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where we part ways, however, is in how we seek to achieve such a peace.

Тут мы, несомненно, расходимся... - сказал мистер Лидгейт и ничуть не пожалел, когда дверь отворилась и клерк доложил о приходе мистера Винси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There we certainly differ, said Lydgate. But he was not sorry that the door was now opened, and Mr. Vincy was announced.

Уотсон утверждает, что я ничего не смыслю в живописи, но это в нем говорит чувство соперничества, так как мы расходимся в своих оценках произведений искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watson won't allow that I know anything of art but that is mere jealousy because our views upon the subject differ.

Итак, мы с DCCT расходимся во мнениях относительно того, следует ли включать в инфобокс США, СССР и марионеточные китайские войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, DCCT and I are disagreeing over whether or not the USA, USSR and puppet chinese troops should be included in the infobox.

Мы договариваемся о плане действий, пробираемся через проволочные заграждения и расходимся в разные стороны, чтобы ползти дальше поодиночке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree on a plan, slip out through the wire and then divide and creep forward separately.

Мы участвуем в дискуссии, где мы расходимся во мнениях по многим вопросам, поэтому я полагаю, что нет ничего удивительного в том, что вы чувствуете, что на вас нападают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're engaged in a discussion where we disagree on many issues, so I suppose that it's not surprising that you feel like you're being attacked.

Потом мы все расходимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we all go our separate ways.

Мы с твоей мамой расходимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother and I are calling it quits.

Ну, тут-то мы и расходимся во мнениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's where we disagree, I suppose.

Расходимость лазерных лучей также обычно измеряется в миллирадианах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The divergence of laser beams is also usually measured in milliradians.

Поле, которое везде имеет нулевую расходимость, называется соленоидальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A field which has zero divergence everywhere is called solenoidal.

Как правило, такие трансзвуковые аэродинамические профили, а также сверхзвуковые аэродинамические профили имеют низкий развал, чтобы уменьшить расходимость сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally such transonic airfoils and also the supersonic airfoils have a low camber to reduce drag divergence.

Неа. Если что-то идет не так, мы просто расходимся и не оглядываемся назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nope - something goes bad, we all just go our separate ways, no looking back.

Ладно, дамы, сейчас тихонько, отходим и расходимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, ladies, quietly now, reverse and disperse.

Ладно, народ, расходимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, folks, we need you to disperse now.

Мы жизнью расходимся, и я делаю его несчастье, он мое, и переделать ни его, ни меня нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are drawn apart by life, and I make his unhappiness, and he mine, and there's no altering him or me.

Парни, здесь расходимся!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boys, let's all split up!

В этом мы расходимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on this we disagree.

Мы расходимся по кельям, и встречаемся только утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We retire to our rooms and don't meet again until morning.

В то время как воздух охлаждается и таким образом сжимается, расходимость скорости имеет отрицательное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the air is cooled and thus contracting, the divergence of the velocity has a negative value.

Векторное поле с нулевой расходимостью везде называется соленоидальным-в этом случае любая замкнутая поверхность не имеет чистого потока поперек нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vector field with zero divergence everywhere is called solenoidal – in which case any closed surface has no net flux across it.

Мы с ней расходимся в некоторых вещах, но это еще не значит, что я стану подозревать ее в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I do not see eye to eye with her on various subjects, that is not because I impute anything of a criminal nature to her.

Хорошо, теперь следующий момент, когда мы расходимся во мнениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, now the next bit is where we disagree.

Для регулировки расходимости луча может быть использован второй автомобиль на линейной ступени с двумя объективами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To adjust for beam divergence a second car on the linear stage with two lenses can be used.

А теперь расходимся по одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll drift over here one at a time. Quiet.

Таким образом, скорость газа везде имеет нулевую расходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the gas velocity has zero divergence everywhere.

Я знаю, что мы часто расходимся во мнениях, но я не согласен с вашим мнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that we frequently disagree, but I repspect your opinion.

Тогда скажи, что мы расходимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then just say we're getting separated.

Короче, она отдаёт обратно ваши карты, вы отдаёте ей деньги, и мы расходимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, she'll give you back your cards, you'll give her back her money, and we'll be on our way.

С.Б. Я думаю, Марк, что мы расходимся по вопросу связи вооружений и энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SB: I think a point of difference we're having, Mark, has to do with weapons and energy.

Мы также расходимся во мнениях относительно природы человеческой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also disagree about the nature of People's History.

Хотя я не уверен, что мы действительно расходимся в том, что касается остающейся задачи, мы, похоже, немного расходимся в том, как это должно быть сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I’m not sure we really differ on the task that remains, we do appear to differ a bit on how this is to be done.

Я и свет, мы расходимся по многим пунктам, и я горжусь этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I and the world differ on most subjects, I am glad to say.

Мы также расходимся во мнениях относительно интерпретации результатов опроса - но я работаю над этим с помощью отправки запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also disagree on the interpretaion of the poll results - but I am working on that with via sending out querying messages.

Иногда мы расходимся во мнениях, и, ты понимаешь, о чём я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we don't always see eye to eye, and-and, you know, you know what I mean.

Несмотря на объем текста, который мы создали, я не думаю, что мы действительно сильно расходимся во мнениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the volumes of text we've produced I don't think we really disagree all that much.

Мы именно шли навстречу до связи, а потом неудержимо расходимся в разные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We walked to meet each other up to the time of our love, and then we have been irresistibly drifting in different directions.

Я думаю, что мы расходимся в почти непостижимой степени в том, как выразить этот подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we disagree to an almost incomprehensible degree in how to express that approach.

Мы расходимся во мнении по многим вопросам, но он там никогда не бывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We disagree on many points, but he's never been darkside.

Вы и я, мы просто расходимся во мнениях

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I are just gonna have to have a difference of opinion

Скажем так, мы с Еленой слегка расходимся во мнениях на то, как я должен себя вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say Elena and I are having a bit of difference of opinion on how I should behave.

— Мы с вами так расходимся во взглядах, мистер Найтли, что я не вижу смысла обсуждать далее этот предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think so very differently on this point, Mr. Knightley, that there can be no use in canvassing it.

Во-вторых, я не понимаю, почему мы с вами здесь расходимся во мнениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, I don't see how you and I disagree here.

Но если серьезно, то я искал обратную связь, хотя мы и расходимся в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reading it, in fact, my brother George and I laughed all the way to the bank.

Моя любовь все делается страстнее и себялюбивее, а его все гаснет и гаснет, и вот отчего мы расходимся, - продолжала она думать. - И помочь этому нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My love keeps growing more passionate and egoistic, while his is waning and waning, and that's why we're drifting apart. She went on musing. And there's no help for it.

Ладно, расходимся, оставайтесь на связи, докладывайте обо всём, что выбивается из нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, fan out, stay on the coms, and report if anything seems out of place.

Кстати, это нормально, то что я и твой отец расходимся во мнениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, it's fine for your father and I to disagree.

Мы расходимся, как в море корабли. Когда она возвращается от своего любовника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're ships that pass in the morning after she's back from cavorting with her male lover.

Для ирротационного векторного поля в трехмерном пространстве закон обратных квадратов соответствует свойству, что расходимость равна нулю вне источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an irrotational vector field in three-dimensional space, the inverse-square law corresponds to the property that the divergence is zero outside the source.

Я полностью согласен с последним пунктом, хотя ясно, что мы слегка расходимся во мнениях относительно того, следует ли требовать транслитерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fully agree with the last point, though clearly we're in mild disagreement over whether a transliteration should be required.

Теперь мы, кажется, расходимся во мнениях относительно того, как различные критерии применимы к названиям городов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we appear to disagree on how the various criteria apply to US city names.

Исследователи связывают снижение расходимости пучка с улучшением характеристик dn/dT нанокомпозита, легированного органическими и неорганическими красителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers attribute the reduction in beam divergence to improved dn/dT characteristics of the organic-inorganic dye-doped nanocomposite.

Расходимся, как корабли в ночи, мистер Брикер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're ships that pass in the night, Mr Bricker.

Проверить, в чём мы расходимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if we disagree on anything.

Вижу, что в плане тактики мы расходимся, но уверен, все мы согласны, что если просто сидеть и полагаться на чистую случайность, которая способна защитить, нас ждет неминуемая катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see we disagree on tactics, but I'm sure we can all agree that if we just sit back and rely on sheer luck to protect us, we'll be courting disaster.


0You have only looked at
% of the information