Рас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
народ, род, категория, племя
Раджпуты - это всего лишь одна из воинственных рас ,которая на какое-то время стала выдающейся. |
Rajputs are only one of the martial races ,who rose to prominence for a time period. |
Представители двух и более рас составляли 2,7% населения. |
Individuals from two or more races made up 2.7% of the population. |
Дети смешанных рас рабынь и арабских владельцев ассимилировались в семьи арабских владельцев по системе патрилинейного родства. |
The mixed-race children of female slaves and Arab owners were assimilated into the Arab owners' families under the patrilineal kinship system. |
Однако корабли разных рас получают уникальные бонусы к определенным вещам. |
However, the ships of different races receive unique bonuses to certain things. |
Расовый состав деревни составлял 97,5% белых, 0,2% афроамериканцев, 0,4% коренных американцев, 0,3% азиатов, 0,8% представителей других рас и 0,8% представителей двух или более рас. |
The racial makeup of the village was 97.5% White, 0.2% African American, 0.4% Native American, 0.3% Asian, 0.8% from other races, and 0.8% from two or more races. |
Новая школа станет спонсируемым евреями светским университетом, открытым для студентов и преподавателей всех рас и религий. |
The new school would be a Jewish-sponsored secular university open to students and faculty of all races and religions. |
По данным Департамента здравоохранения штата Айова, Гарбхапал рас содержал почти 3% свинца. |
According to the Iowa Department of Public Health, Garbhapal Ras contained nearly 3% lead. |
Боас также сказал, что из всех рас Старого света Американский абориген имеет черты, наиболее сходные с восточноазиатскими. |
Boas also said that, out of the races of the Old World, the American native had features most similar to the east Asiatic. |
Это кампания, ориентированная на повествование, где каждая из игровых рас имеет свою собственную историю и ролики. |
It is a narrative-focused campaign where each of the playable races has its own story and cutscenes. |
Расовый состав населения города составлял 79,0% белых, 15,9% афроамериканцев, 0,2% коренных американцев, 0,8% азиатов, 0,6% представителей других рас и 3,5% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the city was 79.0% White, 15.9% African American, 0.2% Native American, 0.8% Asian, 0.6% from other races, and 3.5% from two or more races. |
Расовый состав населения города составлял 93,3% белых, 1,0% афроамериканцев, 2,5% коренных американцев, 0,2% азиатов, 0,1% представителей других рас и 2,8% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the city was 93.3% White, 1.0% African American, 2.5% Native American, 0.2% Asian, 0.1% from other races, and 2.8% from two or more races. |
Из всех рас в космосе только человечество и тейлоны связаны целью более величественной, чем кто-либо догадывается. |
Of all the species in the cosmos, human and Taelon are unmistakably linked to a purpose even greater than either of us ever realize. |
Мы уделяем особое внимание правам женщин и равноправию представителей различных рас во всех областях государственной политики. |
Attention to women's rights and the promotion of racial equality permeate all our public policies. |
Из всех рас гномы наиболее устойчивы к коррупции и влиянию Моргота, а позднее и Саурона. |
Of the races, Dwarves are the most resistant to corruption and influence of Morgoth and later Sauron. |
Я вижу, что ученые склонны выделять в качестве рас или даже подвидов популяции, которые менее отличаются от людей. |
What I see is that scientists tend to mark as races or even subspecies populations that are less different that humans are. |
Мы космополитичный город для всех рас и верований. |
We are a Cosmopolitan city of all races and all faiths. |
Но ясно, что изначальные отношения этих двух рас стали теперь прямо противоположны. |
But, clearly, the old order was already in part reversed. |
Я не согласен с тем, что объединение войск разных рас и полов является выражением либеральной политики. |
I disagree that combining troops of different races and genders is an expression of liberal politics. |
Что я нахожу интересным в фокусе внимания на черно-белых различиях в США, так это то, что концепции обеих рас смешны. |
What I find interesting about the focus on black-white differences in the USA is that conceptions of both races are ridiculous. |
Они отказывались от предложений дружбы и сотрудничества всех известных рас разумных существ. |
They rejected friendly overtures on the parts of every known intelligent race. |
Ранее, в 1928-ом, IBM использовала подобные системы в изучении смешения рас на Ямайке. |
IBM had used similar systems as early as 1928 in a Jamaican Race Mixing Study. |
В 1930-е годы были проведены классификации человеческих рас и различные измерения популяционных выборок. |
Classifications of human races were made and various measurements of population samples were carried out during the 1930s. |
Рас обычно использовался в течение примерно трех минут полета Х-15 перед автоматическим отключением питания. |
The RAS was typically used for approximately three minutes of an X-15 flight before automatic power off. |
Расовый состав населения города составлял 88,4% белых, 6,2% афроамериканцев, 0,4% коренных американцев, 0,7% азиатов, 1,2% представителей других рас и 3,0% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the city was 88.4% White, 6.2% African American, 0.4% Native American, 0.7% Asian, 1.2% from other races, and 3.0% from two or more races. |
Расовый состав населения города составлял 94,72% белых, 0,17% коренных американцев, 0,17% азиатов, 2,90% представителей других рас и 2,04% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the town was 94.72% white, 0.17% Native American, 0.17% Asian, 2.90% from other races, and 2.04% from two or more races. |
Таким образом, в интересах всех рас чтобы никто не получил над ней полного контроля. |
Thus, it is in the interests of all races that none should gain exclusive control of it. |
Другие ароматизаторы включают порошок манго, нимбу рас и пажитник. |
Other flavouring agents include mango powder, nimbu ras, and fenugreek. |
Все человеческие существа генетически различны - и в пределах самоидентифицирующихся рас существует большая генетическая вариация, чем между ними. |
All human beings are genetically different - and there is greater genetic variation within self-identified races than between them. |
Старший Растафари рас иях V выступает против отмены ямайских законов о педофилии. |
Senior Rastafari Ras Iyah V opposes the repeal of Jamaica's buggery laws. |
Более поздние итерации терминологии, такие как происхождение рас Карлтона С. Куна, поместили эту теорию в эволюционный контекст. |
Later iterations of the terminology, such as Carleton S. Coon's Origin of Races, placed this theory in an evolutionary context. |
Понятие монголоидных рас исторически относится к группе человеческих существ, исторически рассматриваемых как биологический таксон. |
The concept of Mongoloid races is historical referring to a grouping of human beings historically regarded as a biological taxon. |
Скажи Рас аль Гулу, что моя семья неприкосновенна. |
Tell Ra's al Ghul that my family is off limits! |
Так называемые романы Терренса Манна пропагандируют распутность, безбожность смешение рас и неуважение к старшим офицерам армии Соединенных Штатов. |
The so-called novels of Terence Mann endorse promiscuity, godlessness the mongrelization of the races, and disrespect to high-ranking officers of the United States Army. |
Грейс поняла, что даже объединившись с представителями всех рас мира, никакая армия гангстеров не сможет противостоять этому, безумной демонстрации силы самой природы. |
Grace knew that even hand in hand with all the races of the world no army of gangsters could counter this: Nature's extravagant demonstration of power. |
Обеспокоенные насилием, жители городов всех рас ускорили свой отъезд в пригородные районы, что привело к снижению стоимости недвижимости. |
Made uneasy by the violence, city residents of all races accelerated their departure for suburban areas, depressing property values. |
Here, humans in all their various races are a spontaneous outbreak, |
|
Расовый состав населения города составлял 50,23% белых, 46,39% афроамериканцев, 0,03% коренных американцев, 0,71% азиатов, 1,88% представителей других рас и 0,76% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the town was 50.23% White, 46.39% African American, 0.03% Native American, 0.71% Asian, 1.88% from other races, and 0.76% from two or more races. |
Лидж Иясу действительно сбежал, но роль рас Хайлу в его побеге стала известна, и Хайлу сам был взят под стражу и свергнут. |
Lij Iyasu did escape, but the role Ras Hailu played in his escape became known and Hailu was taken into custody himself and deposed. |
Или, действительно, любое сочетание рас для человека любой расы. |
Or, indeed, any combination of races to a man of any race. |
Правила и предписания для рас отличаются друг от друга, но общее ощущение рас одинаковое. |
Rules and regulations for races differ from one to another but the overall feel of the races are the same. |
В 1926 году, осмотрев дворцы Европы, рас Хайлу Текле Хайманот начал перестраивать Дворец, построенный его отцом в Дебре Маркосе. |
In 1926, after having seen the palaces of Europe, Ras Hailu Tekle Haymanot began to remodel the palace his father built at Debre Marqos. |
Все, что он делает, это предполагает, что люди других рас и других ориентаций являются низшими. |
All it does is suggest that people of other races and other orientations are inferior. |
И потому, что вы одна из старейших рас возможно вы знакомы с объектом, с которым мы столкнулись. |
And because, as one of the older races you might have some knowledge of the subject at hand. |
Расовый состав населения города составлял 89,08% белых, 3,04% афроамериканцев, 1,10% коренных американцев, 0,13% азиатов, 4,19% представителей других рас и 2,45% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the city was 89.08% White, 3.04% African American, 1.10% Native American, 0.13% Asian, 4.19% from other races, and 2.45% from two or more races. |
Как отмечалось выше, некоторые представители смешанных рас освободились от рабства или родились свободными чернокожими. |
As noted above, some mixed-race people won freedom from slavery or were born as free blacks. |
Согласно прогнозам Бюро переписи населения США на 2018 год, население округа составляло 4 664 159 человек; демографически 62,84% белых, 19,02% черных, 8,41% представителей других рас и 42,55% испаноязычных. |
Per 2018 US Census Bureau projections, the population of the county was 4,664,159; demographically 62.84% White, 19.02% Black, 8.41% other races, and 42.55% Hispanic. |
Их потомки из смешанных рас сформировали первые поколения раннего пуэрто-риканского населения. |
Their mixed-race descendants formed the first generations of the early Puerto Rican population. |
Тем не менее, энты могли изучать языки других рас и могли общаться с другими таким образом. |
Nevertheless, the Ents could learn other races' languages and were able to communicate with others that way. |
Они прогрессивны, хотят принимать людей разных рас и происхождения. |
They're progressive, and they want to include people of different races and backgrounds. |
Когда европейцы прибыли в Техасский регион, там было несколько рас коренных народов, разделенных на множество более мелких племен. |
When Europeans arrived in the Texas region, there were several races of Native peoples divided into many smaller tribes. |
В 1941 году, после того как император Хайле Селассие вернулся к власти в Эфиопии, рас Хайлу Текле Хайманот снова перешел на другую сторону и передал Годжам императору. |
In 1941, after Emperor Haile Selassie returned to power in Ethiopia, Ras Hailu Tekle Haymanot again switched sides and handed Gojjam over to the Emperor. |
Потому что, Диггл, если хоть половина из того, что я слышал о Рас аль Гуле правда, если Сара убьет его дочь... |
Because, Diggle, if half of the stories that I have heard about Ra's al Ghul are true, if Sara kills his daughter... |
Что касается цветных трансгендеров, то 56% американских индейцев и 54% представителей разных рас сообщили о попытках самоубийства. |
With transgender people of color, 56% of American Indian and 54% of multiracial individuals reported attempted suicide. |
Расовый состав города составлял 90,3% белых, 2,0% афроамериканцев, 0,2% коренных американцев, 3,9% азиатов, 1,4% представителей других рас и 2,2% представителей двух или более рас. |
The racial makeup of the city was 90.3% White, 2.0% African American, 0.2% Native American, 3.9% Asian, 1.4% from other races, and 2.2% from two or more races. |
Масштабные модели использовались для изображения узких мест и храма Рас аль Гул. |
Scale models were used to represent the Narrows and Ra's al Ghul's temple. |
Такие люди открывают пришельцам с Запада, часто не проникающим за поверхность вещей, скрытые возможности тех рас и стран, над которыми нависла тайна неисчислимых веков. |
Such beings open to the Western eye, so often concerned with mere surfaces, the hidden possibilities of races and lands over which hangs the mystery of unrecorded ages. |
Бюффон говорил, что пища и образ жизни могут привести к вырождению рас и отличить их от первоначальной кавказской расы. |
Buffon said that food and the mode of living could make races degenerate and distinguish them from the original Caucasian race. |
Среди рас уровень образования сохраняет свое драматическое влияние на средний доход, который значительно варьируется на каждом уровне образования. |
Among the races, educational attainment retains its dramatic effect on average income which varies significantly at each educational level. |
- круг рас - circle of races
- брак между людьми разных рас - marriage between people of different races
- отсутствие смешения рас - lack of miscegenation
- смешение рас - race mixing
- представители разных рас - of different races
- без разграничения рас, пола или религиозных убеждений - without distinction as to race, sex, or religion
- два или более рас - two or more races
- враждующих рас - warring races
- Рас Абу Галум - ras abu galum
- всех рас - of all races
- других рас - of other races
- независимо от их рас - regardless of their race
- Разнообразие рас - variety of races
- люди всех рас - people of all races
- люди других рас - people of other races
- неоднократно (рас)сказанный - oft-told
- субсидий рас - subsidy races