Регулировка размера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: adjustment, readjustment, control, regulation, alignment, tuning, aligning, tune-up
система с предельным регулированием и постоянным коэффициентом усиления - conventional acc system
предохранение от выхода за пределы регулирования - overrange protection
административное регулирование - administrative regulation
устройство для регулирования положения валика печатного станка - platen alignment control
всеобъемлющее регулирование - comprehensive regulation
регулирование табачной - tobacco regulation
процессуальное регулирование - procedural regulation
точка регулирования - regulation point
регулирование отдельной муфты - individual clutch modulation
третичное регулирование - tertiary control
Синонимы к регулировка: регулирование, регулировка, выверка, юстировка, выравнивание, позиционирование, настройка, регламентация, положение, порядок
Антонимы к регулировка: смещение, несоосность
снимать для размера - take using size
экономика размера - economy-size
ограничение по габаритным размерам - space restrictions
в зависимости от размера компании - depending on the size of the company
доступны в трех размерах - are available in three sizes
е размера платы - f-sized board
код размера - size code
Что касается размера - as regards the amount
ресурсы для уменьшения их размера - resources to reduce their size
примерно одинакового размера - roughly equal size
Синонимы к размера: размер, габарит, размерность, измерение, величина, рост, номер, величие, масштабность, возвышенность
Следовательно, регулирование размера сетки является распространенным способом регулирования смертности молоди рыб в траловых сетях. |
Consequently, regulation of mesh size is a common way of managing mortality of juvenile fishes in trawl nets. |
Однако LASiS имеет некоторые ограничения в регулировании размера NMNp, которые могут быть преодолены с помощью лазерной обработки NMNp. |
However, LASiS has some limitations in the size control of NMNp, which can be overcome by laser treatments of NMNp. |
В пенах они используются для эмульгирования жидких компонентов, регулирования размера клеток и стабилизации клеточной структуры для предотвращения коллапса и подповерхностных пустот. |
In foams, they are used to emulsify the liquid components, regulate cell size, and stabilize the cell structure to prevent collapse and sub-surface voids. |
Существует центральный ряд меньших отверстий, используемых для регулировки размера отдельного пояса оборудования. |
There is a center row of smaller eyelets utilized for adjusting the size of the individual equipment belt. |
На выполнение этих операций может потребоваться несколько часов в зависимости от размера PST-файлов или почтовых ящиков, доступной полосы пропускания сети и регулирования службы репликации почтовых ящиков. |
The operations may take several hours depending on the size of the .pst files or mailboxes, the available network bandwidth, and MRS throttling. |
Более поздним усовершенствованием стала возможность регулировки алфавитного кольца относительно диска Ротора. |
A later improvement was the ability to adjust the alphabet ring relative to the rotor disc. |
На свистке регулировка давления дыхания обеспечивает значительный контроль над точной настройкой. |
The main area of improvement would be replacement of outdated avionics and equipment. |
Это жестко регулировалось и держалось в секрете от общественности. |
It was tightly regulated and kept secret from the public. |
Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством. |
Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state. |
Если космический объект отклоняется от расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, его полет не должен более регулироваться космическим правом. |
If a space object fails to observe its outgoing and return flight paths, it should no longer be covered by space law. |
Комитет по определению размера компенсаций устанавливал размер компенсации, выплачивавшейся всем домашним хозяйствам, на основе рыночной стоимости земли. |
The Compensation Fixation Committee had fixed the compensation to all households on the basis of a price not lesser than the market value. |
В лампах особого назначения содержится, по меньшей мере, на пятьдесят процентов больше ртути, чем в лампах общего освещения эквивалентного размера. |
The mercury content of specialty lamps is at least fifty percent more than that of equivalent sized general illumination lamps. |
Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне. |
Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level. |
Для регулировки уровня громкости нажмите кнопку увеличения или кнопку уменьшения громкости. |
To adjust the volume, press the Volume Up or Volume Down button. |
У них было почти пять процентов инфицированных, и пузырек достаточно большого размера, несмотря на то, что это маленькая страна. |
They had almost five percent infected, and quite a big bubble in spite of being a small country, then. |
Я утверждал в Давосе, что банкиры центральных банков также не поняли этого, недооценив угрозу спада и не обеспечив адекватного регулирования. |
I argued at Davos that central bankers also got it wrong by misjudging the threat of a downturn and failing to provide sufficient regulation. |
Европа не должна быть ареной грязных махинаций, сделок в министерствах, стерильных споров по поводу сыра и размера рыбы. |
Europe shouldn't be run by sordid usury schemes, board of directors' ploys, bureaucrats fretting over fish stocks and raw-milk cheese! |
Мэнди пишет, что до того, как ей вставили имплантаты 48-го размера, она засовывала в лифчик силиконовые подкладки |
Mandy here said as that before she got her 48D implants She used to stuff her bra full of |
Томатный суп гарнир с сыром, гриль и пакет Фаньян специального семейного размера. |
T omato soup grilled-cheese fixings and a family-size bag of Funyuns. |
То есть в обычной, нормального размера кровати. |
I mean, my normal, man-sized bed. |
Лишь из-за размера и топографии нашей бывшей планеты. |
That is owing to the size and topography of our former planet. |
Неудач пруд пруди с законодательством такого размера. |
Setbacks are a dime a dozen with a bill of this size. |
Из-за маленького размера и невысокой плотности, сила тяжести на Плутоне намного меньше, чем на Земле. |
And because of its small size And low density, Gravity on Pluto's surface Is far weaker than on Earth. |
Мы обыскали берег реки за мостом, нашли следы шин и обуви, все разного размера и рисунка. |
We searched the riverbanks below the bridge, found tire tracks and footprints, all different sizes and treads. |
Му-это молодой, среднего размера университет, модернизированный из колледжа в 2000 году, а Джу-один из двенадцати небольших недавно созданных университетов. |
MU is a young, medium-sized university upgraded from a college in 2000 and JU is one of the twelve small recently established universities. |
Количество вырабатываемого тепла зависит от размера контактной зоны, настройки мощности или частоты тока, длительности применения и формы волны. |
The amount of heat generated depends on the size of contact area, power setting or frequency of current, duration of application, and waveform. |
Он работает непосредственно с размерами секторов, такими как 520, 524 и 528, устраняя необходимость в первом переформатировании до размера сектора 512. |
It operates directly with sector sizes such as 520, 524, and 528, removing the need to first reformat back to 512 sector size. |
По мнению некоторых ученых, ни одно другое государственное регулирование или организация не оказывали такого экономического воздействия, как Мити. |
According to some scholars, no other governmental regulation or organization had more economic impact than MITI. |
Консерваторы отменили большую часть нового курса во время войны, но они не пытались отменить социальное обеспечение или учреждения, которые регулировали бизнес. |
Conservatives abolished most of the New Deal during the war, but they did not attempt to reverse Social Security or the agencies that regulated business. |
Существует теоретическая проблема применения традиционных методов обучения к онлайн-курсам, поскольку онлайн-курсы могут не иметь верхнего предела размера. |
There is a theoretical problem about the application of traditional teaching methods to online courses because online courses may have no upper size limit. |
Федеральный суд в Сиднее обязал Кантас выплатить 20 млн. долл.США в виде денежных штрафов за нарушение положений Закона 1974 года О регулировании цен. |
The Federal Court in Sydney ordered Qantas to pay $20 million in pecuniary penalties for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974. |
Со стороны монитора нет разницы во входном сигнале в текстовом режиме и режиме APA одинакового размера. |
From the monitor's side, there is no difference in input signal in a text mode and an APA mode of the same size. |
Ночные ястребы-это ночные птицы среднего размера, которые обычно гнездятся на земле. |
Nightjars are medium-sized nocturnal birds that usually nest on the ground. |
Этот инцидент вкупе со вспышкой столбняка в Кэмдене, штат Нью-Джерси, сыграл важную роль в инициировании федерального регулирования биологических продуктов. |
This incident, coupled with a tetanus outbreak in Camden, New Jersey, played an important part in initiating federal regulation of biologic products. |
Шаг лопастей колес можно было регулировать, чтобы управлять лодкой без использования руля или двигать ее задним ходом без реверса двигателя. |
The pitch of the wheels' blades could be adjusted to steer the boat without the use of a rudder or to move it in reverse without reversing the engine. |
Например, можно использовать соответственно 0, 1, 2 и 3 вольта для кодирования четырехсимвольного алфавита на проводе или отверстия разного размера в перфокарте. |
For example, one might use respectively 0, 1, 2, and 3 volts to code a four-symbol alphabet on a wire, or holes of different sizes in a punched card. |
В конце 19-го и начале 20-го веков жалюзи широко использовались в офисных зданиях для регулирования света и воздуха. |
In the late 19th and early 20th centuries, Venetian blinds were widely adopted in office buildings to regulate light and air. |
Оценки Ферми также полезны при решении задач, в которых оптимальный выбор метода расчета зависит от ожидаемого размера ответа. |
Fermi estimates are also useful in approaching problems where the optimal choice of calculation method depends on the expected size of the answer. |
После отмены федеральных скоростных мандатов в 1996 году Монтана была единственным штатом, который вернулся к основному правилу регулирования дневной скорости в сельской местности. |
After the repeal of federal speed mandates in 1996, Montana was the only state to revert to the basic rule for daylight rural speed regulation. |
Рыночные телята обычно продаются в двухнедельном возрасте, и бычки могут получать премию по сравнению с телками из-за их размера, текущего или потенциального. |
Market calves are generally sold at two weeks of age and bull calves may fetch a premium over heifers due to their size, either current or potential. |
Мы предполагаем, что каждый M-й человек будет казнен из группы размера n, в которой P-й человек является выжившим. |
We suppose that every mth person will be executed from a group of size n, in which the pth person is the survivor. |
Ангелы обычно описываются в антропоморфных формах в сочетании со сверхъестественными образами, такими как крылья, существо большого размера, носящее небесные одежды и большую красоту. |
Angels are usually described in anthropomorphic forms combined with supernatural images, such as wings, being of great size, wearing heavenly clothes and great beauty. |
Увеличенный момент инерции делает длинноствольное ружье более медленным и более трудным для перемещения и подъема, а следовательно, более медленным и более трудным для регулировки цели. |
The increased moment of inertia makes the long gun slower and more difficult to traverse and elevate, and it is thus slower and more difficult to adjust the aim. |
Большие размеры имели группы символов на этикетках большего размера. |
The larger sizes had groups of characters on the larger size labels. |
Рефрижераторные контейнеры способны регулировать температуру в диапазоне от -65 °C до 40 °C. |
Refrigerated containers are capable of controlling temperature ranging from -65 °C up to 40 °C. |
Углы развала и поворота колес также можно регулировать, если позволяет подвеска автомобиля, а также если койловеры поставляются с регулируемыми верхними креплениями. |
Camber and caster angles can also be adjusted if the car's suspension allows, and if the coilovers are supplied with adjustable top mounts. |
Размер сетки сетки варьируется в зависимости от размера вида, предназначенного для захвата. |
The mesh size of the netting varies according to the size of the species targeted for capture. |
Британская система определения размера картечи основана на количестве выстрела на унцию. |
The British system for designating buckshot size is based on the amount of shot per ounce. |
На свистке регулировка давления дыхания обеспечивает значительный контроль над точной настройкой. |
On a whistle, adjustments to breath pressure offer considerable control over the precise tuning. |
Из приведенного выше уравнения видно, что рэлеевское рассеяние сильно зависит от размера частицы и длины волны. |
It can be seen from the above equation that Rayleigh scattering is strongly dependent upon the size of the particle and the wavelengths. |
Вытеснение воды в водоносном горизонте приводит к регулированию давления воздуха постоянным гидростатическим давлением воды. |
The displacement of water in the aquifer results in regulation of the air pressure by the constant hydrostatic pressure of the water. |
Не было никаких сомнений, что Сир был необычным человеком в отношении размера и размеров, последнее часто вызывало споры. |
There was no doubt that Cyr was an unusual man regarding size and measurements, the latter often causing debate. |
У лошадей есть небольшой желудок для их размера, что ограничивает количество корма, которое может быть принято в одно время. |
Horses have a small stomach for their size, which limits the amount of feed that can be taken in at one time. |
Некоторые гидравлические тормоза, особенно старые, и большинство механических дисков имеют ручное управление для регулировки зазора между колодкой и Ротором. |
The conditions were the most severe in the Oklahoma and Texas panhandles, but the storm's effects were also felt in other surrounding areas. |
Многие санкционированные правительством попытки регулировать контент были запрещены на основании Первой поправки, часто после длительных судебных баталий. |
Many government-mandated attempts to regulate content have been barred on First Amendment grounds, often after lengthy legal battles. |
Существует нижний предел размера первичного элемента, который может быть построен, известный как критическая масса. |
There is a lower limit on the size of the primary that can be built, known as the critical mass. |
Если длина волны радиолокатора примерно в два раза больше размера цели, эффект полуволнового резонанса все еще может генерировать значительную отдачу. |
If the radar wavelength is roughly twice the size of the target, a half-wave resonance effect can still generate a significant return. |
В 85D задний привод заменяется на один с меньшим двигателем, в то время как второй двигатель аналогичного размера добавляется к передним колесам. |
In the 85D, the rear drive unit is replaced by one with a smaller motor, while a second motor of similar size is added to the front wheels. |
Однако в течение этого столетия город Амстердам начал регулировать проституцию. |
However, during this century the city of Amsterdam started to regulate prostitution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «регулировка размера».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «регулировка размера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: регулировка, размера . Также, к фразе «регулировка размера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.