Рекомендации по улучшению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: recommendation, testimonial, guidance, reference, prescription, credential, discharge, chit
следовать рекомендациям - follow the recommendations
деятельность и рекомендации - activity and recommendations
в своей рекомендации - in its recommendation
дать мне некоторые рекомендации - give me some guidance
предварительные рекомендации - tentative recommendations
рекомендации в этом - guidelines in this
четко рекомендуется - clearly recommended
рекомендация группы - the recommendation of the group
рекомендуется для здоровья - recommended for health
рекомендует использовать - recommends the use of
Синонимы к рекомендация: рекомендация, привет, поклон, поручительство, порука, гарантия, залог, отзыв, отнесенность, референция
Значение рекомендация: Благоприятный отзыв о ком-чём-н..
по рукам дать - hand to give
по совпадению - coincidentally
судя по твоим словам - judging by your words
Аэродинамическое управление по крену - aerodynamic roll control
вице-президент по корпоративным отношениям - vice president corporate affairs
воды ниже по течению - water downstream
доктор философии по - phd by
магазин по соседству - neighbourhood store
полеты по радиолучу (маяка) - radio-beam flying
по правам человека заявил, - for human rights stated
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: improvement, melioration, enhancement, betterment, advance, amelioration, development, refinement, ameliorating, upturn
технология улучшения цветов - technology to improve color
большой потенциал для улучшения - great potential for improvement
вряд ли может быть улучшена - hardly be improved
их улучшение - their improvement
Наиболее важное улучшение - most important improvement
улучшение материнского здоровья - improving maternal health
мы используем куки для улучшения качества - we use cookies to improve the quality of
улучшенный мониторинг - superior monitoring
соответствующее улучшение - corresponding improvement
фактор в улучшении - factor in improving
Синонимы к улучшение: улучшение, поправка, выздоровление, исправление, усовершенствование, рационализация, совершенствование, подъем, расцвет, взлет
Антонимы к улучшение: падение, вред, повреждение, осложнение, обострение, ухудшение, искажение, упадок
Значение улучшение: Изменение, улучшающее что-н..
Поэтому Комитету по взносам надлежит продолжить изучение этой методологии с целью вынесения рекомендаций о путях ее улучшения. |
The Committee on Contributions, therefore, should continue to study that methodology in order to recommend ways to improve it. |
Если никаких улучшений не будет сделано и дальнейшие рекомендации приведут к исключению из списка, то он останется в силе. |
If no improvements are made and further recommendations result in delisting, then it shall stand. |
Если в течение двух-трех дней улучшение не наступает, пациенту обычно рекомендуют обратиться за дополнительной медицинской помощью. |
If there is no improvement within two to three days, the patient is typically advised to seek further medical attention. |
60 процентов пользователей M16 предложили рекомендации по улучшению. |
60 percent of M16 users offered recommendations for improvements. |
Комитет выражает признательность руководству за усилия, которые оно приложило для улучшения показателя выполнения рекомендаций Объединенной инспекционной группы. |
The Committee commends management for the effort it has put into the improvement in the implementation rate of the recommendations of the Joint Inspection Unit. |
По нашему мнению, рекомендация о повышении статуса национального механизма по улучшению положения женщин в Венгрии уже выполнена. |
In our opinion the recommendation on elevation of the status of national machinery for the advancement of women has already been realized in Hungary. |
может ли кто-нибудь улучшить его и дать мне конкретные рекомендации по улучшению? |
can anyone improve it and give me specific guidelines for improvement? |
Комиссар СЕ рекомендовал принять меры к улучшению образования представителей групп меньшинств и повышению эффективности преподавания и изучения родных языков. |
The CoE Commissioner recommended the adoption of measures to enhance minority group members' education and teaching and learning of their mother tongues. |
Последняя версия Java всегда является рекомендованной версией, так как в ней содержатся обновления и улучшения предыдущих версий. |
The latest version of Java is always the recommended version as it contains updates and improvements to previous versions. |
Такие же навыки используются на существующих химических заводах для оценки эффективности и выработки рекомендаций по улучшению. |
The same skills are used in existing chemical plants to evaluate the efficiency and make recommendations for improvements. |
Всем рекомендуется сотрудничать для улучшения статьи. |
Everyone is encouraged to collaborate to improve the article. |
Моя рекомендация состоит в том, чтобы исключить этот список до тех пор, пока не будут сделаны улучшения в ожидании независимой экспертной оценки. |
My recommendation is to delist until improvements are made pending an independent peer review. |
Всем рекомендуется сотрудничать для улучшения статьи. |
Many cratons have had subdued topographies since Precambrian times. |
В докладе также будут приведены рекомендации по необходимой государственной политике для улучшения использования энергии промышленными компаниями в развивающихся странах. |
The report will also recommend necessary Government policies for improving energy use by industrial firms in developing countries. |
Я перечислил изменения, которые я рекомендую вам сделать для дальнейшего улучшения этой очень хорошей статьи, и я надеюсь, что вы возьмете ее на рассмотрение FA после этого. |
I have listed changes that I recommend you make to further enhance this very good article and I hope you take it to FA review after this. |
Они не поощряют использование сильных опиоидов и рекомендуют использовать их только тогда, когда они продолжают обеспечивать улучшение боли и функционирования. |
They discourage the use of strong opioids and only recommend using them while they continue to provide improved pain and functioning. |
В части 2 доклада содержится много рекомендаций по улучшению качества воды и общественного здравоохранения в Онтарио. |
Part 2 of the report made many recommendations for improving the quality of water and public health in Ontario. |
Тем не менее г-н Кляйн рекомендовал бы еще кое-какие улучшения. |
He would, however, like to recommend a few improvements. |
Два или более последовательных дня без алкоголя в неделю были рекомендованы для улучшения здоровья и избавления от зависимости. |
Two or more consecutive alcohol-free days a week have been recommended to improve health and break dependence. |
В результате выполнения этой обязанности спасателя Кит обнаружил много недостатков в доктрине воздушно-морского спасения и сделал несколько заслуживающих внимания рекомендаций по улучшению будущих операций. |
As a result of this lifeguard duty, Whale discovered many flaws in the air-sea rescue doctrine and made several noteworthy recommendations to improve future operations. |
Я отмечаю, что в последнем КВС было рекомендовано, чтобы кандидат сначала искал другие процессы улучшения. |
Following the restoration of the Byzantine Emperor Justinian II, he sent a military force to savage Ravenna. |
Чем больше данный пользователь использует систему, тем лучше рекомендации становятся, поскольку система получает данные для улучшения своей модели этого пользователя. |
The more a given user makes use of the system, the better the recommendations become, as the system gains data to improve its model of that user. |
Эти рекомендации разработаны с учетом прогресса в деле улучшения положения детей, достигнутого за период с 1990 года. |
These proposals build on the progress for children since 1990. |
Гигиена сна-это рекомендуемая поведенческая и экологическая практика, которая призвана способствовать улучшению качества сна. |
Sleep hygiene is the recommended behavioral and environmental practice that is intended to promote better quality sleep. |
Я отмечаю, что в последнем КВС было рекомендовано, чтобы кандидат сначала искал другие процессы улучшения. |
I note that in the last FAC, it was recommended that the nominator seek other improvement processes first. |
В одном из обвинений по этому пункту утверждалось, что де ла Поль нарушил данное парламенту обещание следовать рекомендациям Комитета по улучшению положения в королевстве. |
One charge under this heading alleged that de la Pole broke a promise to Parliament to follow the advice of a committee regarding improvement of the kingdom. |
Паллиативная помощь, направленная на улучшение качества жизни людей с тяжелыми заболеваниями, была рекомендована в рамках программ лечения метастазов. |
Palliative care, care aimed at improving the quality of life of people with major illness, has been recommended as part of management programs for metastasis. |
В ее состав входили различные компании, которые были готовы разработать стандарты и рекомендации по улучшению качества интернета. |
It comprised various companies that were willing to create standards and recommendations to improve the quality of the Web. |
В июле 2018 года NAACP отменила свои рекомендации по путешествиям, заявив, что American внесла улучшения в смягчение дискриминации и небезопасного обращения с афроамериканцами. |
In July 2018, the NAACP lifted their travel advisory saying that American has made improvements to mitigate discrimination and unsafe treatment of African Americans. |
Был достигнут значительный прогресс в деле улучшения полного соблюдения рекомендаций по борьбе с отмыванием денег. |
Significant progress has been made to improve full compliance with anti-money laundering recommendations. |
В результате специалисты по трудотерапии могут обучать, рекомендовать и поощрять использование АТ для улучшения качества жизни своих клиентов. |
As a result, occupational therapists may educate, recommend, and promote the use of AT to improve the quality of life for their clients. |
Это очищает поры, а также рекомендуется при респираторных затруднениях и для улучшения обращения крови. |
It purifies the skin and is also recommended as an aid to the respiration and the circulation of the blood. |
Он рекомендует, чтобы вместо того, чтобы сосредотачиваться на выживании, практикующие должны работать над улучшением качества жизни и обеспечением благополучия. |
He recommends that instead of focusing on survival, practitioners should work to improve quality of life and enable well-being. |
В связи с частой непереносимостью перорального железа и медленным улучшением состояния, парентеральное железо рекомендуется во многих показаниях. |
Due to the frequent intolerance of oral iron and the slow improvement, parenteral iron is recommended in many indications. |
В мае 2017 года Spotify приобрела стартап искусственного интеллекта Niland и будет использовать его технологию для улучшения своих функций персонализации и рекомендаций для пользователей. |
In May 2017, Spotify acquired artificial intelligence startup Niland, and will use its technology to improve its personalisation and recommendation features for users. |
Было рекомендовано прекратить применение ИПП у отдельных лиц, поскольку это может привести к улучшению или разрешению симптомов СРК. |
Discontinuation of PPIs in selected individuals has been recommended as it may lead to an improvement or resolution of IBS symptoms. |
Однако большинство рекомендаций не рекомендуют повторную биопсию, если нет улучшения симптомов на диете. |
However, most guidelines do not recommend a repeat biopsy unless there is no improvement in the symptoms on diet. |
Я предлагаю его удалить, потому что первое, что вы видите на этой странице, - это 3 тега, рекомендующие его для улучшения. |
I suggest it be removed because the first thing you see on this page is 3 tags recommending it for improvement. |
Если нет никаких улучшений с лечением, может быть рекомендована медицинская визуализация. |
If there is no improvement with treatment, medical imaging may be recommended. |
Персонализированные книги для детей рекомендуются для улучшения вовлеченности в чтение путем включения самого ребенка в историю. |
Personalised books for children are recommended to improve engagement in reading by featuring the child themselves in the story. |
General improvements in diet are also frequently recommended. |
|
Другие врачи могут рекомендовать испытание лекарства для улучшения симптомов настроения, а также когнитивные упражнения, чтобы попытаться замедлить снижение. |
Other physicians may recommend a trial of a medication to improve mood symptoms, and cognitive exercises to attempt to slow decline. |
Я искал общие рекомендации по улучшению статьи, поскольку сейчас меня не слишком волнуют формулировки и прочее. |
I was looking at general advice on improving the article, since I'm not too concerned about the phrasings and stuff right now. |
Лечение тестостероном по причинам, отличным от возможного улучшения сексуальной дисфункции, может быть не рекомендовано. |
Testosterone treatment for reasons other than possible improvement of sexual dysfunction may not be recommended. |
Но Netflix обнаружил, что улучшения были неравномерными. |
But Netflix discovered the improvements were only incremental. |
Степень практического участия и национального исполнения можно повысить при помощи улучшения обмена полезной информацией на регулярной и постоянной основе. |
Greater material involvement and ownership can be promoted through a better flow of useful information on a regular and consistent basis. |
Наиболее очевидным способом улучшения работы Объединенной апелляционной коллегии является увеличение ее штатов. |
The most obvious way to improve the operation of the Joint Appeals Board was simply to give it more staff. |
Каков будет конечный результат, - улучшение отношений или полная интеграция этих стран в ЕС и НАТО, - этот вопрос остаётся открытым. |
Whether the end result is better relations or full integration of these countries into the EU and NATO is an open question. |
- Он предполагает снижение налогообложения при внесении конструктивных улучшений, обеспечивающих эффективное использование энергии, и крупные штрафы за нарушение его положений. |
–It includes tax cuts for energy-efficiency improvements and heavy fines for violating its provisions. |
Улучшение доступа к финансовым услугам помогает людям выйти из состояния бедности, поэтому любой рост данных цифр становится позитивным сигналом для человеческого развития. |
Because broader access to financial services helps to create a path out of poverty, any increase in this metric is a positive sign for human development. |
Органическое земледелие использует различные методы для улучшения плодородия почвы, включая севооборот, покровное земледелие, снижение обработки почвы и внесение компоста. |
Organic farming uses a variety of methods to improve soil fertility, including crop rotation, cover cropping, reduced tillage, and application of compost. |
any input on how to improve the article would be very much appreciated. |
|
На самом деле, у больных туберкулезом, получающих успешную паразитарную терапию, наблюдается значительное улучшение. |
In fact, Tuberculosis patients who receive successful parasitic therapy experience major improvement. |
Как правило, результатом отпуска по уходу за ребенком является улучшение дородового и послеродового ухода, включая снижение младенческой смертности. |
Typically, the effects of parental leave are improvements in prenatal and postnatal care, including a decrease in infant mortality. |
Следовательно, большая эмиграция квалифицированных рабочих ведет к большему экономическому росту и улучшению благосостояния в долгосрочной перспективе. |
Greater emigration of skilled workers consequently leads to greater economic growth and welfare improvements in the long-run. |
Опросы пациентов показывают, что они выбрали процедуру, основываясь на ожиданиях снижения заболеваемости, улучшения результатов, снижения кровопотери и уменьшения боли. |
Patient surveys indicate they chose the procedure based on expectations of decreased morbidity, improved outcomes, reduced blood loss and less pain. |
Терминологический раздел в настоящее время неточен и нуждается в работе по улучшению нейтральности. |
The Terminology section is currently inaccurate and needs work to improve neutrality. |
Я думаю, что мы должны сосредоточиться на улучшении VisualEditor, а не просто пересказывать, насколько он в настоящее время отстой. |
I think we should focus on making improvements to VisualEditor rather than simply re-stating how much it currently sucks. |
Вклад сообщества был критически важен для цифровых экстремумов для нового контента и улучшений. |
Community input was critical for Digital Extremes for new content and improvements. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рекомендации по улучшению».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рекомендации по улучшению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рекомендации, по, улучшению . Также, к фразе «рекомендации по улучшению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.