Рискну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рискну - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I'll take the risk
Translate
рискну -

попробовать, попытаться, будь что будет, решиться, была не была, посметь, осмелиться, либо пан, отважиться


Я даже не рискну предположить, на чью сторону он встал бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't even try to guess which side he would have taken.

В таком случае,- сказал он,- я рискну довериться вам целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, he said, I may approach you with an unusual degree of confidence.

Слушай, приятель, возможно... тебя не порадует моя лекция, но я рискну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, man, I may have a... fail to amuse with my sermon, but I did try.

Я рискну предположить, что вы ищете кого-то на периферии общества, живущих отдельно от остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would hazard a guess that you're looking for someone on the outskirts of society, separated from the others.

При попутном ветре, рискну прикинуть, 132 мили в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this tail wind, I'd hazard a guess at 132 miles per hour.

Рискну предположить, что это то же, что стало причиной появления предыдущих четырёх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll take a wild guess at it and say it's the same thing that created the last four husks.

Я собираюсь угадать. Я рискну и предположу, что коллекция вашего мужа началась с этой маленькой штуковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna guess-I'm gonna go out on a limb here an guess that your husband's collection started with this little fella.

Итак, ты просто пришла сюда, вывалила на меня кучу фигни и ждёшь, что я рискну своей репутацией и стану допрашивать этого парня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you just come up in here, dump a pile of crazy on my lap and expect me to put my reputation on the line by grilling this guy?

Думаю, что рискну найти дорогу сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'll take my chances on my own.

Неужели ты действительно думаешь, что я рискну жизнью Финна ради твоих жалких фантазий о мести?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that I would risk Finn's life for one of your petty revenge fantasies?

Никогда не доходило дело до того, чтобы пить ополаскиватель для рта для опохмела, но... я не уверен, что рискну сейчас держать его поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never quite gotten to the point of drinking mouthwash to take the edge off, but, uh... I don't know if I can risk being around it right now.

Рискну предположить, что именно по этой причине вы и пришли ко мне сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I venture to guess that's the reason for your coming here today?

Рискну показаться предрассудочным, господа, но за красоту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the risk of sounding prejudiced, gentlemen, here's to beauty.

Я рискну предположить, что ты уже рассказал ей о чертовом пророчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume you told her about the blood prophesy.

И ты думаешь я рискну всем этим ради твоих плясок Бетмена с Робином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'll risk it all for your Batman and Robin antics?

Рискну восьмью кусками с приобретением на шесть и продажей десяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I risk eight strips with a purchase at six and a sale of ten.

Рискну сказать, я даже благодарен, что ваш муж был занят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the risk of sounding forward, may I say I'm almost thankful your husband was otherwise occupied.

Я рискну и предположу, что вы слишком умны, чтобы убивать без причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna gamble you're too intelligent to kill for no reason at all.

Не знаю, касается ли оно их жен - настоящих или будущих - но все же рискну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know whether the wives or the future wives... of the lairds are involved, but I'll risk it.

Я лучше рискну на горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather take my chances on the mountain.

Так что решил рискнуть и зайти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I took a chance and stopped by.

и вероятно очень счастливой. Или я могу рискнуть всем этим ради маленького отголоска чувства внутри, которое я не могу отбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I probably should and be successful and safe and probably very happy, or I could risk all that for this tiny glimmer of a feeling inside that I just can't shake.

И все же я бы рискнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I'd take th' risk.

Ведь я добыл это более чем жизнию рискуя, осмелился рискнуть и - вот я опять в числе человеков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This I had gained by risking my very life. I had dared so to risk, and behold, again I was a member of mankind!

Я рискнул ради тебя своим добрым именем, и вот как ты мне отплатил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my good name on the line for you and this is how I am repaid?

Рискну предположить, какие только ужасы не находятся за этой дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dare I even ask what horrors are behind that door?

Единственный человек, бегущий в эту минуту по улице, единственный, рискнувший вдруг проверить способность своих ног двигаться, бежать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only man running alone in the night city, the only man proving his legs!

Ну, вскрытие покажет, но рискну предположить, что вероятной причиной смерти была позиционная асфиксия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, autopsy will confirm, but I'd venture positional asphyxia was likely the cause of death.

Значит, ты хочешь, чтобы я нарушил протокол и рискнул карьерой, дав ей сделать что именно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you want me to subvert protocol and risk my career by letting her what exactly?

Я рискну, но у меня будет шанс я смогу изменить жизнь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll take a risk take a chance

В начале сентября банда рискнула бежать в Даллас, чтобы впервые за четыре месяца увидеть свои семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early September, the gang risked a run to Dallas to see their families for the first time in four months.

Малютку Уэйда приходилось время от времени приподымать повыше, чтобы те дамы, которые рискнули, несмотря на грязь, приблизиться к коляске, могли громко выразить свое восхищение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little Wade had to be held up time and again, so that ladies who ventured as far through the ooze as their carriage blocks could exclaim over him.

Или может быть ты должен рискнуть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe you should take a chance.

Решила рискнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd take a chance.

Рискнуть жизнями своих детей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to gamble with your children's lives?

Советы ни за что не рискнут начать войну когда на нашей стороне ходячий ядерный щит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets would never risk going to war when we have a walking nuclear deterrent on our side.

Ты была готова оставить своего сына, рискнуть собственной жизнью ради того, что считаешь правильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were willing to leave your son behind, to risk your life for what you perceived to be the greater good.

Она нерешительно взяла карточку и рискнула взглянуть на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took the card hesitantly and risked glancing at it.

Все это-часть того, чтобы рискнуть и расширить горизонты человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s all part of taking a chance and expanding man’s horizons.

Или рискнуть снова подцепить герпес с Китти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or should I risk another herpes outbreak with Kitty?

Я не рискнула послать письмо по почте; он знает мой почерк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never dared to run the risk of sending it by post; he knew my handwriting -

Я рискнула и записала в заказ твой сандвич, хотя большинство людей предпочитают заказывать его на вынос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a chance and put in an order for your sandwich, although most people like their Jay Pritchetts to go.

Я на это надеюсь, но в настоящий момент даже не рискну строить предположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope so, but I wouldn't even venture a guess at this point.

Когда я почувствовал, что весь этаж наконец-то стал безмолвным, и было темно, я рискнул выйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I felt that the whole floor finally was silent and the darkness was there, I ventured out.

Пейдж также рискнул заняться аппаратным обеспечением, и Google представила Chromebook в мае 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Page also ventured into hardware and Google unveiled the Chromebook in May 2012.

Я много слышал о вас от моего отца, - сказал я, обращаясь к Шеффилду. - Он говорил, что вы были настоящим спортсменом и любили рискнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a great deal about you from my father, I said. He said you were a real sportsman, that you'd gamble on anything.

Теперь ты хочешь этим рискнуть, возможно, поломать себе карьеру, подставить меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, are you willing to put all that at risk possibly, damage your career possibly, embarrass me?

Со мной ты все отдашь, рискнув всем, что имеешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who chooseth me must give and hazard all he hath.

Потому что, это время таит в себе еще больше опасности, чем я был готов рискнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that period of history is fraught with more peril than I was willing to risk.

Ты... ты хочешь убежать назад в Висконсин и поступить наверняка, вместо того чтобы рискнуть и может быть обрести настоящее счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y-You want to run back to Wisconsin and play it safe instead of taking a risk and maybe finding real happiness.

Наше оружие должно быть мощным, готовым к немедленному действию, чтобы ни один потенциальный агрессор не поддался искушению рискнуть своим собственным уничтожением...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our arms must be mighty, ready for instant action, so that no potential aggressor may be tempted to risk his own destruction...

Я собираюсь рискнуть и сказать, что я полностью согласна с Губернатором Лэнгом относительно последней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm gonna go out on a limb here and say I completely agree with Governor Lang on that last part.

Я решил рискнуть и принял его вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a chance and accepted his challenge.

Личные проблемы и меняющиеся вкусы привели к тому, что ее популярность пошла на убыль в 1930-е годы, и она рискнула заняться театром и телевидением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal problems and changing tastes saw her popularity wane during the 1930s and she ventured into theater and television.

Кроме представителей прессы, к нам рискнули заглянуть гости из дипломатического корпуса в Агре; правда, их было мало и никто не явился в своем официальном качестве, даже из Чада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to press some Agra diplomatic corps had risked showing up- few and none officially, even from Chad.

Я выслал шаттл на поиски капитана Пикарда, поставив на то, что тамариане скорее будут сидеть тихо, нежели рискнут пойти на обмен фазерным огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sending a shuttlecraft to find Captain Picard gambling that the Tamarians will sit tight rather than risk an exchange of phaser fire.

Я знаю, мы работаем под совершенно секретно, но, я считаю, стоит рискнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we've been operating under top secret on this program, but I think it's worth the risk.

Рой предполагает, что муж мог бы рискнуть этим, однако, либо чтобы сохранить приданое, либо чтобы избежать скандала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a few important algorithms that have been proven secure under certain assumptions.

Нам придется рискнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to take chances.



0You have only looked at
% of the information