Руководство рекомендует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Руководство рекомендует - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the guide recommends that
Translate
руководство рекомендует -

- руководство [имя существительное]

имя существительное: manual, guide, leadership, leading, guidance, direction, governance, lead, handbook, enchiridion

- рекомендовать

глагол: recommend, commend, advise, counsel



В этом выступлении было также рассказано о подготовленном ЮНОДК методическом руководстве по оценке мер по предупреждению преступности, в котором содержатся рекомендации относительно оценки потребностей в технической помощи в целях предупреждения преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also presented the UNODC crime prevention assessment tool, which provided guidance on technical assistance needs for crime prevention.

Что касается руководства, то он рекомендовал Австрии и Пруссии править поочередно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as leadership was concerned, he recommended that Austria and Prussia rule in alternation.

Возможно, руководство должно рекомендовать именно это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the guideline should recommend it.

В руководстве также были даны рекомендации о том, как генерировать случайные строки для создания индикаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manual also gave suggestions on how to generate random strings for creating indicators.

Руководство также рекомендует контролировать не только боль, но и уровень функционирования и достижения терапевтических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guidelines also recommend monitoring not only the pain but also the level of functioning and the achievement of therapeutic goals.

Хотя это руководство фокусируется на биографиях, его рекомендации относятся, где это применимо, ко всем статьям, в которых упоминаются люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this guideline focuses on biographies, its advice pertains, where applicable, to all articles that mention people.

Более четырех абзацев в руководстве не рекомендуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More then four paragraphs in lead are not recommended.

Многие руководства по управлению лошадьми рекомендуют ежедневно ухаживать за лошадью, хотя для среднего современного владельца лошади это не всегда возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many horse management handbooks recommend grooming a horse daily, though for the average modern horse owner, this is not always possible.

Поэтому, если в руководстве не упоминается марка или модель или термин бронированный бульдозер, руководство не охватывает статью в целом, поэтому оно противоречит рекомендациям wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if the lead doesnt mention brand or model or armored bulldozer term the lead doesnt cover the article as a whole therefore conflicting with wiki guidelines.

Раздел кавычек не соответствует рекомендациям Чикагского руководства по стилю в отношении грамматики американского английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Quotation marks section is inconsistent with the Chicago manual of style's recommendation of American English grammar.

Руководствуясь вышесказанным, Группа рекомендует не присуждать компенсации за заявленные в претензии потери заявителя, связанные с видеокассетным предприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the foregoing, the Panel recommends that no compensation be awarded for the claimant's claimed losses relating to the video tape business.

Некоторые руководства по стилю рекомендуют вообще избегать терминов гомосексуалист и гомосексуальность, чтобы их использование не вызывало путаницы или споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some style guides recommend that the terms homosexual and homosexuality be avoided altogether, lest their use cause confusion or arouse controversy.

Руководство по эксплуатации Cessna 172S обычно рекомендует 10° закрылков на взлете, особенно когда грунт неровный или мягкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cessna 172S Pilot Operating Handbook generally recommends 10° of flaps on takeoff, especially when the ground is rough or soft.

Одна из распространенных рекомендаций заключается в том, что оценка должна проходить от самооценки к коллегиальной оценке и оценке руководства-в таком порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One common recommendation is that assessment flows from self-assessment, to peer-assessment, to management assessment - in that order.

Рекомендации, содержащиеся в настоящем руководстве, не ограничиваются приведенными примерами и не должны применяться жестко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advice in this guideline is not limited to the examples provided and should not be applied rigidly.

Рекомендация 4: Административной секции надлежит ввести систему учета имущества представительств на местах и разработать руководство по процедурам административной работы в полевых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommendation 4: The Administrative Section should establish a system to account for the assets of field representations and develop a field administrative procedures manual.

Подробные рекомендации по формату страниц устранения неоднозначности см. В руководстве по стилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For detailed advice about the format of disambiguation pages, see the style manual.

Руководство по календарному стилю Оксфордского университета рекомендует не давать почетных степеней в пост-номиналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oxford University Calendar Style Guide recommends not giving honorary degrees in post-nominals.

Заводы были представлены как часть военных усилий, и было настоятельно рекомендовано расширить сотрудничество рабочих с руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factories were represented as part of the war effort, and greater worker cooperation with management was urged.

Рекомендованные размеры изображений и другую информацию см. в руководстве по рекламе на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For information on recommended image sizes and more, check out the Facebook Ads Guide.

Например, в руководстве по стилю рекомендуется отдавать предпочтение единицам Си.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the style manual recommends that SI units should generally be preferred.

Особое внимание уделяется пониманию окружающей среды и культуры рабочего места, а также настоятельно рекомендуется проверить руководство по дресс-коду компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding the workplace's environment and culture is emphasized, and checking the company's dress code guideline is highly recommended.

После авиакатастрофы в Лионе компания Boeing выпустила Руководство по эксплуатации, в котором давала рекомендации авиакомпаниям по устранению ошибочных показаний кабины пилотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Lion Air crash, Boeing issued an operational manual guidance, advising airlines on how to address erroneous cockpit readings.

Международные клинические рекомендации были предложены с целью руководства решениями в лечении ЧМТ, как определено авторитетным исследованием текущих доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International clinical guidelines have been proposed with the aim of guiding decisions in TBI treatment, as defined by an authoritative examination of current evidence.

Список руководств по питанию обычно делят продукты на группы продуктов питания и рекомендуемые диетические нормы рекомендуют ежедневные порции каждой группы для здорового питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

List of nutrition guides typically divide foods into food groups and Recommended Dietary Allowance recommend daily servings of each group for a healthy diet.

Белчеру было поручено критически взглянуть на полицейское управление и дать свои рекомендации новому руководству города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belcher was tasked with giving the police department a critical look and providing the new city management with his recommendations.

В руководстве также были даны рекомендации о том, как генерировать случайные строки для создания индикаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While an undergraduate he was friends with Lytton Strachey and John Maynard Keynes.

Этот комитет вынес рекомендации по вопросам политики и издал руководство по обеспечению безопасности внутри Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This committee made policy recommendations and issued safeguarding guidance within the Church.

В Японии нет единого национального закона об утилизации аккумуляторов, поэтому при утилизации аккумуляторов рекомендуется руководствоваться местными и региональными законами и кодексами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan does not have a single national battery recycling law, so the advice given is to follow local and regional statutes and codes in disposing batteries.

Комитет выражает признательность руководству за усилия, которые оно приложило для улучшения показателя выполнения рекомендаций Объединенной инспекционной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee commends management for the effort it has put into the improvement in the implementation rate of the recommendations of the Joint Inspection Unit.

Если какие-то статьи и должны следовать рекомендациям этого руководства, то именно эти, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any articles should follow the advice of this guideline, it should surely be these, right?

Какой смысл беспокоить пользователей, чтобы они следовали нашим рекомендациям, а затем не иметь руководство в качестве цели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the point of bothering users to follow our guideline, and then not having the guideline as the target?

Рекомендации о том, какие материалы следует цитировать, см. В руководстве по использованию встроенных цитат, критериям хорошей статьи и времени цитирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For advice on which material should be cited, see the guidelines on When you must use inline citations, the Good article criteria and When to cite.

Рекомендация была надлежащим образом выполнена и отражена в компоненте «Руководство и управление» настоящего предлагаемого бюджета по программам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recommendation has been implemented as applicable and reflected under executive direction and management in the present budget proposal.

Под руководством Карнофски ежегодные денежные переводы на благотворительные цели, рекомендованные GiveWell, увеличились с 1,6 миллиона долларов в 2010 году до 110 миллионов долларов в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Karnofsky's leadership, the annual money moved to GiveWell-recommended charities increased from $1.6 million in 2010 to $110 million in 2015.

Прежде чем использовать это руководство, рекомендуем ознакомиться с интеграцией нативной рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To utilize this guide effectively, you should be familiar with implementing Native Ads.

Он также рекомендуется в руководствах по выживанию в качестве материала, из которого можно сделать прочные снасти для таких предметов, как ловушки или живые структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also recommended in survival guides as a material from which strong cordage can be made for items like traps or living structures.

Руководство по справочному бюро-это страница, содержащая рекомендации для пользователей, которые отвечают на вопросы, заданные другими пользователями в справочном бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference desk guidelines is a page that contains advice for users who respond to questions posed by other users at the reference desks.

По этой причине руководства по взрывчатым веществам рекомендуют многократно переворачивать ящики с динамитом при хранении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason, explosive manuals recommend the repeated turning over of boxes of dynamite in storage.

Рекомендуемый в этом Руководстве метод заключается в том, чтобы рассматривать БТП как особую категорию производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recommended treatment in this Guide is to regard FGPs as a special category of manufacturers.

Рекомендации по организации и формату библиографических ссылок см. В руководстве по цитированию источников и примерах шаблонов цитирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For advice on how to organize and format bibliographic citations, see the guideline on Citing sources and examples of Citation templates.

Эти рекомендации вкратце изложены в главе 1 и поясняются в других разделах Руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These recommendations are summarized in chapter 1 and elaborated on in the remainder of the manual.

Мы не одобряем использование Instagram для покупки и продажи товаров или услуг и настоятельно рекомендуем не предпринимать ничего подобного в нашем Руководстве сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't support using Instagram for buying and selling goods or services, and we encourage people to avoid this behavior in our Community Guidelines.

Это имеет важное значение для допроса в полиции, поскольку индукция чувства вины рекомендуется в руководствах по допросу в полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has important implications for police interrogation because guilt induction is recommended in manuals on police interrogation.

В руководстве по осуществлению вышеупомянутых положений ЮНКЛОС о морских научных исследованиях содержится ряд рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the guide to the implementation of the above-mentioned provisions of UNCLOS on marine scientific research, a number of recommendations are made.

Рекомендации, вынесенные руководству, выполняются, и это должно дополнительно повысить способность Структуры «ООН-женщины» выполнять свой мандат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommendations made to management were being implemented and this should further strengthen the ability of UN-Women to deliver on its mandate.

Настоящее Заявление не представляет собой рекомендации, советы или же руководство по работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This PDS does not constitute a recommendation, advice or opinion.

Каждое министерство руководствовалось положениями этого рекомендательного документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual Departments have built on this central advice.

Руководство по клинической практике 2017 года настоятельно рекомендует не проводить хирургическое вмешательство почти у всех пациентов с дегенеративным заболеванием коленного сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2017 clinical practice guideline strongly recommends against surgery in nearly all patients with degenerative knee disease.

Руководство Соединенных Штатов рекомендует статины тем, кто имеет 12% или более высокий риск сердечно-сосудистых заболеваний в течение следующих десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A United States guideline recommends statins in those who have a 12% or greater risk of cardiovascular disease over the next ten years.

Омбудсмен проводит по ним разбирательство и принимает меры, направляя компетентным органам рекомендации в отношении недопущения несправедливости или восстановления справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ombudsman investigates them and takes a stand, namely through recommendations to the competent bodies necessary to prevent or redress injustices.

Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation.

И затем вызовем вас, чтобы огласить окончательное решение, при этом агент Бёрк даст нам свои рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll have you back to make a final statement, at which time Agent Burke will give his summary recommendation.

Мисс Мюллер получает дополнительно 200 долларов в год за руководство оркестром и хором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Mueller gets paid an additional $200 a year to conduct the choir and band.

Я, конечно, могу вам давать советы, рекомендации, но в конечном итоге нужно терпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can give you tools and suggestions, but ultimately, it just takes time.

Извините, но мне нужны дела учеников для рекомендательных писем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but the crew counselor needs the students' file for a last-minute letter of recommendation.

ALRC рекомендовал Содружеству создать частное право подавать в суд за серьезное вторжение в частную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ALRC has recommended the Commonwealth create a private right to sue for a serious invasion of privacy.

Монтанер представил первый обзор рекомендательных систем С точки зрения интеллектуального агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montaner provided the first overview of recommender systems from an intelligent agent perspective.

Я добавил, что Джефферсон публично рекомендовал ограничивать повешение чернокожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added that Jefferson publically recommended limited hangings of blacks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «руководство рекомендует». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «руководство рекомендует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: руководство, рекомендует . Также, к фразе «руководство рекомендует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information