Русский язык - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- русский язык сущ
- Russian, Russian language(русская речь)
-
имя существительное | |||
Russian | русский, русский язык, русская |
имя прилагательное: Russian, muscovite, red
имя существительное: Russian, muscovite
Русский индустриальный банк - Russian Industrial Bank
Русский Стандарт - Russian Standard
Полуостров Русский Заворот - Russky Zavorot Peninsula
русский рубчик - Russian cord
выучивать русский - learn Russian
в переводе с английского на русский язык - translated from English into Russian
русский балет - russian ballet
русский алфавит - russian alphabet
этнический русский - ethnic russian
Синонимы к русский: общерусский, кацап, святорусский, российский, кацапский, великоросс, великорусс, славянский, славянин, москаль
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
корейский язык - Korean
язык чужой страны - bat
болгарский язык - Bulgarian language
распустить язык - spill the beans
нидерландский язык - Dutch
придержи свой язык - hold your tongue
искусственный язык - artificial language
бараний язык - lamb tongue
официальный язык - governing language
язык разметки приложений - application markup language
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
родной язык, лексика, язык русских, родной нам язык
Россия ввела русский язык во всех школах и государственных организациях. |
Russia introduced the Russian language in all schools and governmental organisations. |
Поскольку русский язык стал доминирующим во всех сферах жизни, грамматика нивха изменилась за последнее столетие. |
As Russian has become the dominant language in all spheres of life, Nivkh grammar has changed in the last century. |
Благодаря своей африканке, русский решил подучить французский язык. |
Thanks to his African, my Russian is learning French. |
Белорусский язык, хотя и не так широко используется, как русский, является родным языком 53,2% населения, в то время как русский язык является родным языком только 41,5%. |
Belarusian, although not as widely used as Russian, is the mother tongue of 53.2% of the population, whereas Russian is the mother tongue of only 41.5%. |
После окончания университета в 1956 году он провел 18 месяцев Национальной службы в Королевском флоте, где выучил русский язык. |
On graduating in 1956 he did 18 months National Service in the Royal Navy, where he learned Russian. |
Несмотря на украинское большинство в Одессе, русский язык является доминирующим в городе. |
Despite Odessa's Ukrainian majority, Russian is the dominant language in the city. |
Португальский, греческий, конечно испанский, и немного русский язык. |
Portuguese, Greek, Spanish, of course, and a bit of Russian. |
Он был известен своими блестящими переводами ряда французских поэтических и прозаических произведений на русский язык. |
He was known for his brilliant translations of a number of French poetic and prose works into Russian. |
Россия настаивает на том, чтобы русский язык получил официальный статус во всех государствах-членах СНГ. |
Russia has been urging that the Russian language receive official status in all of the CIS member states. |
Русский язык не будет включен в вступление для того, чтобы вы сделали политическое заявление. |
Russian will not be included in the intro for you to make a political statement. |
Набор инструментальных средств следует также перевести на русский язык. |
The Toolbox should also be made available in Russian. |
Кыргызстан является одной из двух бывших советских республик в Центральной Азии, где русский язык является официальным, а Казахстан-вторым. |
Kyrgyzstan is one of two former Soviet republics in Central Asia to have Russian as an official language, Kazakhstan being the other. |
На самом деле, мой отец изучал русский язык в течение одного семестра в колледже, а потом его призвали в религиозную миссию в Бразилию, и он провел там два года, изучая португальский. |
Actually, my dad took Russian in college, for one semester, and then he was called on a religious mission to Brazil, and spent two years learning Portuguese. |
Казахский, тюркский язык, является официальным языком, но русский язык до сих пор широко используется. |
Kazakh, a Turkic language, is the official tongue, but Russian is still widely used. |
Многие жители русского происхождения находятся в городских центрах, из-за этого русский язык стал лингва-Франкой региона. |
Many of the residents of Russian origin are located in Urban centers, because of this Russian became the lingua franca of the region. |
В настоящее время воплощены русский язык, сидя в ДКП 2 является подлинное пространство-сирот. |
Currently Embodied bilingual language sitting in Prep 2 is a genuine mainspace orphan. |
Несмотря на свое широкое распространение, русский язык однороден по всей стране. |
Despite its wide distribution, the Russian language is homogeneous throughout the country. |
Знание английского языка помогает мне познавать русский язык. |
The knowledge of English helps me to learn Russian. |
Бюрократизму с! - кричал немец, в ажитации переходя на трудный русский язык. |
Byurokratizmus! shouted the German, switching to the difficult Russian language in agitation. |
Она преподает нам русский язык, и ей так нравится ее предмет, что и нам невозможно не любить его. |
She teaches us Russian and is so fond of her subject, that each of us can not help liking too. |
После того как Сталин, русифицированный грузин, стал бесспорным лидером Советского Союза, русский язык приобрел еще больший акцент. |
After Stalin, a Russified Georgian, became undisputed leader of the Soviet Union, the Russian language gained greater emphasis. |
Русский - твой первый язык? |
Is Russian your first language? |
Грамотность была значительно улучшена, и был введен стандартный литературный язык, навязав населению русский язык. |
Literacy was greatly improved, and a standard literary language was introduced by imposing Russian on the populace. |
Русский язык всегда был ограничен, особенно после убийства царской династии Романовых. |
Russian had always been limited, especially after the assassination of the Romanov dynasty of tsars. |
Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык. |
We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English. |
Я изучаю математику, русский язык, чтение, английский язык, рисование и музыку. |
I study Mathematics, Russian, Reading, English, Arts, and Music. |
Русский язык также считается официальным языком в регионе Приднестровья и автономной области Гагаузия в Молдове. |
Russian is also considered an official language in the region of Transnistria, and the autonomous region of Gagauzia in Moldova. |
Русский язык также заменил идиш и другие языки как основной язык многих еврейских общин внутри Советского Союза. |
Russian language as well replaced Yiddish and other languages as the main language of many Jewish communities inside the Soviet Union. |
Кроме того, несколько слов тюркского происхождения проникли в английский язык через восточноевропейские языки, такие как русский и польский. |
Additionally, several words of Turkic origin penetrated English through Eastern European languages like Russian and Polish. |
Хотя только 4,1% являются этническими русскими, русский язык по-прежнему используется в качестве основного языка 14,5% всего населения. |
Although only 4.1% are ethnic Russians, Russian is still used as the main language by 14.5% of the total population. |
Наряду с историей, русский язык и культура также использовались в качестве инструментов новой политики правительства по русификации западных губерний. |
As well as history, Russian language and culture were also used as tools in the government's new policy to Russify the western provinces. |
Русский язык является основным языком в Донбассе, так как 74,9% населения Донбасса говорит на русском языке как на своем основном языке. |
Russian is the main language in Donbass as 74.9% of the population of Donbass speaks Russian as their main language. |
Его родной язык-русский, как и большинство населения его властной базы и родной Восточной Украины. |
His native language is Russian, similar to a majority of the population of his power-base and native Eastern Ukraine. |
После 1881 года русские немцы были обязаны изучать русский язык в школе и потеряли все свои оставшиеся особые привилегии. |
After 1881, Russian Germans were required to study Russian in school and lost all their remaining special privileges. |
Первая версия сценария была написана на украинском языке, но была переведена на русский язык для литовской актрисы Агне Грудите. |
The first version of the script was written in Ukrainian but was translated into Russian for the Lithuanian actress Agnė Grudytė. |
Мы не используем русский язык в классе. |
We don't speak Russian in class. |
На русский язык книга была переведена и издана в 2006 году под названием Этика бл**ства. |
In Russian the book has been translated and published in 2006 under the title Этика бл**ства. |
В марте 2020 года русский язык был объявлен единственным государственным языком ДНР. |
In March 2020 Russian was declared to be the only state language of the DPR. |
В 1755 году Ломоносов написал грамматику, которая реформировала русский литературный язык, соединив старославянский с просторечием. |
In 1755 Lomonosov wrote a grammar that reformed the Russian literary language by combining Old Church Slavonic with the vernacular tongue. |
Русский язык является наиболее распространенным вторым языком, за которым следуют киргизский и узбекский. |
Russian is the most widely spoken second language, followed by Kyrgyz and Uzbek. |
Некоторые произведения были переведены на русский язык, но не на английский. |
Some of the works were translated to Russian, but not to English. |
Он сделал один из первых переводов Божественной литургии на современный русский язык. |
He made one of the first translations of the Divine Liturgy into modern Russian. |
Президиум приветствовал эту деятельность, а также перевод Справочного руководства ЕМЕП по отбору проб и химическому анализу на русский язык. |
The Bureau welcomed these activities and also the translation of the EMEP Manual for Sampling and Chemical Analysis into Russian. |
Изучая русский язык, она все больше интересовалась литературой своей приемной страны. |
As she learned Russian, she became increasingly interested in the literature of her adopted country. |
Армянский стал доминирующим языком в образовании, и многие школы, в которых преподавание было на русском языке, закрыли в конце 1991 года. Русский язык все еще широко используется в образовании, однако, как второй язык. |
Armenian became the dominant language of instruction, and many schools that had taught in Russian closed by the end of 1991. |
Хотела бы я знать русский язык. |
I wish I did speak some Russian. |
Однако русский язык все еще широко преподавался как второй язык. |
Russian was still widely taught, however, as a second language. |
В большинстве случаев русский язык был родным для актеров, играющих советских персонажей. |
In most cases, Russian was the native language for the actors playing Soviet characters. |
В семье никто не знает русский язык, кроме меня, но Рейчел хотела бы. |
Oh, well, nobody knows Russian in the family, except me, but Rachel would like to. |
Русский язык является самым географически распространенным языком Евразии, а также самым распространенным славянским языком. |
Russian is the most geographically widespread language of Eurasia, as well as the most widely spoken Slavic language. |
Каждый русский спецназовец имел звание старшего лейтенанта, и все до одного прошли тщательную парашютную подготовку. |
Every one of the Russians was a senior lieutenant in rank, and each was airborne-qualified. |
Выберите подходящий язык в раскрывающемся списке, а затем нажмите Скачать. |
Select the appropriate language from the drop-down list, and then select Download. |
Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык? |
LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE? |
И, если ты высказываешь свою точку зрения, то придерживай язык, когда речь заходит о будущей миссис Клаус. |
And if you value your position, moderate your language when referring to the future Mrs Klaus! |
Были изданы Алеутский словарь и грамматика, а отдельные части Библии переведены на алеутский язык. |
An Aleut dictionary and grammar have been published, and portions of the Bible were translated into Aleut. |
Одним из решений является использование интерпретатора, который читает символический язык немного за раз и вызывает функции для выполнения действий. |
One solution is to use an interpreter which reads the symbolic language a bit at a time, and calls functions to perform the actions. |
Аккадский язык-семитский язык, родственный племенным языкам кочевников пустыни от Сирии до Палестины. |
Akkadian is a Semitic language related to the tribal tongues of the desert nomads from Syria to Palestine. |
Наиболее распространенными иностранными языками, изучаемыми эстонскими студентами, являются английский, русский, немецкий и французский. |
The most common foreign languages learned by Estonian students are English, Russian, German, and French. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «русский язык».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «русский язык» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: русский, язык . Также, к фразе «русский язык» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.