Ручеек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ручеек - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trickle
Translate
ручеек -

  • ручеек сущ м
    1. streamlet, rivulet, rill, stream, brook
      (ручей, родник)
      • маленький ручеек – small streamlet
      • ручейки пота – rivulets of sweat
      • тоненький ручеек – thin stream
    2. trickle
      (струйка)

имя существительное
streamletручеек
rillручеек, родник, источник
runnelручеек, канава, сток
brookletручеек
dribbleкапля, ручеек, моросящий дождь, капанье, ведение мяча
burnожог, выжигание растительности, клеймо, ручеек
spruitручеек
runletручеек, винный бочонок
dribletнебольшая сумма, капелька, чуточка, ручеек
branchфилиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ручеек
thread-needleручеек

  • ручеек сущ
    • речушка · речка
    • родник · родничок · ключик
  • ручейки сущ
    • струйки

ручей, родник, родничек, родничок, ключик


Небольшие реки могут быть названы с помощью таких названий, как ручей, ручей, ручеек, речушка и ручей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small rivers can be referred to using names such as stream, creek, brook, rivulet, and rill.

Где льется светлый ручеек, К своим цветам, к своим романам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which yet streams the clear brook, To flowers, to all the novels,

Время от времени несколько капелек сливались, образуя крохотный ручеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and again several nodules coalesced and formed tiny rivulets.

Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans.

Ваша речь похожа на ручеек, который все течет и течет по одному руслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be a steady stream flowing in and out over there.

Фортуна удостоила этот ручеек высшей чести, чем какая выпадала когда-либо самым счастливым ручьям, орошающим равнины Аркадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortune had decreed to ennoble this little brook with a higher honour than any of those which wash the plains of Arcadia ever deserved.

Через деревню протекает жалкий ручеек, берущий начало в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A miserable rivulet runs through the village down from the hills.

Наше небо, истомленное марсианской горькой водой с металлическим привкусом, сочло этот ручеек воистину волшебно чистым!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To our palates long jaded by the bitter, metallic waters of Mars, this stream was pure indeed!

По живописной небольшой долинке с радостным журчанием тек ручеек, окруженный рогозом и густой зеленой травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A perfect stream, surrounded by cattails and thick green reeds, burbled happily through the picturesque little valley.

Тюремный двор был тих и безлюден; часовой начинал очередной поворот; вверху, над зубцами сторожевой башни, серебрился ручеек Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courtyard was still; the sentry was just turning; above the machine-gun tower he saw a streak of the Milky Way.

На дне узкой лощины, по узкой лужайке, где в высокой траве мелькали голубые и белые немофилы, протекал узкий ручеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tiny stream ran down the tiny valley through a tiny meadow that was carpeted knee-high with grass and blue and white nemophila.

Детский смех звучит... как ручеёк, который утоляет жажду моей одинокой песни, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of kids laughing is like... is like a brook that quenches the thirst of my soul song, you know?

Вам не заставить ее перейти через маленький ручеек, фута в два ширины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't coax him to cross a little branch stream two feet wide.

Во время предварительного сжатия пробки капли превратились в ручеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During precompression of the plug, the drips turned into a stream.

Роберт Кеннеди сказал: Каждый раз мужчина — или женщина, я бы добавил, — встаёт на защиту идеи или действует, чтобы улучшить судьбу остальных, или борется с несправедливостью, он создаёт мелкий ручеёк надежды, который может стать могучим потоком, сметающим стены гнёта и сопротивления на своём пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Kennedy said, Each time a man - or woman, I would add - stands up for an ideal or acts to improve the lot of others or strikes out against injustice, he sends forth a tiny ripple of hope, and those ripples can build a current that can sweep down the mightiest walls of oppression and resistance.

Геологическая служба Соединенных Штатов эксплуатирует пятьдесят один ручеек вдоль реки Миссури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Geological Survey operates fifty-one stream gauges along the Missouri River.

Точно ручеек журчит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a little brook babbling.

Смех ее похож на журчащий ручеек, а голос -нежный и глубокий - сладчайшая музыка, какую он когда-либо слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her laughter was like a rippling brook, and her voice was so soft, so low, it was the sweetest music he had ever heard.

Обои изображали лес и луга, по которым бежал ручеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a woodland scene, interspersed with meadows, and with a brook that ran through woods and meadow.

А потому он решил самозабвенно броситься в поток восхищенных чувств и, быть может, с удивлением обнаружил, сколь мелок этот ручеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence he determined to abandon himself to the stream of feeling, and perhaps was surprised to find what an exceedingly shallow rill it was.

И смеялось, как ручеек, что летит, оступившись, по острым камням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To laugh like a brook When it trips and falls Over stones on its way

Тонкий ручеек воды медленно струился вдоль средней части бетонного днища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small stream of water moved slowly down the center of the concrete floor.

А мне достается лишь хилый ручеек

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all I get is a thin stream of it

Я перепрыгнул через журчащий ручеек и обнаружил, что шут уже ждет меня на другой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I jumped over a trickling creek and found the Fool waiting for me on the other side.

Затем он отыскал небольшой ручеек, текущий между камнями, разделся, умылся и промыл раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he sought the water-a small stream, a hundred or so meters to the right of the rocks-where he stripped and bathed and cleaned his wounds.

Во время своего пятого паломничества в Мекку она увидела, что засуха опустошила население и превратила колодец Замзама в ручеек воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On her fifth pilgrimage to Mecca she saw that a drought had devastated the population and reduced the Zamzam Well to a trickle of water.

Через все семь залов костюмированного бала бежал ручеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A creek wandered through the seven rooms of the masked ball.

Американская внешняя торговля превратилась в ручеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American foreign trade was reduced to a trickle.

Около самых ворот помещалась красильня: из нее-то и вытекал пенящийся нежно-розовый ручеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the concierge's room was the dyeing establishment responsible for the pink streamlet.

Ручеек хлопка-сырца достиг Ланкашира в конце 1863 года, но не смог добраться до наиболее пострадавших районов, будучи поглощен в Манчестере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trickle of raw cotton reached Lancashire in late 1863 but failed to get to the worst affected regions, being swallowed up in Manchester.

Сначала ручеек, а затем поток игроков, подписавших контракты с командами Высшей лиги бейсбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First a trickle and then a flood of players signed with Major League Baseball teams.

Меж гор, лежащих полукругом, Пойдем туда, где ручеек,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the hills in semicircle Well go there where brook

Несколько хижин на холме, маленький ручеек течет внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some huts on the side of a hill, Little stream running through it.

Из него с тихим журчанием вытекал ручеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brook ran out of it, with a tranquil little noise.

О, я думала скорее тонкий ручеёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh. I was thinking more like a trickling stream.

К концу недели ручеек беглецов, стекавшихся к базе Тейнери, превратился в широкий поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trickle of refugees appearing at Tanery Base became a steady stream, as the week wore on.

Пейзаж. Серое небо, колокольня, ручеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small landscape in cloudy weather, with a bell tower and a brook.

Всего - то ручеек 12 метров шириной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All it is is a shallow stream, 12 yards across.

Наконец мы приблизились к краю пустоши, где в овраге меж деревьев струился ручеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last we came to the edge of the common, and the ground fell down to where a small brook ran through trees.

Ворота в тайный сад ведут в крошечный укромный уголок, где в ров впадает крошечный ручеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate to the secret garden leads to a tiny hidden corner where a tiny stream tumbles into the moat.

С 1960 года участок Колорадо между этим местом и Калифорнийским заливом был сухим или представлял собой ручеек, образованный ирригационными возвратными потоками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1960, the stretch of the Colorado between here and the Gulf of California has been dry or a trickle formed by irrigation return flows.

Даже не ожидал, что ручеек моего дохода превратится в реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pry 'cause it envolved another small money lying at double speed.

Вскоре я влился в другой, не такой большой ручеек отлетающих душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually I joined a separate trickle of disembodied folk.

Во-первых, Америка это не ручеек информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, America isn’t a sieve of information.


0You have only looked at
% of the information