Ручеек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- ручеек сущ м
- streamlet, rivulet, rill, stream, brook(ручей, родник)
- маленький ручеек – small streamlet
- ручейки пота – rivulets of sweat
- тоненький ручеек – thin stream
- trickle(струйка)
-
имя существительное | |||
streamlet | ручеек | ||
rill | ручеек, родник, источник | ||
runnel | ручеек, канава, сток | ||
brooklet | ручеек | ||
dribble | капля, ручеек, моросящий дождь, капанье, ведение мяча | ||
burn | ожог, выжигание растительности, клеймо, ручеек | ||
spruit | ручеек | ||
runlet | ручеек, винный бочонок | ||
driblet | небольшая сумма, капелька, чуточка, ручеек | ||
branch | филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ручеек | ||
thread-needle | ручеек |
- ручеек сущ
- речушка · речка
- родник · родничок · ключик
- ручейки сущ
- струйки
ручей, родник, родничек, родничок, ключик
Небольшие реки могут быть названы с помощью таких названий, как ручей, ручей, ручеек, речушка и ручей. |
Small rivers can be referred to using names such as stream, creek, brook, rivulet, and rill. |
In which yet streams the clear brook, To flowers, to all the novels, |
|
Время от времени несколько капелек сливались, образуя крохотный ручеек. |
Now and again several nodules coalesced and formed tiny rivulets. |
Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки. |
Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans. |
Ваша речь похожа на ручеек, который все течет и течет по одному руслу. |
There seems to be a steady stream flowing in and out over there. |
Фортуна удостоила этот ручеек высшей чести, чем какая выпадала когда-либо самым счастливым ручьям, орошающим равнины Аркадии. |
Fortune had decreed to ennoble this little brook with a higher honour than any of those which wash the plains of Arcadia ever deserved. |
Через деревню протекает жалкий ручеек, берущий начало в горах. |
A miserable rivulet runs through the village down from the hills. |
Наше небо, истомленное марсианской горькой водой с металлическим привкусом, сочло этот ручеек воистину волшебно чистым! |
To our palates long jaded by the bitter, metallic waters of Mars, this stream was pure indeed! |
По живописной небольшой долинке с радостным журчанием тек ручеек, окруженный рогозом и густой зеленой травой. |
A perfect stream, surrounded by cattails and thick green reeds, burbled happily through the picturesque little valley. |
Тюремный двор был тих и безлюден; часовой начинал очередной поворот; вверху, над зубцами сторожевой башни, серебрился ручеек Млечного Пути. |
The courtyard was still; the sentry was just turning; above the machine-gun tower he saw a streak of the Milky Way. |
На дне узкой лощины, по узкой лужайке, где в высокой траве мелькали голубые и белые немофилы, протекал узкий ручеек. |
A tiny stream ran down the tiny valley through a tiny meadow that was carpeted knee-high with grass and blue and white nemophila. |
Детский смех звучит... как ручеёк, который утоляет жажду моей одинокой песни, понимаете? |
The sound of kids laughing is like... is like a brook that quenches the thirst of my soul song, you know? |
Вам не заставить ее перейти через маленький ручеек, фута в два ширины. |
You can't coax him to cross a little branch stream two feet wide. |
Во время предварительного сжатия пробки капли превратились в ручеек. |
During precompression of the plug, the drips turned into a stream. |
Роберт Кеннеди сказал: Каждый раз мужчина — или женщина, я бы добавил, — встаёт на защиту идеи или действует, чтобы улучшить судьбу остальных, или борется с несправедливостью, он создаёт мелкий ручеёк надежды, который может стать могучим потоком, сметающим стены гнёта и сопротивления на своём пути. |
Robert Kennedy said, Each time a man - or woman, I would add - stands up for an ideal or acts to improve the lot of others or strikes out against injustice, he sends forth a tiny ripple of hope, and those ripples can build a current that can sweep down the mightiest walls of oppression and resistance. |
Геологическая служба Соединенных Штатов эксплуатирует пятьдесят один ручеек вдоль реки Миссури. |
The United States Geological Survey operates fifty-one stream gauges along the Missouri River. |
Точно ручеек журчит. |
It's like a little brook babbling. |
Смех ее похож на журчащий ручеек, а голос -нежный и глубокий - сладчайшая музыка, какую он когда-либо слышал. |
Her laughter was like a rippling brook, and her voice was so soft, so low, it was the sweetest music he had ever heard. |
Обои изображали лес и луга, по которым бежал ручеек. |
It was a woodland scene, interspersed with meadows, and with a brook that ran through woods and meadow. |
А потому он решил самозабвенно броситься в поток восхищенных чувств и, быть может, с удивлением обнаружил, сколь мелок этот ручеек. |
Hence he determined to abandon himself to the stream of feeling, and perhaps was surprised to find what an exceedingly shallow rill it was. |
И смеялось, как ручеек, что летит, оступившись, по острым камням. |
To laugh like a brook When it trips and falls Over stones on its way |
Тонкий ручеек воды медленно струился вдоль средней части бетонного днища. |
A small stream of water moved slowly down the center of the concrete floor. |
And all I get is a thin stream of it |
|
Я перепрыгнул через журчащий ручеек и обнаружил, что шут уже ждет меня на другой стороне. |
I jumped over a trickling creek and found the Fool waiting for me on the other side. |
Затем он отыскал небольшой ручеек, текущий между камнями, разделся, умылся и промыл раны. |
Then he sought the water-a small stream, a hundred or so meters to the right of the rocks-where he stripped and bathed and cleaned his wounds. |
Во время своего пятого паломничества в Мекку она увидела, что засуха опустошила население и превратила колодец Замзама в ручеек воды. |
On her fifth pilgrimage to Mecca she saw that a drought had devastated the population and reduced the Zamzam Well to a trickle of water. |
Через все семь залов костюмированного бала бежал ручеек. |
A creek wandered through the seven rooms of the masked ball. |
Американская внешняя торговля превратилась в ручеек. |
American foreign trade was reduced to a trickle. |
Около самых ворот помещалась красильня: из нее-то и вытекал пенящийся нежно-розовый ручеек. |
Near the concierge's room was the dyeing establishment responsible for the pink streamlet. |
Ручеек хлопка-сырца достиг Ланкашира в конце 1863 года, но не смог добраться до наиболее пострадавших районов, будучи поглощен в Манчестере. |
A trickle of raw cotton reached Lancashire in late 1863 but failed to get to the worst affected regions, being swallowed up in Manchester. |
Сначала ручеек, а затем поток игроков, подписавших контракты с командами Высшей лиги бейсбола. |
First a trickle and then a flood of players signed with Major League Baseball teams. |
Меж гор, лежащих полукругом, Пойдем туда, где ручеек, |
Among the hills in semicircle Well go there where brook |
Some huts on the side of a hill, Little stream running through it. |
|
A brook ran out of it, with a tranquil little noise. |
|
Oh. I was thinking more like a trickling stream. |
|
К концу недели ручеек беглецов, стекавшихся к базе Тейнери, превратился в широкий поток. |
The trickle of refugees appearing at Tanery Base became a steady stream, as the week wore on. |
Пейзаж. Серое небо, колокольня, ручеек. |
A small landscape in cloudy weather, with a bell tower and a brook. |
All it is is a shallow stream, 12 yards across. |
|
Наконец мы приблизились к краю пустоши, где в овраге меж деревьев струился ручеек. |
At last we came to the edge of the common, and the ground fell down to where a small brook ran through trees. |
Ворота в тайный сад ведут в крошечный укромный уголок, где в ров впадает крошечный ручеек. |
The gate to the secret garden leads to a tiny hidden corner where a tiny stream tumbles into the moat. |
С 1960 года участок Колорадо между этим местом и Калифорнийским заливом был сухим или представлял собой ручеек, образованный ирригационными возвратными потоками. |
Since 1960, the stretch of the Colorado between here and the Gulf of California has been dry or a trickle formed by irrigation return flows. |
Pry 'cause it envolved another small money lying at double speed. |
|
Вскоре я влился в другой, не такой большой ручеек отлетающих душ. |
Eventually I joined a separate trickle of disembodied folk. |
Во-первых, Америка это не ручеек информации. |
For one thing, America isn’t a sieve of information. |
- журчащий ручеёк - babbling brook
- маленький ручеек - small stream
- тоненький ручеек - trickle
- извилистый ручеёк - a sinuous rill
- тоненький ручеек иммиграции - trickle of immigrants
- от реки остался только ручеек - mere trickle of water was left in the river
- ручеёк, поросший осокой - sedgy brook
- разувшись, они легко перепрыгнули ручеек - barefoot jump had them over the brook in a jiffy