Сбавить обороты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сбавить обороты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
slow down
Translate
сбавить обороты -

- сбавить

глагол: knock off

  • сбавить тон - tone down

  • Синонимы к сбавить: сбросить, скинуть, скостить, снизить, уменьшить, убавить, понизить, свести к минимуму, посбавить, постареть

    Значение сбавить: Отнять часть чего-н. с целью уменьшения (цены, количества и т. п.); несколько уменьшить, убавить.

- оборот [имя существительное]

имя существительное: turnover, turn, tour, revolution, rev, turnaround, phrase, return, wheeling, convolution


притормозить, замедлить, замедлиться, замедлять, тормозить, затормозить, замедляться, задержать, успокоиться, снизить скорость, прекратить


Что ж, рада за тебя, но я предлагаю тебе сбавить громкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's so lovely for you, but I suggest you turn the sound down.

3-я, 79-я и 504-я эскадрильи усилили прежние подразделения, поскольку германский блицкриг набирал обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3, 79 and 504 Squadrons reinforced the earlier units as Germany's Blitzkrieg gathered momentum.

Кажется, что мы только что приехали в Калифорнию. Но нельзя сбавлять обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know it feels like we got to California two minutes ago, but we can't slow down now.

Эти неудачи привели к общественному мнению, что высокие обороты плохо сказываются на двигателе, который задерживается до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These failures have resulted in a public perception that high rpm is bad for the engine that lingers to this day.

Судя по всему, кампания набирала обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

II appeared that the campaign gained momentum.

Вытесненная по большей части в истории, женская историография набирает обороты в попытке историков выделить “миноритизированные истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repressed for the most part in history, women's historiography has been gaining traction in the attempt of historians to highlight “minoritized” histories.

Мам, я тебе уже говорил, если немного не сбавишь обороты, то ты их отпугнешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom, I keep telling you, if you don't rein it in a little bit, you're gonna scare them off.

Консервативная Пакистанская мусульманская лига, возглавляемая ее президентом А. К. Ханом, также набирала обороты в Западном Пакистане и угрожала движению Дхарна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conservative Pakistan Muslim League, led under its President A.Q. Khan, was also gaining momentum in West Pakistan and threatened for the Dharna movement.

PiedPiperCoin набирает обороты, и сезон заканчивается тем, что команда Piedpiper переезжает в огромное новое офисное помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PiedPiperCoin gains traction, and the season ends with the Pied Piper team moving into a huge new office space.

Чтобы остановить его, нам необходимы смелость и настойчивость по мере того, как оно набирает обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must have the courage and urgency to practice stopping it as it is unfolding.

Он боится микробов, поэтому отвращение ему знакомо, оно ему присуще, Но мы стали демонизировать друг друга, смотреть на мир через доктрину манихейства, где мир — это борьба добра и зла, и это набирает обороты, мы уже не просто говорим, что они неправы, нам они не нравятся, а говорим, что они злые, дьявольские, они отвратительны, тошнотворны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's very germ-sensitive, so disgust does matter a lot - more for him, that's something unique to him - but as we demonize each other more, and again, through the Manichaean worldview, the idea that the world is a battle between good and evil as this has been ramping up, we're more likely not just to say they're wrong or I don't like them, but we say they're evil, they're satanic, they're disgusting, they're revolting.

Ривз осторожно повысил обороты моторов на десять процентов, затем включил трансмиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reeves carefully ran the motors up to ten percent and then engaged the transmission.

Лишь проблемы с дыханием заставили его сбавить темп до более благоразумного и пристойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only his shortness of breath forced him to slow down to a more decorous, reasonable pace.

Альтернатива, которая уже набирает обороты, это возрождение примитивной силовой политики и опасной ксенофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alternative - already gaining traction - is the resurgence of naked power politics and dangerous xenophobia.

Экономика Соединенных Штатов набирает обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States’ economy is gaining traction.

Все обороты из сферы Вашей деятельности, облагаемые комиссионными, будут Вам кредитованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sales from your territory on which commission is due are credited to your account.

В феврале Путин исключил из числа уголовно наказуемых деяний некоторые аспекты бытового насилия. Набирают обороты дебаты о запрете абортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin decriminalized certain aspects of domestic violence in February, and an anti-abortion debate is gaining traction.

Россию часто называют «стагнирующей», и, действительно, ее экономика в 2013 году сильно сбавила обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You often hear Russia described as “stagnant,” and it is true that it’s economy has been decelerating sharply over the course of 2013.

В то время уже набирали обороты проекты искусственных спутников, и было ясно, что космические исследования - перспективная отрасль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, there were already projects underway for artificial satellites and it was clear that cosmic research was an emerging sector.

По ту сторону Кавказских гор от места проведения Зимних Олимпийских игр, в республиках Ингушетия и Дагестан, продолжают набирать обороты исламистские выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just across the Caucasus from where the Games will be held, an Islamist insurgency continues to simmer in the republics of Ingushetia and Dagestan.

К декабрю 2013 года он стал источником информации для украинцев и иностранных наблюдателей, пытавшихся понять смысл набиравшей обороты революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By December 2013, it had become the go-to source of information for Ukrainians and foreign observers struggling to make sense of the unfolding revolution.

Пара действительно начала набирать обороты и я увидел, как она стремительно растет, особенно когда вышли новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair really started to gain steam and I could see that it was surging, especially when the news came out.

Миллиардер Дик Роман, выступавший на недавней пресс-конференции вышел на военную тропу поглощения компаний, и за последние месяцы не думал снижать обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billionaire Dick Roman, seen here at a recent press conference, has been on the corporate-takeover warpath in the last several months and shows no signs of relenting.

Жир был виновен во всем, сахар же был оправдан, и движение за низкое содержание жира в продуктах набрало максимальные обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat became the villain, sugar was exonerated, and the low-fat movement was in full swing.

На самом деле, он набирает обороты так быстро, что они не смогли установить обычный тахометр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it revs so fast they couldn't fit a conventional rev counter.

Ты, наверное, хочешь сбавить скорость...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you'd probably want to slow down...

Пользуйтесь этой возможностью, чтобы выказать партнёрам, которыми вы дорожите, насколько безупречен ваш подчерк и обороты речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this opportunity to show your dear parents your fine penmanship and turn of phrase.

И продолжала со смехом: - Я запросила дорого-предорого, чтобы поторговаться и сбавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She laughed. I put a very high price on the house. I was going to come down during negotiations.

Вероятно, это случилось до того, как психотический срыв набрал обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was probably before his psychotic break became full-blown.

Но это на мой взгляд прибавит обороты к её либидо и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it just seems to rev up her libido and...

Ребята, я думаю мы должны все сбавить обороты по отношению к Мередит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, I think we should all ease up on Meredith.

Тогда не говори мне отпустить сбавить обороты или простить, не тогда, когда я стою здесь в крови одного из немногих людей, которых я когда-либо любила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then don't ever tell me to let go or to ease up or to forgive, not when I am standing here covered in the blood of one of the only people that I ever loved.

Но можно чуть отпустить, немного сбавить обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's okay to let go, ease up just a little bit.

Ты не осознаешь это как он набирает скорость через передачи, как растут обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not conscious of it gaining speed through the gear as the revs rise.

Кто-нибудь скажет этому человеку сбавить тон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will someone tell that man to pipe down?

Обороты компании и их кредитный рейтинг, я полагаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's finances and their credit rating, I suppose?

Нам даже не нужно сбавлять обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't even have to slow down.

Президент Кеннеди не собирается сбавлять обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Kennedy isn't slowing down.

Изящные обороты речи, строгий вкус в туалетах, позы спящей голубки - все это было ему внове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had never met this grace of language, this reserve of clothing, these poses of the weary dove.

4,5 литра, V8, обороты под 9000!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.5 litres of V8 rev to 9,000!

Все, что я хочу сказать, может немного сбавить обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is maybe just slow it down a little.

Когда его музыкальная карьера начала набирать обороты, он отложил свою юридическую степень, но в 2003 году вернулся, чтобы закончить юридическую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his musical career began to take off, he put his law degree on hold, but he did return to graduate from law school in 2003.

Когда поползли слухи, что люди Морозова разжигают костры, чтобы поссорить бунтовщиков, охота за боярскими головами набрала обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When rumors spread that Morozov's men had started the fires to antagonize the rioters, the boyar head hunt gained greater momentum.

Стремясь восстановить обороты, самолеты повстанцев попытались атаковать столицу с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to regain momentum, the rebel planes tried air attacks on the capital.

В начале 1940-х годов нью-йоркская школа набирала обороты, и на протяжении всей середины 1940-х и 1950-х годов абстрактный экспрессионизм доминировал в американском авангарде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early 1940s the New York School gained momentum and throughout the mid-1940s and 1950s Abstract Expressionism dominated the American avant-garde.

Это позволяет каждому водителю отмечать обороты, при которых поддерживается скорость движения по бездорожью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows each driver to note the RPM at which pit road speed is maintained.

Это аргумент, который, как я думаю, наберет обороты на АФД, и поэтому я не хочу его закрывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is an argument that I think would gain traction on an AfD, and hence one I am reluctant to shut down.

Но в последнее время аргумент о том, что аудит должен выходить за рамки просто истинного и справедливого, набирает обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But recently, the argument that auditing should go beyond just true and fair is gaining momentum.

В течение 1970-х и 1980-х годов русификация в Украине набирала обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of the 1970s and 1980s, Russification gathered speed in Ukraine.

Хотя первым известным примером такой игры был Dream Quest, жанр набрал обороты с выходом Slay the Spire в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the first known example of such a game was Dream Quest, the genre gained momentum with the release of Slay the Spire in 2017.

Усилия Лилы вскоре поставили Трэверса в центр внимания как кандидата на передний план, быстро набирая обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leela's efforts soon put Travers in the spotlight as a front-running candidate, quickly gaining momentum.

Обороты могут быть использованы в любой момент и не только перед тоником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turnarounds may be used at any point and not solely before the tonic.

Усилия по восстановлению репутации Этельреда набирали обороты примерно с 1980 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to rehabilitate Æthelred's reputation have gained momentum since about 1980.

Пропеллер соединен с турбиной через редуктор, который преобразует высокие обороты/низкий крутящий момент на выходе в низкие обороты / высокий крутящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The propeller is coupled to the turbine through a reduction gear that converts the high RPM/low torque output to low RPM/high torque.

После объявления Кристи Фиорина приостановила свою кампанию, которая не смогла набрать обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Christie's announcement, Fiorina suspended her campaign, which was unable to gain traction.

Еще до того, как Холокост набрал обороты, нацисты начали собирать политических заключенных как из Германии, так и из оккупированной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before the Holocaust gained momentum, the Nazis had begun rounding up political prisoners from both Germany and occupied Europe.

Эта философия начала набирать обороты, когда различные правительственные / частные агентства начали исследовать эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This philosophy started gaining momentum when different government/private agencies started researching the effects.

Было бы интересно изучить и понять, почему этот проект административной реформы не набирает обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be interesting to examine and understand why this Admin Reform project did not gain traction.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбавить обороты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбавить обороты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбавить, обороты . Также, к фразе «сбавить обороты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information