Свалившийся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свалившийся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fallen down
Translate
свалившийся -


Да, ничего такого, как твой отец, едва не свалившийся замертво от сердечного приступа, отчасти давший тебе этим иной взгляд на вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, nothing like having your father almost drop dead of a heart attack to kind of give you some perspective on things.

Виндзейль, свалившийся вниз, случайно задел его по лицу, и от легкого прикосновения парусины он едва не слетел с трапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A windsail rigged down there swung against him accidentally, and he remembered that the light touch of the canvas on his face nearly knocked him off the hatchway ladder.

40-летний марафонец, свалившийся во вторник от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40-year-old marathoner, and Tuesday he drops dead of a heart attack.

Отец, тоже подрезальщик, убился насмерть, свалившись с дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, a tree-pruner, like himself, had been killed by a fall from a tree.

Я молчал, точно свалившись откуда-то с высоты, весь разбитый, в страхе, что она найдёт книгу, а она кричала, что я сожгу дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said nothing. I had only just come down from the heights, and I was all to pieces with fright lest they should find the book. She cried out that I would set the house on fire.

Папаша Купо, который тоже был кровельщиком, окончил тем, что размозжил себе голову о мостовую на улице Кокнар, свалившись в нетрезвом виде с крыши дома номер двадцать пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coupeau's father had smashed his head open one day when he fell from the eaves of No. 25 on Rue Coquenard. He was drunk.

Все марсельские негоцианты были того мнения, что Моррель не выдержит свалившихся на него неудач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opinion of all the commercial men was that, under the reverses which had successively weighed down Morrel, it was impossible for him to remain solvent.

Альма, если когда ты меня встретишь, я буду идти сгорбившись, это не из-за тяжести проблем свалившихся на меня, но из-за мешков с золотом, которые я буду нести домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm stooped when next you see me, Alma, it won't be worry weighing me down but bags of our recovered gold.

А ты не попадёшь в до, свалившись с ре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you couldn't hit a high C if it fell from D!

Чуть было не свалившись в реку, он схватился за дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.

На повестке дня вопрос о том, как потратить 10 миллионов долларов, свалившихся с неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floor is now open to suggestions for how to spend Mexifornia's $10 million windfall.

О, и никаких задних мыслишек, Локсли, или твой дружок Мач станет особым гостем, свалившимся нам на головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and no second thoughts, Locksley, or your friend Much will be dropping in on us as our special guest today.

В это же время Лилиан Каупервуд у себя в спальне ворочалась и металась на постели, потрясенная свалившимся на нее новым бедствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in her room Lillian Cowperwood turned and tossed in the face of this new calamity.

Он наконец придумал, что ему сделать с несметными богатствами, свалившимися на него как снег на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had finally hit upon an idea of how to dispose of the endless treasures he had so suddenly acquired.

Это вызывает тангаж после сваливания и вход в супер-свали на тех самолетах, которые имеют супер-свалившиеся характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes pitch-up after the stall and entry to a super-stall on those aircraft with super-stall characteristics.

Я считаю мисс Энид ангелом, свалившимся с небес прямо в мою комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do believe Miss Enid is an angel and has fallen from heavens straight into my parlour.

Кроме свалившихся как снег на голову полицейских с их странным обыском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The odd unexpected police raid, but apart from that.

Он не забыл, с каким выражением приняла Джинни весть о свалившихся на него бедах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had never forgotten the look on Ginny's face when she found out about all his misfortunes.

Он выпил еще виски с содовой и, свалившись на кровать, проспал беспробудным сном до полудня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took another whiskey and soda to steady himself, and going to bed sank into a dreamless sleep till mid-day.

В следующее мгновение внутрь упал большой, грубо сколоченный крест, чуть не сваливший его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next instant a huge roughly made wooden cross tumbled inside, almost knocking him down.

Он говорил извиняющимся тоном, как будто сам был виновником цепи свалившихся на него несчастий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sounded apologetic, as though the series of misfortunes were somehow his own fault.

Два часа спустя, то есть в четыре часа, когда пришли сменить новичка, он спал, свалившись, как колода, на пол, возле клетки Тенардье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hours afterwards, at four o'clock, when they came to relieve the conscript, he was found asleep on the floor, lying like a log near Thenardier's cage.

Он поведал ей о своих удачах, планах, о пятнадцати тысячах долларов, как с неба свалившихся на него, и, наконец, о своем намерении заняться учетно-вексельным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had told her of his success, his prospects, his windfall of fifteen thousand dollars, his intention of going into the note-brokerage business.

Он не протрезвлялся по полугоду, а потом, свалившись с ног, попадал в больницу святой Анны; это было у него вроде летней дачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't sober once in six months; then he was laid up and had to go into the Sainte-Anne hospital; a pleasure trip for him.



0You have only looked at
% of the information