Сгущать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сгущать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thicken
Translate
сгущать -

Словарь
  • сгущать гл
    1. thicken, condense, coagulate
      (сгущаться, конденсироваться, коагулировать)
    2. concentrate
      (концентрировать)

глагол
thickenсгущать, сгущаться, сгустить, утолщать, густеть, утолщаться
inspissateсгущать, конденсировать, сгущаться, конденсироваться
condenseконденсироваться, конденсировать, сгущаться, сгущать, уплотняться, сокращать
concentrateсконцентрировать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточивать, сосредоточиваться, сгущать
coagulateкоагулировать, свертываться, сгущать, свертывать, сгущаться
deepenуглублять, углубляться, расширять, усиливаться, усиливать, сгущать
boil downсводиться, уваривать, сгущать, увариваться, упаривать, выпаривать
evaporateиспаряться, испарять, выпаривать, улетучиваться, исчезать, сгущать
congealзастывать, замораживать, замерзать, свертываться, сгущать, сгущаться
exaltвозвышать, превозносить, возносить, возвеличивать, восхвалять, сгущать
stiffenкоченеть, деревенеть, окоченеть, одеревенеть, окостеневать, сгущать
fixфиксировать, исправлять, устанавливать, чинить, закреплять, сгущать
curdсвертывать, сгущать, свертываться, сгущаться
sirupсгущать, поливать сиропом
syrupсгущать, поливать сиропом

род.
сгустить · сгущаться · сгущение · сгущенность

концентрировать, уплотнять


Мне кажется, что инфобокс, предназначенный для обобщения содержания, найденного в другом месте, должен сгущать эти цифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that the infobox, which is intended to summarize content found elsewhere, should condense these numbers.

Лимонный сок также был выделен в качестве ключевого ингредиента, поскольку он помогает сгущать начинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lemon juice has also been highlighted as a key ingredient, as it helps with thickening the filling.

Ученые модифицировали бактерии, чтобы произвести химозин, который также был способен сгущать молоко, в результате чего получился сырный творог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists modified bacteria to produce chymosin, which was also able to clot milk, resulting in cheese curds.

Юность - пора малодушия, - сказал доктор. - В этом возрасте человек склонен сгущать краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth is but a cowardly season, returned the Doctor; and a man's own troubles look blacker than they are.

Ксантановая камедь также помогает сгущать коммерческие заменители яиц, изготовленные из яичных белков, чтобы заменить жир и эмульгаторы, содержащиеся в желтках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xanthan gum also helps thicken commercial egg substitutes made from egg whites, to replace the fat and emulsifiers found in yolks.

Абстракция может преобразовывать извлеченное содержимое путем перефразирования разделов исходного документа, чтобы сгущать текст сильнее, чем извлечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abstraction may transform the extracted content by paraphrasing sections of the source document, to condense a text more strongly than extraction.

Кроме того, переводчик субтитров может также сгущать диалог для достижения приемлемой скорости чтения, при которой цель важнее формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the subtitle translator may also condense the dialog to achieve an acceptable reading speed, whereby purpose is more important than form.

На 10-м месяце заговор начал сгущаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 10th month, the plot began to thicken.

Белесая дымка над рекой начала сгущаться в плотный желтый туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river mist had become a thick yellow fog.

Сюжет, в отличие от твоих волос, продолжает сгущаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot, unlike your hair, continues to thicken.

Когда влажные сумерки стали сгущаться, я остановилась на глухой тропе, по которой плелась уже больше часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the wet twilight deepened, I stopped in a solitary bridle-path, which I had been pursuing an hour or more.

Сумеркам, которые и без того окутывали Иудушку, предстояло сгущаться с каждым днем все больше и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gloom enveloping Yudushka was to grow denser every day.

Прошедшие два года были словно... тучи начали снова сгущаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This past couple of years, it's been like a... like a cloud's come down.

Благодаря вам, тучи подозрений уже начинают сгущаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to you, clouds of suspicion are already forming.

Проверим, будет ли она сгущаться в холоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see if it clumps in the cold.

но потом, вследствие чего-то, оно начало сгущаться и, наконец, породило Солнечную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then something happened that caused it to coalesce into the solar system we have today.

Когда тучи начали сгущаться, я предпринял меры по спасению агента Кин из горнила шторма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these dark clouds were gathering, I took measures to keep Agent Keen safe to ride out the storm.

Но, конечно, штормовые тучи начали сгущаться уже давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course, storm clouds had been brewing for a while.

Он также может сгущаться, если более теплый воздух над ним поднимается приближающейся областью низкого давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also thicken if the warmer air above it is lifted by an approaching area of low pressure.

Он может лучше сгущаться в присутствии кальция и фосфата, поэтому его иногда добавляют в сыры, особенно из бедного фосфатом кальция козьего молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can cluster better in the presence of calcium and phosphate, which is why it is occasionally added in cheese making especially from calcium phosphate-poor goat milk.

Потоки медовых лучей убывали. Скользнули по кустам, ушли с зеленых свечек, застряли в кронах, и под деревьями стала сгущаться тьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slope of the bars of honey-colored sunlight decreased; they slid up the bushes, passed over the green candle-like buds, moved up toward tile canopy, and darkness thickened under the trees.

Тромбоциты, например, помогают крови сгущаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The function of the platelets, for example, have to help the blood to clot.


0You have only looked at
% of the information