Сгущать выпариванием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сгущать выпариванием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thicken by evaporation
Translate
сгущать выпариванием -

- сгущать [глагол]

глагол: thicken, inspissate, condense, concentrate, coagulate, deepen, boil down, evaporate, congeal, exalt

- выпаривание [имя существительное]

имя существительное: evaporation, vaporization, volatilization, graduation



Ученые модифицировали бактерии, чтобы произвести химозин, который также был способен сгущать молоко, в результате чего получился сырный творог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists modified bacteria to produce chymosin, which was also able to clot milk, resulting in cheese curds.

Он готовит омлеты или выпаривает героин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he making omelets or crystal meth?

Тромбоциты, например, помогают крови сгущаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The function of the platelets, for example, have to help the blood to clot.

Разбавленный глюкозный сироп окончательно выпаривают под вакуумом, чтобы повысить концентрацию твердых веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dilute glucose syrup is finally evaporated under vacuum to raise the solids concentration.

ПСМ испаряется в выпаривающих башнях и поступает в систему кондиционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PCM is volatilised through the vapour towers -and the air conditioning system.

Эту монету запекали... вернее, выпаривали, в каждом Рождественском Пудинге семейства Маллардов с 1850-ых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That coin has been baked, well,steamed actually, into every Mallard Christmas pudding since the 1850s.

Мы могли бы использовать его для того,чтобы ещё в больших количествах выпаривать морскую воду и ускорять восстановительные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be able to make use of all that to evaporate more seawater and enhance the restorative benefits.

Этот процесс включает в себя несколько этапов, таких как фильтрация, выпаривание, сушка, измельчение и просеивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process includes several steps such as filtration, evaporation, drying, grinding, and sifting.

На 10-м месяце заговор начал сгущаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 10th month, the plot began to thicken.

Мне кажется, что инфобокс, предназначенный для обобщения содержания, найденного в другом месте, должен сгущать эти цифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that the infobox, which is intended to summarize content found elsewhere, should condense these numbers.

Сумеркам, которые и без того окутывали Иудушку, предстояло сгущаться с каждым днем все больше и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gloom enveloping Yudushka was to grow denser every day.

Кроме того, переводчик субтитров может также сгущать диалог для достижения приемлемой скорости чтения, при которой цель важнее формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the subtitle translator may also condense the dialog to achieve an acceptable reading speed, whereby purpose is more important than form.

Проверим, будет ли она сгущаться в холоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see if it clumps in the cold.

Сухое молоко или сухое молоко-это изготовленный молочный продукт, полученный путем выпаривания молока до сухости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powdered milk or dried milk is a manufactured dairy product made by evaporating milk to dryness.

Его легко приготовить на чистой поверхности путем распыления насыщенного раствора соли в метаноле с последующим выпариванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easily prepared on a clean surface by spraying a saturated solution of the salt in methanol followed by evaporation.

Мы очищаем нашу подлинность, режем её, выпариваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We curate our identity, carve it, distill it.

Кипячу, выпариваю и получаю убойный концентрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I boil it, distil it, and produce a lethal concentrate.

Белесая дымка над рекой начала сгущаться в плотный желтый туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river mist had become a thick yellow fog.

Выпаривали из него также летучие нюхательные соли для припадочных леди, все равно как теперь делают их из оленьих пантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also distilled to a volatile salts for fainting ladies, the same way that the horns of the male deer are manufactured into hartshorn.

Спирт выпаривают под низким давлением, оставляя после себя абсолютный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alcohol is evaporated under low-pressure, leaving behind absolute.

Он также может сгущаться, если более теплый воздух над ним поднимается приближающейся областью низкого давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also thicken if the warmer air above it is lifted by an approaching area of low pressure.

Но, конечно, штормовые тучи начали сгущаться уже давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course, storm clouds had been brewing for a while.

Потоки медовых лучей убывали. Скользнули по кустам, ушли с зеленых свечек, застряли в кронах, и под деревьями стала сгущаться тьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slope of the bars of honey-colored sunlight decreased; they slid up the bushes, passed over the green candle-like buds, moved up toward tile canopy, and darkness thickened under the trees.

Промываешь их в воде с промышленным очистителем, затем выпариваешь до полного испарения жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You rinse it in a mix of water and industrial cleaner, then you heat it up to burn off the liquid.

Когда тучи начали сгущаться, я предпринял меры по спасению агента Кин из горнила шторма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these dark clouds were gathering, I took measures to keep Agent Keen safe to ride out the storm.

Юность - пора малодушия, - сказал доктор. - В этом возрасте человек склонен сгущать краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth is but a cowardly season, returned the Doctor; and a man's own troubles look blacker than they are.

Ты не знаешь о выпаривании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know about the steamer?

Выпаривание было завершено на 80%, когда открылось кровотечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 80% of the tumor had been vaporized when the bleeding began.

Часто это делают при помощи растворителя, выделяющего из растительного материала определенные активные химические вещества, а затем медленно выпаривают полученный раствор, чтобы выделить из него эти вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is often done using a solvent to dissolve certain chemicals from plant material and then slowly evaporating the resulting solution to isolate the compounds.

Этот раствор сливают и выпаривают, оставляя чистую мочевину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This solution is drained off and evaporated, leaving pure urea.

После того, как вода выпаривается путем кипячения сиропа под вакуумом, сироп охлаждают и засевают кристаллами сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After water is evaporated by boiling the syrup under a vacuum, the syrup is cooled and seeded with sugar crystals.

Поместить 2 г мелкораздробленного асбеста в сосуд для выпаривания, определить вес сосуда вместе с крышкой и асбестом, предварительно высушив их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place 2 g of finely divided asbestos 7 into the dish, tare the dish with its lid and the asbestos, dried beforehand.

Да, это называется выпаривание...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it's called vapor...

Я был поражён, как охотно они проводили иногда час, а то и больше, объясняя мне все нюансы: этот сорт или тот, курение или выпаривание, потребление в виде еды или настоек, а я, как помните, даже ничего не купил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was amazed at how willing those people were to spend sometimes an hour or more talking me through the nuances of this strain versus that strain, smoking versus vaporizing, edibles versus tinctures - all, remember, without me making any purchase whatsoever.

В левом крыле замка, примыкающем к подножию башни большого гиперболоида, ставили печи и вмазывали фаянсовые тигли, где должно было выпариваться золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furnaces with ceramic crucibles to extract gold from the mercury were erected in the left wing of the palace under the hyperboloid tower.

Сюжет, в отличие от твоих волос, продолжает сгущаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot, unlike your hair, continues to thicken.

Он использовал, проведенные часы рассказывая о разливе по бочкам и выпаривании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to spend hours telling me about casking, and evaporation...

Когда влажные сумерки стали сгущаться, я остановилась на глухой тропе, по которой плелась уже больше часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the wet twilight deepened, I stopped in a solitary bridle-path, which I had been pursuing an hour or more.

Если повезет, мы загоним в выпариватель их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With luck, we'll roll two of them into the steamer.

Прошедшие два года были словно... тучи начали снова сгущаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This past couple of years, it's been like a... like a cloud's come down.

но потом, вследствие чего-то, оно начало сгущаться и, наконец, породило Солнечную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then something happened that caused it to coalesce into the solar system we have today.

Благодаря вам, тучи подозрений уже начинают сгущаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to you, clouds of suspicion are already forming.

Теперь проведем процедуру выпаривания алкоголя, положив на самый верх грелку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I want to get that alcohol, I want to boil it off, to get the vapour into the chamber. So I'm going to put a hot water bottle on top.

Лимонный сок также был выделен в качестве ключевого ингредиента, поскольку он помогает сгущать начинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lemon juice has also been highlighted as a key ingredient, as it helps with thickening the filling.

Абстракция может преобразовывать извлеченное содержимое путем перефразирования разделов исходного документа, чтобы сгущать текст сильнее, чем извлечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abstraction may transform the extracted content by paraphrasing sections of the source document, to condense a text more strongly than extraction.

Растворитель затем выпаривают, и оставшаяся воскообразная смола является капсаицином живицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solvent is then evaporated, and the remaining waxlike resin is the oleoresin capsaicin.

Затем воду выпаривают и добавляют безводный спирт для извлечения мочевины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water is then evaporated and anhydrous alcohol added to extract the urea.

Он может лучше сгущаться в присутствии кальция и фосфата, поэтому его иногда добавляют в сыры, особенно из бедного фосфатом кальция козьего молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can cluster better in the presence of calcium and phosphate, which is why it is occasionally added in cheese making especially from calcium phosphate-poor goat milk.

До 1936 года, когда Джон Стронг начал выпаривать флюорит, чтобы сделать антиотражающие покрытия на стекле, в технологии тонкопленочных покрытий было сделано мало прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little advancement was made in thin-film coating technology until 1936, when John Strong began evaporating fluorite in order to make anti-reflection coatings on glass.

Дерн широко использовался в качестве топлива для приготовления пищи и бытового отопления, а также в коммерческих целях, таких как выпаривание рассола для производства соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turf was widely used as fuel for cooking and domestic heating but also for commercial purposes such as evaporating brine to produce salt.

Ксантановая камедь также помогает сгущать коммерческие заменители яиц, изготовленные из яичных белков, чтобы заменить жир и эмульгаторы, содержащиеся в желтках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xanthan gum also helps thicken commercial egg substitutes made from egg whites, to replace the fat and emulsifiers found in yolks.

Соль образуется при половинной нейтрализации уксусной кислоты с последующим выпариванием раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salt forms upon half-neutralization of acetic acid followed by evaporation of the solution.

Когда раствор выпаривается, глюкоза удерживает некоторое количество воды еще позади и образуется сироп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the solution is evaporated, the glucose holds some water still behind and a syrup is formed.

Когда раствор глюкозы выпаривается, глюкоза удерживает за собой некоторое количество воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a glucose solution is evaporated the glucose holds some water behind.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сгущать выпариванием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сгущать выпариванием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сгущать, выпариванием . Также, к фразе «сгущать выпариванием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information