Сделать лицо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сделать строгальный станок - make plainer
сделать из мухи слона - make a mountain out of a molehill
сделать частичную - make partial
сделать себя незаметным - make oneself inconspicuous
сделать недействительным - render invalid
сделать неустойчивую жизнь - make a precarious living
вынудить сделать что-л. - force an action
сделать знак - make a mark
способен сделать - able to do
ничего не сделать - do nothing
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor
узнавать в лицо - recognize by sight
лицо, предлагающее самую высокую цену - highest bidder
лицо, ведающее распределением чего-л. - the person in charge of the distribution of smth.
гладкое лицо - smooth face
оскаленное лицо - grinning face
недееспособное лицо - incapacitated person
красное лицо - red face
заплаканное лицо - tear-stained face
лицо славянской внешности - Slavic person
состоятельное лицо - wealthy person
Синонимы к лицо: человек, сторона, вид, образ, представитель, картина, личность, фигура, субъект
Антонимы к лицо: затылок, тыл, зад, изнанка, выворот, рожа, маска, жират
Значение лицо: Передняя часть головы человека.
Кто-нибудь может подсказать, что еще можно сделать со звездой, чтобы она выглядела так же как и вначале? |
Can anybody think what else I could do to this which would leave it like I did before I started? |
Если вам нужно добавить снимок экрана в файл, это можно сделать прямо в открытом приложении Office — дополнительные средства не требуются. |
When you need to put a screenshot in your file, add it right from the Office app you're in — no extra tools needed. |
Are you and your city ready to step up? |
|
К тому же дизайн может сделать уязвимой группу людей, чьи нужды не были учтены. |
Design can also inflict vulnerability on a group whose needs aren't considered. |
С крысятами, которых вылизывают редко, можно сделать противоположное. |
And you can do the opposite with the low-licking pups. |
Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь. |
And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself. |
Это коллективные и бескорыстые усилия для остановки распространения болезни на месте и информирования всех незаражённых о том, как защититься или сделать прививку. |
This is a collective and altruistic effort to stop the spread in its tracks and to inform anyone not infected how to protect or inoculate themselves. |
Она сказала: Доктор Джонс, вы сказали мне, что мы не всегда побеждаем этот тип рака, но я изучила этот протокол и думаю, что смогу это сделать. |
She said, Dr Jones, you told me that we don't always win with this type of cancer, but I've been studying this protocol, and I think I can do it. |
Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации? |
What can we do that changes this forecast that's in front of us? |
Что мы должны сделать, чтобы исправить это, после ноября, после того, как придёт следующий президент? |
What would we have to do to fix this after November, after the next president comes in? |
Когда она встречает Гэрриет, которая не так умна и не так культурна, как она, Эмма решает попытаться сделать ее совершеннее и помочь ей встретить свою любовь. |
When she meets Harriet who is not as bright as she is and not as cultured as she is, Emma decides to try to improve her and help her find love. |
That driver was only supposed to make it look good. |
|
Есть много возможностей, чтобы сделать их жизнь более интересной и веселой. |
There are a lot of possibilities to make their life more interesting and merry. |
Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана. |
I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating. |
What can a simple wood carver do for you? |
|
Можно быть последним болваном и в то же время сделать интересную картину. |
You could be the biggest asshole in the world and still make an interesting film. |
Мы, может, ничего не можем сделать с реальным Мосетом, коммандер... но голограмма должна быть уничтожена. |
We may not be able to do anything about the real Moset, Commander... but the program should be destroyed. |
Мы постараемся сделать все возможное для удобства делегаций. |
We will try to accommodate delegations as much as we can. |
Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов. |
Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients. |
I make a mean green chicken curry too. |
|
Вы можете побаловать себя подводным массажем, полежать в минеральной или гидромассажной ванне или сделать грязевое обёртывание. Также предлагается специальный пакет услуг, включающих спа процедуры. |
You can let yourself be spoiled with underwater massages, mineral and whirlpool baths or with mud wraps, for example. |
Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное. |
When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable. |
Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод. |
Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make. |
Один из участников поинтересовался тем, как можно сделать профессию более консолидированной. |
A participant asked what would be a good way to make the profession more consolidated. |
I had one moment of weakness where I tried to do something kind for your son. |
|
Сделать их меньше - вот это было бы сумасшествие. |
Making them smaller, that would be crazy. |
Министерство также планирует сделать доступными для небольших фермеров дешевые кредиты и субсидии с целью создания небольших ирригационных систем. |
The Ministry also plans to make accessible to small farmers low cost loans and grants to implement small scale irrigation systems. |
И чтобы сделать наш мир более безопасным местом, да и в интересах ДНЯО, им надо блюсти свое обязательство. |
For the sake of making our world a safer place and for the sake of the NPT, they must honour their commitment. |
We need to make the eagle and the lion whole again. |
|
Всё, что мы можем сделать, это разместить его как можно выше. |
All we have to do is haul this transmitter to higher ground. |
Если она просит нас это сделать, значит это необходимо. |
And if she wants us to do it, it's necessary. |
It was necessary to make more connections across the CW... |
|
Если вы можете с пользой применять настоящее руководство для ответственного углубления понимания производства семенного картофеля путем его тиражирования, то вы можете это сделать. |
If you can usefully use this Guide to responsibly further an understanding of seed potato production by reproducing it, then please do so. |
Я хотел бы сделать тебя президентом. |
I would like to elect you president. |
Похоже я в корне пренебрег тем, что вы просили меня сделать. |
I-it seems that I woefully neglected that which you asked me to do. |
Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели. |
Temporal bone is thin enough to punch through without a drill. |
Здесь вы можете добавить зачеркивание и сделать символы подстрочными или надстрочными. А здесь находятся команды для форматирования абзацев. |
Here you can add a Strikethrough, format the text as a Subscript or Superscript, and over here you have Paragraph formatting. |
Мисс Джонсон заставляет нас написать речь или сделать видео о случае который изменил мою жизнь, случае которого очевидно у меня не было. |
Mrs. Johnson is forcing us to write a speech or do a video on a life-changing event, something I haven't had. |
Иногда её называют иначе - горячая любовь или сделать сэндвич с окороком. |
Sometimes it's called other names, like hot love, or making a ham sandwich. |
Рано или поздно мы должны принять окончательное решение по докладу, и я думаю, что сейчас настал тот момент, когда Совет должен это сделать. |
Sooner or later, we should make our final decision on the report, and I think that it is high time for the Council to do so. |
Нравится нам это или нет, глобальное потепление реально, оно возникает в результате человеческой деятельности, и мы должны с этим что-то сделать. |
Like it or not, global warming is real, it is man-made, and we need to do something about it. |
Большинство стран уже изменили свои иммиграционные законы или пообещали сделать это в установленные сроки. |
Most countries have already changed their immigration laws, or have promised to do so before the deadline. |
Он может попытаться сделать Россию более конкурентоспособной, пойдя на тщательно продуманное и осторожное отступление на Украине, добившись снятия западных санкций и либерализовав внутренний экономический климат. |
He could try to make Russia more competitive by carefully retreating in Ukraine, getting Western sanctions lifted, and liberalizing the domestic economic climate. |
Они являются чрезвычайно мощными общественными учреждениями и многие из их черт могут быть отслежены к более ранним чертам, что мы можем осмысленно сделать с помощью обратного конструирования. |
They're immensely powerful social institutions and many of their features can be traced back to earlier features that we can really make sense of by reverse engineering. |
Это можно сделать, перейдя на страницу Обзор выставления счетов. |
You can check your Microsoft account balance by going to your billing overview page. |
Чтобы сделать ставку на исход американских выборов в надежной компании, гражданин США должен поехать за границу, заплатить букмекеру наличными и надеяться на то, что никто не проверит его удостоверение личности. |
To make a wager on the U.S. election at a trustworthy venue, a U.S. citizen must travel overseas, pay the bookmaker in cash and hope his ID is not checked. |
Вот что можно сделать, с симметричным объектом, и при этом он будет выглядеть как и прежде. |
And those are things that I can do to the symmetrical object that make it look like it did before I started. |
Наша жизнь была замечательной, и мы решили сделать что-нибудь особенное. |
We had had a wonderful life there, and we decided to do something unusual. |
Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube. |
This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube. |
Чтобы сделать ваши рекламные аккаунты и Страницы более защищенными, все, кто делятся информацией для входа на свои Страницы и в рекламные аккаунты с другими людьми, должны изменить свой способ входа. |
To make your ad accounts and Pages more secure, we're requiring anyone who shares login information for their Pages and ad accounts with other people to change the way they sign in. |
Согласно оценкам Facebook, чтобы сделать интернет пригодным и полезным для 80% населения, нужен контент всего на 92 языках. |
Facebook estimates that making the internet useful for 80 percent of the world's population only requires content to be available in 92 languages. |
Несмотря на активное осуждение путинской агрессии Евстратий признает, что еще многое предстоит сделать самой Украине. |
While quick to condemn Putin’s aggression, Yevstratiy admitted that there’s much to be done in Ukraine. |
На ленте Access 2016 есть текстовое поле Что вы хотите сделать?. |
You'll notice a text box on the ribbon in Access 2016 that says Tell me what you want to do. |
Если вы не знаете, как это сделать, воспользуйтесь URL для этого раздела, чтобы увидеть идентификатор своего языка, например support.office.com//article. |
If you're not sure what that is, use the URL for this topic to see your language ID, for example, support.office.com//article. |
Очевидно, сегодня я не смогу это сделать, поэтому позвольте мне просто предоставить вам два заголовка в качестве иллюстрации того, что я имею в виду. |
I'm obviously not going to be able to do that for you today, so let me just present to you two headlines as an illustration of what I have in mind. |
«В течение более полугода Германия, действовавшая от лица всего Запада, пыталась убедить Путина сделать шаг назад и не начинать открытую войну с Украиной, но Берлин не смог достичь этой цели. |
“On behalf of the West, Germany has tried for more than half a year to convince Putin to step back from the brink of open war in Ukraine, but Berlin failed to achieve this goal. |
И это Африка, где люди ищут партнерства, чтобы сделать это. |
And this is the Africa where people are looking for partnerships to do this. |
— Надо было сделать так, чтобы пользователь Android мог послать видео пользователю S40. |
“You need to build for a situation where somebody on Android can send a video to an S40 user. |
Кроме того, это позволит сделать ваш магазин более привлекательным для людей, которые не любят делать покупки в Интернете. |
It can also make your business more tangible to people who are skeptical of the internet. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделать лицо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделать лицо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделать, лицо . Также, к фразе «сделать лицо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.