Ощупь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на ощупь, на ура, с закрытыми глазами, на авось, наугад, ощупывая, вслепую, куда кривая вывезет, наобум
Ральф наткнулся коленкой на что-то твердое, качнул колкий на ощупь обгорелый ствол. |
Ralph felt his knee against something hard and rocked a charred trunk that was edgy to the touch. |
Во всех других крупных рейдах, предшествовавших этому, рулевой шел на ощупь в темноте и тратил дополнительное время на поиски правильных посадочных площадок. |
In all other sizable raids beforehand coxswains had groped in the darkness and spent extra time while finding the correct landing beaches. |
Кремнеземные аэрогели на ощупь напоминают хрупкий пенополистирол, а некоторые аэрогели на основе полимеров - жесткую пену. |
Silica aerogels feel like fragile expanded polystyrene to the touch, while some polymer-based aerogels feel like rigid foams. |
Но она противоударная и пожаростойкая... хотя ничем не отличаются от человеческой кожи на ощупь. |
It's bullet-, bomb-and fireproof... but indistinguishable from human skin to the touch. |
Ваша кожа.. мягкая на ощупь |
Your skin is... soft to the touch. |
Знатоки, вероятно, могут сказать, как называлась ткань платья, которое ранней осенью носила Доротея, - тонкая белая шерстяная ткань, мягкая на взгляд и на ощупь. |
Let those who know, tell us exactly what stuff it was that Dorothea wore in those days of mild autumn-that thin white woollen stuff soft to the touch and soft to the eye. |
Мазь густа, воскообразна и всегда холодна на ощупь. |
The ointment was thick and waxy and always felt cool. |
Чтобы научиться писать на ощупь, то есть лишь изредка поглядывая на клавиатуру, Сядьте прямо перед машиной. |
To learn to write by touch, that is, with only an occasional glance at the key-board, sit directly in front of the machine. |
Теменная доля может быть оценена по способности человека идентифицировать объекты только на ощупь и с закрытыми глазами. |
The parietal lobe can be assessed by the person's ability to identify objects by touch alone and with eyes closed. |
It's dry, she said. It feels... good. |
|
Во всех других крупных рейдах, предшествовавших этому, рулевой шел на ощупь в темноте и тратил дополнительное время на поиски правильных посадочных площадок. |
Libertarian Marxism is a broad scope of economic and political philosophies that emphasize the anti-authoritarian aspects of Marxism. |
Желчный пузырь при холецистите почти всегда нежен на ощупь. |
A gallbladder with cholecystitis is almost always tender to touch. |
В Ньюкасле и Вустере рядом с их общественными набережными были проложены тропинки для прогулок на ощупь. |
Newcastle and Worcester each had a Grope Lane close to their public quays. |
The blankets were wet and clammy. |
|
Так в слепоте он долго возился, пока не снял на ощупь, в снежной тьме первый замок. |
Working entirely by feel, it was a long time before he was able to remove the first breech-block. |
При диаметре всего 14-16 мкм он похож на кашемир по тонкости и мягкости на ощупь. |
At only 14–16 microns in diameter, it is similar to cashmere in fineness and softness to touch. |
Вместо этого краска поглощается тканью для фантастической мягкости на ощупь и воздухопроницаемости. |
Instead, the dye is absorbed by the fabric for a fantastic soft-to-the-touch feel and breathability. |
В отличие от черного стекла, которое прохладно на ощупь, струя не остывает, благодаря своей меньшей теплопроводности. |
Unlike black glass, which is cool to the touch, jet is not cool, due to its lower thermal conductivity. |
Ему также понравилось, что во время полировки он набирает энергию и становится теплым на ощупь. |
He also liked that while being polished it takes on energy and becomes warm to the touch. |
Наппа - шелковая и мягкая на ощупь, высокой прочности, легко принимающая необходимую форму. |
Nappa silky and soft to the touch, particularly resistant and with an excellent wear-ability. |
Люди могут быстро и точно определять трехмерные объекты на ощупь. |
People can rapidly and accurately identify three-dimensional objects by touch. |
На ощупь, гуськом мы пробираемся вперед через окопы и воронки и снова попадаем в полосу тумана. |
We trudge onward in single file through the trenches and shell-holes and come again to the zone of mist. |
Ты - внешне сильный и жесткий а на ощупь - мягкий и шелковистый. |
You are a strong crisp appearance with a soft flexible feel. |
Бисквитный фарфор, бисквитный фарфор или бисквит-это неглазурованный, белый фарфор, обработанный как конечный продукт, с матовым внешним видом и текстурой на ощупь. |
Biscuit porcelain, bisque porcelain or bisque is unglazed, white porcelain treated as a final product, with a matte appearance and texture to the touch. |
немного Плезамина что бы замедлить сердце, немного долазепама что бы снизить активность мозга, немного эфедрина сделает его руки холодными на ощупь. |
A little plenzamine to slow the heart, sprig of dolazepam to rev down the brain, dusting of ephedrine to make his hands cold to the touch. |
Очищая подвижный тип эфиром, он заметил, что испаряющаяся жидкость оставляет металлический тип холодным на ощупь. |
Whilst cleaning movable type with ether, he noticed that the evaporating fluid would leave the metal type cold to the touch. |
Я не могу доказать, что он должен был быть забит на ощупь; это обоснованная критика. |
I can't prove that it should have been scored a fumble; that's a valid criticism. |
Она не такая круглая, как скрученная веревка, и грубее на ощупь. |
It is not as round as twisted rope and coarser to the touch. |
Плитка LI-900, подвергнутая воздействию температуры 1000 К С одной стороны, останется просто теплой на ощупь с другой стороны. |
An LI-900 tile exposed to a temperature of 1,000 K on one side will remain merely warm to the touch on the other side. |
Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь. |
And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself. |
Она выставила перед собой руку, словно на ощупь пытаясь найти какую-нибудь опору. |
She pushed out a hand behind her as though blindly seeking for support. |
Сыпь красная и на ощупь похожа на наждачную бумагу, а язык может быть красным и бугристым. |
The rash is red and feels like sandpaper and the tongue may be red and bumpy. |
На ощупь сразу понимаешь, что вещица дорогая. Да и инициалы на ней твои. |
Expensive, by the feel of it, and your initials on it. |
Мой большой и мягкий на ощупь, как шелковистые волосы. |
Mine is gigantaur and soft to the touch, like a chia pet head. |
Гораздо лучше на ощупь добираться до рая собственной квартиры. |
Better to retreat behind the front door and do up your own home instead. |
Они гладкие на ощупь, различаются по размеру и, как правило, имеют круглую форму. |
They are smooth to the touch, vary in size, and are generally round in shape. |
The wall felt clammy and gelatinous to the touch. |
|
spyrothecae зеленого, красного или желтого цвета и гладкие на ощупь. |
spyrothecae is green, red or yellow in color and smooth to the touch. |
Если сразу использовать слишком много воды, то пар будет прохладным и липким на ощупь. |
If too much water is used at once, the steam will be cool with a clammy feel. |
На ощупь и внешний вид его ворс похож на войлок или замшу, но менее плюшевый, чем велюр. |
The feel and appearance of its nap is similar to felt or chamois, but less plush than velour. |
Вокруг нее вздулся синяк, красновато-лиловый, почти горячий на ощупь. |
The skin had bruised wonderfully around it, reddish purple, almost hot to the touch. |
–адиоактивные металлы были теплыми на ощупь. |
Radioactive metals were warm to touch. |
Ткань, на ощупь напоминающая шелк, была, по-видимому, натянута на деревянные рейки, причем натянута настолько туго, что издавала под пальцами гулкий звук. |
There seemed to be several wooden formers under the fabric, which itself had the texture of silk. It was stretched very tightly, so that drumming one's fingers on the fabric produced a hollow sound. |
Другая рука поглаживала теплое бедро с такою шелковистой на ощупь кожей. |
His hand fell to her warm thighs, the skin so silky to his touch. |
Я не против того, чтобы ты искал решение в темноте на ощупь, но я бы предпочёл, чтобы ты принял решение. |
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. |
Карты были прохладными и напоминали на ощупь слоновую кость. |
They felt cool and hard as ivory in my hands. |
Прекрасная улыбка, здоровый цвет лица, кожа на ощупь чисто шелк |
A pearly smile, healthy, light complexion, silky skin... |
It's a clay, hard-packed, and it feels greasy too. |
|
После сбора и высушивания полученный материал имеет внешний вид и на ощупь очень похож на кожу. |
Once harvested and dried, the resulting material has a look and feel much like leather. |
Некоторые купюры грубые, так что слепой может определить их на ощупь. |
Some of the bills are coarse so that the blind can identify them by touch. |
Сознавая, что теперь лишь он может вызвать помощь, Корки на ощупь нашел в темноте на приборной доске радио. |
Knowing it was now up to him to radio for help, Corky groped the dashboard and found the radio. |
The sphere felt glossy, smooth. |
- приятный на ощупь - nice on the touch
- мягкая на ощупь шерсть - downy wool
- мягкость на ощупь - softness of feel
- мягкий на ощупь - soft to the touch
- холодный и влажный на ощупь - cold and wet to the touch
- на ощупь - to the touch
- определение качества на глаз и на ощупь - judgement by eye and hand
- считывать на ощупь - sense
- болезненный на ощупь - painful to the touch
- теплота на ощупь - warmth to touch
- быть идентифицированы на ощупь - be identifiable by touch
- быть шероховатым на ощупь - feel harsh to the fingers
- горячая на ощупь - hot to the touch
- грубая на ощупь ткань - rough texture to the feel
- кнопка на ощупь - button on the touch
- еще мягкий на ощупь - yet soft to the touch
- живой на ощупь - alive to touch
- Жирный на ощупь - greasy to the touch
- холодный на ощупь - cold to the touch
- незаметный на ощупь - imperceptible to the touch
- мягкое на ощупь покрытие - soft touch coating
- теплый на ощупь - warm to the touch
- пробовать на ощупь - examine by touch
- ощупь, как - touch as
- пробираться на ощупь - to grope one's way
- упругий на ощупь - lofty handle
- ощущение шелковистости на ощупь - silky feeling
- на ощупь дерево - to touch wood
- уплотнить на ощупь - firm to the touch
- остается прохладным на ощупь - remains cool to the touch