Секретарь организации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Секретарь организации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
organisation secretary
Translate
секретарь организации -

- секретарь [имя существительное]

имя существительное: secretary, clerk, scorekeeper, scribe, actuary, banian, banyan

сокращение: sec., secy.



Исполнительный председатель Комиссии не является сотрудником Секретариата Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Chairman of the Commission is not a staff member of the United Nations Secretariat.

В 1928 году она была назначена организационным секретарем ЦК ВКП (б).. В этом качестве она путешествовала по стране, исследуя вопрос о бедных белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1928, she was appointed the organising secretary of the A.C.V.V.. She travelled the country in this capacity, while investigating the question of poor whites.

Как пресс-секретарь кампании, Уэст участвовал в серии СРП для организации и организовал первый благотворительный концерт в августе того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As spokesman for the campaign, West appeared in a series of PSAs for the organization, and hosted an inaugural benefit concert in August of that year.

В-седьмых, организацию будут составлять конференция государств-участников, секретариат и международный центр данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventh, the organization will be composed of a conference of States parties, a secretariat and an international data centre.

8 марта 2017 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Антониу Гутерриш призвал к массовому расширению международной поддержки для предотвращения голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 March 2017 United Nations Secretary-General António Guterres urged a massive scale up in international support to avert a famine.

Организационные вопросы будут согласованы принимающими органами Канады с секретариатом ЕЭК/ФАО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizational details will be arranged between the Canadian hosts and the ECE/FAO secretariat.

В Секретариате Организации Объединенных Наций осуществление плана действий будет увязано с работой, связанной с подотчетностью, ориентированной на результаты системой управления и управлением преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Nations Secretariat the implementation of the action plan will be linked to work on accountability, results-based management and change management.

Относительно опасения по поводу «разбухания» верхнего звена Секретариата он говорит, что администрация должна поддерживать жизнеспособную пирамидальную структуру Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the concern that the Secretariat was becoming top-heavy, he said that the Administration must maintain a viable pyramid in the Organization.

Генеральный секретарь возглавляет секретариат организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary General heads the secretariat of the organisation.

По нашему мнению, имеющаяся кадровая нестабильность не может быть объяснена одним лишь реформированием Секретариата Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our view, such instability in staffing cannot be explained only by efforts to reform the United Nations Secretariat.

Позднее, когда Кофи Аннан стал генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, он проявил интерес к этому вопросу и поговорил с Соланой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, when Kofi Annan became Secretary-General of the United Nations, he expressed interest in the issue and spoke with Solana.

До этого момента главой организации был ее генеральный секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, the chief of the organization had been its general secretary.

Понимаете, как секретарь Общества культурного наследия, вы были в центре организации мероприятий по чествованию первых европейских поселенцев, высадившихся на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, as Heritage Society Secretary, you'd been at the heart of organising the events to celebrate the first European settlers landing on the island.

Сильные стороны этого подхода используются Генеральным секретарем в рамках его последней инициативы по укреплению Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefits of such an approach are picked up by the Secretary-General in his latest initiative to strengthen the United Nations.

В то же время секретариат подготовил и опубликовал новое издание Справочника МДП на всех официальных языках Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the secretariat has prepared and published a new edition of the TIR Handbook in all United Nations official languages.

Когда она начала работать в Нью-Йоркском Цветном YWCA в Гарлеме, она стала первой чернокожей женщиной, ставшей генеральным секретарем Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she began working at the New York City colored YWCA in Harlem, she became the first black woman to be a general secretary of the organization.

В 1996 году Генеральный секретарь Организации гуманистическая Канада предоставил ей полномочия удостоверять официальных представителей гуманистов для заключения браков в Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Humanist Canada was granted the authority by the Registrar General to certify Humanist Officiants to solemnize marriages in Ontario.

Генеральный секретарь ЮНКТАД принимал участие в работе Консультативной группы высокого уровня по финансированию противодействия изменению климата, учрежденной Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNCTAD Secretary-General served on the High-Level Advisory Group on Climate Change Financing established by the United Nations Secretary-General.

В тех случаях, когда это не было указано представившей организацией, секретариат исходил из того, что представление было сделано в соответствии и с резолюцией, и с решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where this was not indicated by the submitting entity, the secretariat has assumed that the submission was made under both.

Другие организации, желающие быть аккредитованными, могут с этой целью подать заявку в секретариат Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others wishing to be accredited may apply to the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction for this purpose.

В 1973 году Чжоу Нань стал первым секретарем и советником первой делегации Китайской Народной Республики в Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973, Zhou Nan became First Secretary and Counsellor of the People's Republic of China's first ever delegation to the United Nations.

Генеральный секретарь просил Организацию Объединенных Наций служить примером ответственной организации в своей административной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General had asked that the United Nations be a leading example of responsible corporate citizenship in its administrative practices.

Этот вопрос был доведен до сведения Контролера, который займется его решением от имени Секретариата Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matter has been referred to the Controller, who will address the matter on behalf of the United Nations Secretariat.

Пресс-секретарь президента Сальвадор Панело предложил организаторам предоставить студентам билеты бесплатно или по льготной цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presidential spokesperson Salvador Panelo suggested the organizers to give the tickets free or charge tickets at a discounted price for students.

Эти принципы в отношении гуманитарной интервенции являются результатом дискуссии, инициированной генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Кофи Аннаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These principles on humanitarian intervention are the product of a debate pushed by United Nations Secretary General Kofi Annan.

В 2010 году президент Франции Николя Саркози предложил создать постоянный секретариат G20, аналогичный Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, President of France Nicolas Sarkozy proposed the establishment of a permanent G20 secretariat, similar to the United Nations.

Секретариаты ряда региональных организаций учредили специализированные подразделения, целевые группы или отдельные должности для ведения работы по проблеме терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretariats of some regional organizations have established specialized units, task forces or designated posts that focus on terrorism.

Сторона-организатор сообщила секретариату, что она не сможет взять на себя руководство организацией этого мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lead Party has informed the secretariat that it will not be in a position to lead this activity.

Функционирование Фонда обеспечивает Секретариат Организации Объединенных Наций, а более конкретно - Центр по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fund is managed by the United Nations Secretariat, and more specifically by the Centre for Human Rights in Geneva.

Признаем, что важность включения Целевой группы в структуру Секретариата Организации Объединенных Наций и расширение возможностей Группы являются одними из первоочередных задач на повестке дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Task Force should be integrated into the Secretariat, and expanding its capabilities is a top priority on the agenda.

В марте–мае 2012 года надежды возлагались на план Организации Объединенных Наций/Лиги арабских государств, координируемый бывшим генеральным секретарем ООН Кофи Аннаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March–May 2012, hopes were on a United Nations/Arab League plan coordinated by former UN Secretary-General Kofi Annan.

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Антониу Гутерриш призвал к диалогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary-General of the United Nations António Guterres called for dialogue.

Генеральный секретарь Лиги арабских государств Амр Муса заявил, что организация подчеркивает свою солидарность с Суданом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arab League Secretary-General Amr Moussa expressed that the organization emphasizes its solidarity with Sudan.

Секретариат получил 37 ответов на опросный лист для оценки от 23 стран- членов ЕЭК ООН, анонимных респондентов и международных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat received 37 responses to the evaluation questionnaire from 23 UNECE member countries, anonymous respondents and international organizations.

В 1915 году Бондфилд стал организационным секретарем NFWW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1915 Bondfield became NFWW's organising secretary.

С учетом этого секретариат по своей инициативе пригласил на четвертое совещание экспертов представителей финансирующих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat had, therefore, taken the initiative to invite financing institutions to the fourth Meeting of Experts.

Эти подразделения, как правило, подотчетны непосредственно директивным или контрольным органам соответствующей организации и имеют свой собственный технический секретариат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bodies typically report directly to the legislative or supervisory overseers of the organization and draw upon their own technical secretariat.

Прения, как ожидается, откроет Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General is expected to open the debate.

Майк, отметь, что эта баба Чанг является секретарем бывшей организации Конгвиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike, note that Chiang woman is organization secretary, former organization, in Kongville.

Моя страна полностью поддерживает реформы в области управления и руководства Организации Объединенных Наций, предложенные Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My country fully supports the management reforms of the United Nations administration that have been put forth by the Secretary-General.

Мы воздаем должное Генеральному секретарю, многочисленным учреждениям системы Организации Объединенных Наций и сообществу самих государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We compliment the Secretary-General, the many components of the United Nations system, and the collective of Member States themselves.

С июля 2012 года организация преимущественно представлена на публике Коди Уилсоном, который описывается как основатель и пресс-секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization has been predominantly represented in public since July 2012 by Cody Wilson, who is described as a founder and spokesperson.

7 марта 2006 года он представил Генеральной Ассамблее свои предложения о коренной перестройке Секретариата Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 March 2006, he presented to the General Assembly his proposals for a fundamental overhaul of the United Nations Secretariat.

В 1919 году Роберт Пино был секретарем обеих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1919 Robert Pinot was secretary of both organizations.

Секретариат сообщил членам Комитета о том, что Ирак задерживает выдачу виз сотрудникам Организации Объединенных Наций для въезда в эту страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat brought to the attention of the Committee Iraq's delay in issuing visas to United Nations personnel to enter Iraq.

Как справедливо отметил Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций 20 октября 1994 года,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Secretary-General of the United Nations noted on 20 October 1994, quite rightly:.

Каждый раз, когда издается один из таких пересмотренных вариантов, Государственный секретарь по делам экономики направляет официальное уведомление об этом следующим организациям:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever one of these amendments is published, the Secretary of State for Economic Affairs sends an official letter to that effect to the following:.

Он принимал несколько саммитов, и два бангладешских дипломата были генеральным секретарем Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has hosted several summits, and two Bangladeshi diplomats were the organisation's secretary-general.

По мере роста организации был создан центральный руководящий орган, возглавляемый демократически избранным генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the organization grew, a central governing body was created and led by democratically elected Secretary General.

Генеральный секретарь отмечает, что этот показатель основывается на подборке данных за последние годы и результатах бесед, проведенных с представителями организаций и департаментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General indicates that this estimate is based on a compilation of historical data and interviews with organizational and departmental representatives.

Я хочу сделать запрос об архитекторе, который зарегистрирован в этой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to make an inquiry about an architect who is registered here with the Institute.

Косовский правовой центр выполнил все условия для того, чтобы стать зарегистрированной неправительственной организацией в соответствии с распоряжением 1999/22 МООНВАК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kosovo Law Centre has fulfilled all conditions to become a registered non-governmental organization under UNMIK regulation 1999/22.

Участие организаций гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций обычно характеризуется привычным дисбалансом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participation of civil society organizations in the United Nations tends to display familiar imbalances.

На базах снабжения в Банги и Гоме будут работать по одному местному сотруднику и по два добровольца Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply bases in Bangui and Goma will be supported by a local staff and two United Nations Volunteers.

Со всеми вопросами, связанными с содержанием письма Генерального секретаря, следует обращаться к Контролеру Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any questions concerning matters contained in the letter from the Secretary-General should be referred to the Comptroller of the United Nations.

Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access.

Она сыграла Элизабет Лейтон, секретаршу премьер-министра Уинстона Черчилля, в военной драме самый темный час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She played Elizabeth Layton, a secretary to PM Winston Churchill, in the war drama film Darkest Hour.

Она также сотрудничает, в частности, с Межамериканским банком развития, Всемирным банком и организацией американских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also works with the Inter-American Development Bank, the World Bank and the Organization of American States among others.

Половина протестующих была моложе 30 лет, а 70% не имели никакой политической принадлежности; другой опрос показал, что 79% не имели никакой связи с какой-либо организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half the protesters were under 30, and 70% had no political affiliation; another poll found 79% had no affiliation with any organisation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «секретарь организации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «секретарь организации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: секретарь, организации . Также, к фразе «секретарь организации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information