Сервитут относительно использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сервитут относительно использования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
easement concerning use
Translate
сервитут относительно использования -

- относительно [предлог]

наречие: relatively, comparatively, about, concerning, over, in reference to, as concerns, apropos, as concerning, as touching

предлог: about, on, regarding, concerning, with respect, in relation to, with regard to, over, in regard to, with reference to

союз: as to



Список CVM устанавливает приоритет использования CVMs относительно возможностей терминала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CVM list establishes a priority of CVMs to use relative to the capabilities of the terminal.

Музыкальная сложность пластинок, созданных с использованием относительно примитивной четырехдорожечной технологии записи, поразила современных исполнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The musical complexity of the records, created using relatively primitive four-track recording technology, astounded contemporary artists.

Главным преимуществом процесса является относительная простота, использование меньшего количества стадий и меньшего количества оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main advantage of the process is relative simplicity, using fewer stages and less equipment.

Измеритель LCR может также использоваться для измерения изменения индуктивности относительно положения ротора в машинах с постоянными магнитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An LCR meter can also be used to measure the inductance variation with respect to the rotor position in permanent magnet machines.

В то же самое время Россия осуществляет утечку информации относительно своих планов использования морской роботизированной бомбы для нанесения ударов по американским портам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Russia has been leaking information about its plans for a new seagoing robotic bomb designed to hit U.S. ports.

Версия 2.0 спецификации была выпущена в ноябре 2010 года, давая рекомендации относительно использования метаданных Exif, IPTC и XMP в изображениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Version 2.0 of the specification was released in November 2010, giving recommendations concerning the use of Exif, IPTC and XMP metadata in images.

Сюда относятся предложения относительно путей мобилизации дополнительных финансовых ресурсов и путей наиболее оптимального использования новых ресурсов для развития разработки и передачи технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes proposals on how to raise additional financing resources and on how best to deploy new resources to enhance technology development and transfer.

Однако нет никаких исключений относительно того, что может быть использовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are no exclusions as to what might be used.

Есть два мнения относительно того, кто использовал эту форму брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two opinions as to who used this form of armour.

Невозможно точно определить породу лошади, которую использовали гунны, несмотря на относительно хорошие римские описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not possible to determine the exact breed of horse the Huns used, despite relatively good Roman descriptions.

Самое простое использование посоха Джейкоба состоит в том, чтобы сделать качественные суждения о высоте и угле объекта относительно пользователя посоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest use of a Jacob's staff is to make qualitative judgements of the height and angle of an object relative to the user of the staff.

Синтез относительно прост, но сопряжен с риском использования легковоспламеняющихся и агрессивных химических веществ, особенно растворителей, используемых при экстракции и очистке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synthesis is relatively simple, but entails risk with flammable and corrosive chemicals, particularly the solvents used in extraction and purification.

Книга утверждает, что Бондс использовал станозолол и множество других стероидов, и, возможно, является наиболее ответственным за изменение общественного мнения относительно использования стероидов Бондсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book alleges Bonds used stanozolol and a host of other steroids, and is perhaps most responsible for the change in public opinion regarding Bonds's steroid use.

AAVE разделяет большую часть своего лексикона с другими разновидностями английского языка, особенно с неформальными и южными диалектами; например, относительно недавнее использование y'all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AAVE shares most of its lexicon with other varieties of English, particularly that of informal and Southern dialects; for example, the relatively recent use of y'all.

Высокая концентрация CO2 в силурийском и раннедевонском морях, когда растения впервые колонизировали Землю, означала, что они использовали воду относительно эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high CO2 concentrations of the Silurian and early Devonian, when plants were first colonising land, meant that they used water relatively efficiently.

Для извлечения пробы более чем одного составного элемента может использоваться единый пробник, если он соответствует всем техническим требованиям относительно каждого составного элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single probe to extract a sample of more than one constituent may be used as long as the probe meets all the specifications for each constituent.

В этой связи Целевая группа предполагает рассмотреть в 2010 году предложения относительно допустимости комбинированного использования возможных вариантов содержания для различных категорий свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the Task Force expected to consider proposals in 2010 allowing a combination of the housing options for different pig categories.

Действительно, первая волна правил относительно выбросов в атмосферу появилась в ноябре – правительство запретило работу некоторых типов угольных шахт, а также использование особо грязных сортов угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the first wave of emissions rules appeared in November — the government banned some types of coal mines and the use of particularly dirty coal.

Чтобы разрубить «гордиев узел» переговоров относительно климата, необходимо предложение технологий и финансовых выплат в обмен на разрешение превысить запланированное использование национального бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaking the Gordian knot of climate negotiations requires offering technology and financial transfers in exchange for the ability to overrun a national budget.

Мы рекомендуем использовать что-нибудь относительно простое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is probably a good idea to use something fairly simple.

Кроме того, льготы на аренду жилья в несколько большей степени используются женщинами, чем мужчинами, что обусловлено относительно интенсивным использованием домов жилищных ассоциаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, rented property grants benefit women slightly more than men due to the relatively intensive use of housing association homes.

Это был первоначально построен для исследования относительно спутниковой коммуникации но вместо этого это использовалось в середине 1960-ых чтобы сделать одно из самых важных открытий в истории науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was originally built for research into satellite communication but instead it was used in the mid-1960s to make one of the most important discoveries in the history of science.

Так как крепостные линии управляются относительно небольшим штатом, то большую часть армии образуют пехотные и мобильные корпуса, поэтому они свободно могут быть использованы в наступательных операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since fortress line operated by relatively small staff, most of the army form infantry and mobile corps, thus they are free to be used in offensive operations.

Кроме того, в мае 1994€года была выпущена брошюра, в которой работодателям даются советы относительно того, как следует создавать и использовать сети, предназначенные для обеспечения равных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a booklet was launched in May 1994 advising employers on the setting up and running of equal opportunity networks.

Однако внутри УПФН возникли разногласия относительно того, какую тактику должна была использовать партия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, disagreements within the UPFN surged, regarding which tactics were to be used by the party.

Большие объемы добываемого газа не могли быть использованы до тех пор, пока не были построены относительно дорогие трубопроводы и хранилища для доставки газа на потребительские рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large volumes produced could not be utilized until relatively expensive pipeline and storage facilities were constructed to deliver the gas to consumer markets.

Фонарные сети используются аналогичным образом в средней части водной толщи и могут быть использованы в относительно высоких плотностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lantern nets are employed in a similar fashion in the mid-water column and can be utilized in relatively high densities.

Задача обеспечения продовольственного суверенитета должна быть признана в качестве основной концепции для принятия директивных решений относительно использования ресурсов и разработки политики в области торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food sovereignty should be adopted as the key concept for decision-making regarding resource use and trade policies.

Несмотря на эти недостатки, они использовали относительно низкое давление газа и не требовали отверстия в стволе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these disadvantages, they used relatively low pressure gas and did not require a hole in the barrel.

Группа проведет изучение предложений Генерального Секретаря относительно использования альтернативных вариантов погашения задолженности в целях нахождения долгосрочного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group would study the Secretary-General's proposals on alternatives to address those outstanding payments with a view to finding a lasting solution.

Предубеждения также использовались Эпикурейцами, чтобы избежать парадокса, предложенного Платоном в Меноне относительно обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preconceptions were also used by Epicureans to avoid the paradox proposed by Plato in the Meno regarding learning.

В таких неюридических источниках, как медраш и Аггада, приводятся истории, которые использовались современными еврейскими правоведами для того, чтобы сделать выводы относительно искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-legal sources such as medrash and aggadah provide stories that have been used to draw conclusions regarding ART by modern Jewish legal decisors.

Относительная длина сегментов шва может быть использована для идентификации вида черепахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative lengths of the seam segments can be used to help identify a species of turtle.

Были противоречивые планы относительно использования перекрестка Третьей улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were conflicting plans regarding the use of the Third Street crossover.

Та же самая ситуация складывается и относительно глобального развития, энергии, использования природных ресурсов, изменения климата, окружающей среды, быстрого распространения ядерного оружия, контроля над вооружением и терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation is the same with respect to global growth, energy, resource management, climate change, environment, nuclear proliferation, arms control, and terrorism.

Однако использование PBL в полном онлайновом образовании, по-видимому, не установлено на основе относительно скудных ссылок, имеющихся в литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the use of PBL in complete online education does not seem as established based on the relatively scarce references available in the literature.

Там, где расстояния просмотра относительно близки или высокая точность не является проблемой, более низкие допуски могут быть использованы для создания эффективных зеркал по доступным ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where viewing distances are relatively close or high precision is not a concern, lower tolerances can be used to make effective mirrors at affordable costs.

С тех пор и до 1900-х годов увеличение использования клея и открытия были относительно постепенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From then until the 1900s increases in adhesive use and discovery were relatively gradual.

Исследования, проведенные на подписи, использование свистка другие виды дельфинов является относительно ограниченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research done on signature whistle usage by other dolphin species is relatively limited.

Хорошо известное произведение искусства, Мондриан вносит большой вклад в абстрактный визуальный язык, несмотря на использование относительно небольшого холста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-known work of art, Mondrian contributes to the abstract visual language in a large way despite using a relatively small canvas.

В 1995 году сообщалось, что потери газообразного азота в моче были относительно высокими, а поглощение растениями-ниже, чем при использовании меченой аммиачной селитры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reported in 1995 that urine nitrogen gaseous losses were relatively high and plant uptake lower than with labelled ammonium nitrate.

Ни Макартур, ни Нимиц никогда не сообщали Трумэну об изменении своего мнения относительно необходимости вторжения и не высказывали никаких оговорок относительно использования бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither MacArthur nor Nimitz ever communicated to Truman any change of mind about the need for invasion or expressed reservations about using the bombs.

Использование инструментов оставалось относительно неизменным на протяжении большей части ранней истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tool use remained relatively unchanged for most of early human history.

Использованию этих инструментов способствовала аномалия в налоговой системе США, которая допускала вычет дисконта по облигациям относительно их номинальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of these instruments was aided by an anomaly in the US tax system, which allowed for deduction of the discount on bonds relative to their par value.

Разработка GNU Emacs была относительно закрыта до 1999 года и использовалась в качестве примера стиля развития собора в Соборе и Базаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GNU Emacs development was relatively closed until 1999 and was used as an example of the Cathedral development style in The Cathedral and the Bazaar.

Несмотря на то, что было испытано множество таких веществ, были подняты серьезные вопросы относительно их использования с научной, этической и юридической точек зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a variety of such substances have been tested, serious issues have been raised about their use scientifically, ethically and legally.

По Европе и Америке расходятся волны дискуссий относительно легализации марихуаны для личного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across Europe and America, there is a groundswell of debate concerning the legalization of cannibas for personal use.

Хотя они описаны и предназначены для использования в качестве национального костюма, они имеют относительно современное происхождение, будучи задуманы во второй половине 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although described and intended for use as national costume, they are of relatively modern origins, having been conceived in the second half of the 20th century.

Никакой отдельной методики количественной оценки факторов риска, характерных для Франции, которая использовалась бы при вынесении решений относительно допуска или запрещения провоза опасных грузов по туннелям, не имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No method exists for the quantitative assessment of risks specific to France in taking a decision on whether or not dangerous goods should transit through tunnels.

Использованные описательные меры были сочтены полезными для отслеживания того, как раннее нарушение привязанности связано с более поздними ожиданиями относительно отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrative measures used were considered helpful in tracking how early attachment disruption is associated with later expectations about relationships.

Российская технологическая отрасль относительно мала по сравнению с американской и с китайской, что уменьшает ее шансы в гонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s smaller tech industry, compared with the US and China, puts it at a disadvantage in the AI arms race.

Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign.

Планы Эшфени относительно нас провалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Espheni plans for us have come to a halt.

А еще, одновременно подавлена и пессимистична относительно нашего свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, equally depressed and pessimistic about our date tonight.

Относительно жесткая кутикула работает с мышцами для создания гидроскелета, так как у нематод отсутствуют окружные мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relatively rigid cuticle works with the muscles to create a hydroskeleton, as nematodes lack circumferential muscles.

В этом выпуске был представлен комментарий палестинского журналиста Самеха Хабиба относительно убеждений в произраильском уклоне в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue in question featured a comment by Palestinian journalist Sameh Habeeb regarding beliefs in a pro-Israeli bias in the media.

3D XPoint является возможным исключением из этого правила, однако это относительно новая технология с неизвестными характеристиками хранения данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3D XPoint is a possible exception to this rule, however it is a relatively new technology with unknown data-retention characteristics.

Когда процентная или относительная погрешность распределена нормально, регрессия в процентах по наименьшим квадратам дает оценки максимального правдоподобия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the percentage or relative error is normally distributed, least squares percentage regression provides maximum likelihood estimates.

Скорее всего, это относительная связь между ними двумя, которая была обнаружена, чтобы показать эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather it is the relative relationship between the two that was found to show an effect.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сервитут относительно использования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сервитут относительно использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сервитут, относительно, использования . Также, к фразе «сервитут относительно использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information