Перекрестка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перекрестка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intersection
Translate
перекрестка -


По одной из аллей, сходившихся у перекрестка, где они стояли, мчался экипаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It advanced rapidly along one of the avenues leading towards the open space where they were assembled.

Дополнительные функции безопасности будут включать в себя активный мониторинг слепых зон с задним предупреждением о перекрестном движении, интеллектуальный гидролокатор клиренса и торможение заднего перекрестка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional safety features will include active blind spot monitoring with rear cross-traffic alert, intelligent clearance sonar, and rear cross-traffic braking.

По сути, это схема перепроектирования перекрестка Хиллз-Роуд и Брукленд-авеню, когда автобус с гидом будет готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I WORKED FOR THE LIKUD IN JERUSALEM LIKUD IS THE RULING PARTY IN ISRAEL.

Заблокировав четыре главных перекрестка Бедфорд-Стайвесант, члены ядра и бруклинцы собрались в Ностранде и Фултоне, где они организовали митинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After blocking four main intersections of Bedford-Stuyvesant, the CORE members and Brooklynites assembled at Nostrand and Fulton where they set up a rally.

Патрульный заметил камеру на здании в четверти мили от того перекрёстка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A patrolman noticed a camera on a warehouse about a quarter-mile from the intersection.

Наконец остановились перед группой темных зданий у перекрестка двух пустых улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a twisting journey, ducking out of sight of patrols and glancing up at the glowering glass sky, they halted before a clutch of dark buildings, at the intersection of two deserted streets.

Ярдов за пятьдесят от перекрестка узкая дорога круто заворачивала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lane came round sharply not fifty yards from the crossroads.

Это 1505, движемся на восток от перекрестка Квин и Сумах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is 1505,um, eastbound on queen and sumach.

Он шел на юг от Риджентс-парка, перекрестка с Парк-Роуд, параллельно Глостер-Плейс, встречаясь с Мэрилебон-роуд, Портман-сквер и Уигмор-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to run south from Regent's Park, the junction with Park Road, parallel to Gloucester Place, meeting Marylebone Road, Portman Square and Wigmore Street.

У перекрестка стояло несколько белых деревянных домиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a crossroad there was a little cluster of white wooden buildings.

Стрелка указывала на ветхий домишко с одной бензоколонкой, приткнувшийся к углу перекрестка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It directed him to a rundown building with a single gas pump, occupying one corner of the road junction.

Герцберг переходил улицу вне пешеходного перехода, примерно в 400 футах от перекрестка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herzberg was crossing outside of a crosswalk, approximately 400 feet from an intersection.

с перекрёстка АмерикиОглушающие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the crossroads of America, it's the Hoosierdaddies!

Этот тип, Фейвел, предупредил, что присоединится к нам у перекрестка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That fellow Favell said he would pick us up at the crossroads.

Это можно проследить мимо перекрестка, куда входит звенящая пещера, до того места, где она появляется в Роутен-горшке в нескольких метрах ниже торфяника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be followed past a junction where Jingling Cave enters, through to where it emerges in Rowten Pot a few metres below the moor.

Кестер остановился у перекрестка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K?ster pulled up at the crossing.

Я собираюсь поехать по 11-ой. Сейчас я около перекрестка на 11-ою

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to go to 11th, it's near the junction with 11th.

Фотографические свидетельства существуют для всех этих пабов, за исключением лодки и Перекрестка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photographic evidence exists for all of these pubs with the exception of ‘The Boat’ and ‘The Junction’.

Дойдя до перекрестка, мы свернули прямо к кладбищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We passed the finger-post, and held straight on to the churchyard.

Стэмфорд-Хаус-это историческое здание, расположенное на углу перекрестка Стэмфорд-Роуд и Хилл-стрит, в центре Сингапура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stamford House is a historic building located at the corner of the junction of Stamford Road and Hill Street, in the Downtown Core of Singapore.

Возможно также, что этот путь приведет его к смотровому колодцу на каком-нибудь перекрестке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he would come out on some man-hole at the intersection of streets.

Использование этого кабеля ограничено трафиком данных только на его перекрестно Соединенных линиях Rx и Tx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of this cable is restricted to data-traffic only on its cross-connected Rx and Tx lines.

В других контекстах пересечение называется медианным перекрестком разворота или медианным разворотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other contexts, the intersection is called a median U‑turn crossover or median U‑turn.

Мы следуем стандарту JIS для отверток с перекрестной точкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do follow JIS standard for cross point screwdrivers.

Голубой седан.. переезжает через перекресток 6 раз за 20 минут перед похищением Эллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That blue sedan- it passes through the intersection six times in the 20 minutes before Ella was abducted.

На высокой частоте решетчатый фильтр является перекрестной сетью и производит сдвиг фазы на 180°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At high frequency the lattice filter is a cross-over network and will produce 180° phase shift.

На перекрестках лестницы и аллей стояли беседки, росли фруктовые деревья и ароматические растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the crossing points of the stairway and the alleys there were pavilions, fruit trees, and aromatic plants.

Случайно, двое гражданских попадают под перекрестный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accidentally, he drops two civilians in the crossfire.

Так, на перекрестке с двойным круговым движением,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for example, the double mini-roundabout, OK?

Та поцеловала ее, взяла за руки, отдалила немного от себя, с чувством на нее посмотрела, потом перекрестила и опять поцеловала ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter kissed her, took her hands, and, holding her at arm's-length, looked at her with feeling, then made the sign of the cross over her and kissed her again.

Так лучше. - Антипова медленно перекрестилась. - Какое поразительное, свыше ниспосланное стечение обстоятельств!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's better that way. (Antipova slowly crossed herself.) What an astounding, heaven-sent coincidence!

По мере того как страна расширялась на Запад, река Миссисипи и Луизиана стали перекрестком для кантри-музыки, дав начало каджунской музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the country expanded westward, the Mississippi River and Louisiana became a crossroads for Country music, giving rise to Cajun music.

Протесты были ограничены районом возле перекрестка Сантолан из-за того, что полиция не позволила толпам добраться до памятника народной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protests were confined to an area near the Santolan intersection because of police prevented crowds from reaching the People Power Monument.

Большинство этих двуязычных китайских словарей содержат перекрестные ссылки на Лэнг и Гань, но некоторые переводят Лэнг и Гань независимо друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these bilingual Chinese dictionaries cross-reference lang and gan to langgan, but a few translate lang and gan independently.

Некоторые из этих типов указаны в ISO 4757, перекрестные углубления для винтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these types are specified in ISO 4757, Cross recesses for screws.

Посмотри на перекресток на переднем плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the intersection that's highlighted.

Оно похоже на перекресток трёх дорог, который сталкивает людей друг с другом и помогает начать разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost like this three-way intersection that encourages bumping into people and starting a conversation.

С перекрестков, пересекаемых дорогами в поле, было видно, как над ним зонтами пламени раскидывались разрывы шрапнели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From intersections with roads leading to the fields, they could see shrapnel exploding over them in umbrellas of flame.

'Машина в огне между перекрестком 20 и 21 'вот почему движение очень медленное, 'образовываются пробки.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The car fire between junction 20 and 21 'is causing problems so traffic is very slow 'and building up all around there.'

Пробка каким-то чудом рассосалась прежде, чем он закончил говорить, и мы проплыли через перекресток нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traffic jam had miraculously melted away before he had finished speaking, and we sailed through the intersection unscathed.

Он навел перекрестие прицела на точку на удалении двух третей длины от начала крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the crosshairs on a point two-thirds of the way down the length of the roof.

Оддболл был нанят, вместе с бомбой, перекрестным огнем, чтобы сразиться с Соколиным Глазом и пересмешником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oddball was hired, along with Bombshell, by Crossfire to battle Hawkeye and Mockingbird.

Трелло был перекрестно субсидирован другими продуктами компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trello was cross-subsidized by the company's other products.

Перекрестное произведение может быть использовано для вычисления нормали для треугольника или многоугольника-операции, часто выполняемой в компьютерной графике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cross product can be used to calculate the normal for a triangle or polygon, an operation frequently performed in computer graphics.

Перекрестные поправки были позже рассмотрены бассетом, Беллом и Боргвардтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cross Corrections were later looked at by Bassett and by Bell and Borgwardt.

Я думаю, что если бы его там не было, то повсюду поднялся бы шум, так как он все еще находится в перекрестье политического левого крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that if he were not there, there would be an uproar everywhere, since he is still in the cross-hairs of the political left wing.

На следующем перекрестке я столкнулся с парнем, который кое-что знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A block later I met a guy who knew about both cults.

Там было 13 000 карт и иллюстраций, 53 600 перекрестных ссылок и 100 000 индексных записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 13,000 maps an illustrations, 53,600 cross references and 100,000 index entries.

Раньше на этом перекрестке часто сидел пожилой джентльмен, которого звали Дедуля Финн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old gentleman used to sit there called Gran'fer Finn.

Таким образом, все комбинированные аэродромы оснащены базовыми возможностями перекрестного обслуживания для обслуживания всех самолетов IRIAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, all combined airfields are accommodated with basic cross-service capabilities to handle all IRIAF aircraft.

И он несколько раз дрожавшею рукою перекрестил бедняжку; но вдруг, увидав, что и я тут и смотрю на него, нахмурился и скорыми шагами пошел далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with a trembling hand he made the sign of the cross over the child several times. But suddenly noticing that I was looking at him, he frowned, and walked on with rapid steps.

В истекшем году, по распоряжению суда, было сделано при звуках труб на перекрестках Парижа пятьдесят шесть оповещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this year there have been made by the ordinance of justice, to the sound of the trumpet, through the squares of Paris, fifty-six proclamations.

Он использовал K-слова, которые были похожи на те, которые использовались первым кланом, добавляя перекрестные поджоги и массовые парады, чтобы запугать других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used K-words which were similar to those used by the first Klan, while adding cross burnings and mass parades to intimidate others.

Он запнулся за порог крыльца и выскочил на двор, а бабушка перекрестилась и задрожала вся, не то молча заплакав, не то - смеясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He halted on the threshold, and then stepped into the yard; and grandmother, trembling all over, crossed herself and did not seem to know whether she wanted to laugh or cry.

Сход трамвая с рельсов часто вызван повреждением пути, столкновением с препятствиями, неисправностью перекрестка или превышением скорости на перекрестке или кривой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tram derailments are often caused by damaged track, collisions with obstacles, junction failures, or excessive speed at a junction or curve.

Зашли в лавку у перекрестка, где всегда было много покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went into the store which stood at the crossroads, and there were many pickers in the store, buying their supplies.

В медицинских условиях одноразовые иглы и шприцы эффективно снижают риск перекрестного заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In medical settings, single-use needles and syringes effectively reduce the risk of cross-contamination.

Пожалуйста, не игнорируйте теорию всего жизненно важного на этом перекрестке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do not ignore - theory of everything vital at this crossroads.

Они перешли улицу и пошли по направлению к аптеке, расположенной на перекрестке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crossed the street, walking toward the drugstore on the next corner.



0You have only looked at
% of the information