Сингулярности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Без какого-либо горизонта событий некоторые предполагают, что голые сингулярности действительно могут испускать свет. |
Without an event horizon of any kind, some speculate that naked singularities could actually emit light. |
Любая граница пространства-времени - это форма сингулярности, где гладкая природа пространства-времени разрушается. |
Any boundary to spacetime is a form of singularity, where the smooth nature of spacetime breaks down. |
Вполне возможно, что мы больше всего боимся ожидаемой нас социальной сингулярности. |
It may be that the social singularity ahead is the one that we fear the most. |
В некоторых вероятностях также есть сингулярности, т. е. бессмысленные максимумы. |
The second is mainly about the decline of Rome and its changing morals. |
Самая ранняя прогнозируемая точка сингулярности, когда человек сможет перемещать своё сознание в машину и таким образом добиться бессмертия. |
The earliest estimate of the singularity, when man will be able to transfer his consciousness into machines and achieve immortality. |
При достижении оттягивающей силы площадь контакта становится нулевой, а сингулярности в контактных напряжениях на краю контактной зоны нет. |
When the pull-off force is achieved the contact area becomes zero and there is no singularity in the contact stresses at the edge of the contact area. |
Положение Курцвейла как футуролога и трансгуманиста привело к его участию в нескольких организациях, посвященных сингулярности. |
Kurzweil's standing as a futurist and transhumanist has led to his involvement in several singularity-themed organizations. |
Согласно гипотезе космической цензуры, гравитационные сингулярности могут быть не наблюдаемы. |
According to the cosmic censorship hypothesis, gravitational singularities may not be observable. |
Такое взаимодействие препятствует образованию гравитационной сингулярности. |
Such an interaction prevents the formation of a gravitational singularity. |
Диффузный материал. Он в орбитальном движении вокруг сингулярности. |
The diffuse material that's in orbital motion around the singularity. |
He needed to understand the singularities. |
|
Аспект черных дыр в решении Шварцшильда был очень спорным, и Эйнштейн не верил, что сингулярности могут быть реальными. |
The black hole aspect of the Schwarzschild solution was very controversial, and Einstein did not believe that singularities could be real. |
Такова теория космической сингулярности. |
It was a theory of what was the cosmic singularity. |
Но что происходило между моментом сингулярности и этим изображением Вселенной спустя 380.000 лет? |
But what happened between that moment of singularity and the AP image 380,000 years later? |
Хотя аномалии данных привели бы к возникновению сингулярности, природа этих аномалий остается неизвестной. |
Although data anomalies would have resulted in the case of a singularity, the nature of those anomalies remains unknown. |
Результат сингулярности может быть весьма драматичным и иметь неблагоприятные последствия для руки робота, конечного эффектора и самого процесса. |
The result of a singularity can be quite dramatic and can have adverse effects on the robot arm, the end effector, and the process. |
К 2090-му году все мы умрём, все до единого, если только мы не достигнем сингулярности, будут ли деньги к тому моменту иметь значение? |
By 2090, we'll all be gone, every last one of us, unless we've reached the singularity, and at that point, will money matter? |
Поэтому единственные несъемные сингулярности находятся в других точках, где знаменатель равен нулю. |
The only non-removable singularities are therefore located at the other points where the denominator is zero. |
В романе Стросса это относится к ускоряющейся скорости, с которой человечество в целом и/или персонажи романа движутся к технологической сингулярности. |
In Stross' novel, it refers to the accelerating rate at which humanity in general, and/or the novel's characters, head towards the technological singularity. |
В плоскости индекс принимает значение -1 в седловой сингулярности, но +1 в исходной или сточной сингулярности. |
In the plane, the index takes the value -1 at a saddle singularity but +1 at a source or sink singularity. |
Если петлевая квантовая гравитация верна, голые сингулярности могут быть возможны в природе. |
If loop quantum gravity is correct, naked singularities may be possible in nature. |
Сингулярность, вращающаяся достаточно быстро, может быть создана коллапсом пыли или сверхновой быстро вращающейся звезды. |
A singularity rotating fast enough might be created by the collapse of dust or by a supernova of a fast-spinning star. |
Курцвейл развил эту позицию в своей книге 2005 года сингулярность близка. |
Kurzweil developed this position in his 2005 book The Singularity Is Near. |
Пейдж также помог создать университет сингулярности, трансгуманистический мозговой центр. |
Page also helped to set up Singularity University, a transhumanist think-tank. |
Мы можем продублировать протоколы дефлектора, которые они использовали для открытия сингулярности. |
We might be able to duplicate the deflector protocols they used to open a singularity. |
Однако это решение не является верным, так как математики доказали, что в центре черной дыры существует сингулярность, то есть решение не является верным. |
However, this solution is not valid, as mathematicians have proven that at the center of the black hole there is a singularity, that is, the solution is not valid. |
Она обладала сингулярной легкостью, с которой можно было говорить, и полным реверансом отвечала всем, кто приходил к ней. |
The following schematic representation shows the position of the conserved cysteines that form the 'four-disulfide core' WAP domain. |
Это приводит к появлению двух горизонтов событий, а также эргосферы, которые сближаются по мере увеличения спина сингулярности. |
This results in two event horizons, as well as an ergosphere, which draw closer together as the spin of the singularity increases. |
Род множественного числа некоторых слов не совпадает с родом их сингулярностей, таких как lim и mund. |
The gender of some words' plurals does not agree with that of their singulars, such as lim and mund. |
Книга представляет собой сборник из девяти коротких рассказов, повествующих о трех поколениях семьи до, во время и после технологической сингулярности. |
The book is a collection of nine short stories telling the tale of three generations of a family before, during, and after a technological singularity. |
Вариант метода ортогонального разложения включает сингулярное разложение, в котором R диагонализуется дальнейшими ортогональными преобразованиями. |
A variant of the method of orthogonal decomposition involves singular value decomposition, in which R is diagonalized by further orthogonal transformations. |
Они включают в себя крупномасштабные сингулярности, такие как таяние ледяных щитов Гренландии и Западной Антарктики, а также изменения в амок. |
These include the large-scale singularities such as the melting of the Greenland and West Antarctic ice sheets, and changes to the AMOC. |
Мэйнлендер выдвинул теорию, что начальная сингулярность рассеялась и расширилась в известную вселенную. |
Mainlander theorized that an initial singularity dispersed and expanded into the known universe. |
Если бы мы увидели сколлапсировавшую звезду внутри, сингулярность, мы бы постигли гравитацию. |
If we could just see the collapsed star inside the singularity, yeah, we'd solve gravity. |
Маллиос и Раптис используют ADG, чтобы избежать сингулярностей в общей теории относительности и предлагают это как путь к квантовой гравитации. |
Mallios and Raptis use ADG to avoid the singularities in general relativity and propose this as a route to quantum gravity. |
13 мая 2006 года Курцвейл был первым оратором на саммите сингулярности в Стэнфордском университете в Пало-Альто, штат Калифорния. |
On May 13, 2006, Kurzweil was the first speaker at the Singularity Summit at Stanford University in Palo Alto, California. |
Это Мах 1 и сингулярность Прандтля-Глауэрта. |
This is Mach 1 and the Prandtl–Glauert singularity. |
Дональд г. Саари показал, что для 4 или менее тел множество исходных данных, порождающих сингулярности, имеет нулевую меру. |
Donald G. Saari has shown that for 4 or fewer bodies, the set of initial data giving rise to singularities has measure zero. |
Перестает ли время двигаться вперед в точке гравитационной сингулярности? |
Does time cease to move forward at the point of a gravitational singularity? |
Фактически, любая такая кривая должна иметь реальную сингулярность, и, принимая эту точку за центр инверсии, обратная кривая будет конической по формуле степени. |
In fact, any such curve must have a real singularity and taking this point as a center of inversion, the inverse curve will be a conic by the degree formula. |
Гамильтон составил список возможных сингулярностей, которые могли бы образоваться, но его беспокоило, что некоторые сингулярности могут привести к трудностям. |
Hamilton created a list of possible singularities that could form but he was concerned that some singularities might lead to difficulties. |
Google является одним из корпоративных учредителей этого учреждения и до сих пор финансирует стипендии в Университете сингулярности. |
Google is one of the institution's corporate founders and still funds scholarships at Singularity University. |
Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия. |
It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance. |
Также используется в общем случае сингулярный для всех существительных, и ленитесь существительных женского рода. |
An is used in the common case singular for all nouns, and lenites feminine nouns. |
После решения Онсагера Ян и Ли исследовали способ, которым функция разбиения становится сингулярной, когда температура приближается к критической температуре. |
After Onsager's solution, Yang and Lee investigated the way in which the partition function becomes singular as the temperature approaches the critical temperature. |
Я просмотрела результаты телеметрии за последние несколько секунд до образования сингулярности. |
I've been going over the telemetry from the last few seconds before the formation of the singularity. |
Если мы следуем обычному пути развития согласно общей теории относительности, то все закончится сингулярностью. |
Now, if we follow the usual evolution, according to general relativity, that would have been ending in a singularity. |
Поскольку единственной сингулярностью в контуре является сингулярность в точке i,то мы можем писать. |
Since the only singularity in the contour is the one at i, then we can write. |
Сразу же возникает вопрос: нельзя ли сгладить сингулярность с помощью некоторой отрицательной плотности массы? |
The question that immediately comes up is, would it not be possible to smooth out the singularity with some kind of negative mass density. |
This is simply a sub-case of shoulder singularities. |
|
В последнее время в поисках экзопланет стали применяться методы сингулярной оптики. |
Recently the techniques of singular optics have been applied in the search for exoplanets. |
Эти необычные Синты и есть сингулярность! |
These freaks are the singularity! |
Оказалось, что несмотря на то, что мы успешно справились с сингулярностью, у нас появился побочный эффект. |
It appears that while we were indeed successful in closing the singularity, there was an unfortunate side effect. |
В отличие от теплового потока, поток Риччи может наткнуться на сингулярности и перестать функционировать. |
Unlike the heat flow, the Ricci flow could run into singularities and stop functioning. |
Вала, когда сформируется сингулярность, будет мощная взрывная волна. |
Vala, when that singularity forms, there will be a powerful shockwave. |
Так называемая сингулярность, - проворчал Колер. |
Kohler grunted. The singularity. |
- сингулярное разложение - singular value decomposition
- сингулярный автоморфизм - singular automorphism
- сингулярное правопреемство - singular succession
- точечная сингулярность - point singularity
- сингулярное интегральное уравнение - singular integral equation
- а сингулярное - rather singular
- двойственно сингулярный - dual singular
- вихревая сингулярность - vortex-like singularity
- кольцо сингулярных когомологий - singular contrahomology ring
- сингулярный опыт - singular experience
- линейно сингулярный - linearly singular
- сингулярное значение - singular importance
- сингулярный честь - singular honour
- сингулярный носитель - singular carrier
- сингулярный лоскут - singular patch
- сингулярный пучок - singular pencil
- сингулярная мера - singular measure
- сингулярная часть - singular part
- сингулярное порядковое число - singular ordinal
- сингулярная собственная функция - singular eigenfunction
- сингулярная гомография - singular homography
- стянутый сингулярный симплекс - collapsed singular simplex
- несущественно сингулярный - inessentially singular
- слабо сингулярный - weakly singular
- сингулярная дуга - singular arc
- сингулярный преемник - singular successor
- сингулярная формулировка - singular formulation
- очень сингулярным - very singular
- сингулярность волнового фронта - wavefront singularity
- один сингулярный - one singular