Синема - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
He is the king of Cinema Italiano |
|
Премьера фильма Всё самое лучшее состоялась в Челси, в кинотеатре Эс-Ви-Эй Синема. |
All Good Things, a new feature film, premiered at the SVA Cinema in Chelsea. |
Пикчерс и Нью Лайн Синема анонсировали монахиню, спин-офф фильма Колдовство-2, который открылся пятью днями ранее, с участием Сафрана и Вана. |
Pictures and New Line Cinema announced The Nun, a spin-off film to The Conjuring 2, which had opened five days earlier, with Safran and Wan producing. |
Ring Cinema, what is your objection to adding this? |
|
Продюсерами картины выступили Нью-Лайн Синема, двойной сон, головокружение развлечения и Rideback, и распространяется компанией Уорнер Бразерс |
The film is produced by New Line Cinema, Double Dream, Vertigo Entertainment and Rideback, and distributed by Warner Bros. |
19 августа в юго-западном городе Абадане четверо поджигателей заперли дверь кинотеатра Синема Рекс и подожгли его. |
On 19 August, in the southwestern city of Abadan, four arsonists barred the door of the Cinema Rex movie theatre and set it on fire. |
We can make the 9:30 at Cinema Three. |
|
Он заработал последовательной похвалу французскими критиками в Кайе дю синема и позитив. |
He earned consistent praise by French critics in both Cahiers du Cinéma and Positif. |
Французский журнал о кино Кайе дю синема также избрал Святые моторы лучшим фильмом года. |
French film magazine Cahiers du cinéma also elected Holy Motors the best film of the year. |
Хэзер, это Сара Ришер из Нью Лайн Синема. |
Heather, it's Sara Risher over at new Line Cinema. |
Показы проходят в историческом Палаццо дель Синема на набережной Лунгомаре Маркони. |
Screenings take place in the historic Palazzo del Cinema on the Lungomare Marconi. |
Центр Джона Херта открылся в сентябре 2016 года и представляет собой образовательное и выставочное пространство, расположенное в Синема-Сити, Норвич. |
The John Hurt Centre opened in September 2016 and is an education and exhibition space located at Cinema City, Norwich. |
С 1995 года до своей смерти в апреле 2000 года, обычно нелюдимый художник был предметом Синема веритэ-документальный стиль режиссера Кристофера Зайферт. |
From 1995 to his death in April 2000, the normally reclusive artist was the subject of a cinéma vérité-style documentary directed by Christopher Seufert. |
В 1960-е годы французские кинематографисты сняли несколько политически ориентированных реалистических фильмов, таких как синема верите и документальные фильмы Жана Руша. |
French filmmakers made some politically-oriented realist films in the 1960s, such as the cinéma vérité and documentary films of Jean Rouch. |
Я у входа в Фокс Синема. |
I'm outside the fox cinema. |
Он первый сопродюсером журнал Ле дю синема, телевизионная программа о кино, с Робертом мудрецы, в 1949 году. |
He first co-produced Le Magazine du cinéma, a television program about cinema, with Robert Chazal, in 1949. |
В 1930-х годах итальянские архитекторы построили небольшой кинотеатр Синема Имперо в Асмэре, на территории нынешней Эритреи. |
In the 1930s Italian architects built a small movie palace, the Cinema Impero, in Asmara in what is now Eritrea. |
Движение Синема Пур фильм включало в себя несколько известных художников Dada. |
The cinema pur film movement included several notable Dada artists. |
Однажды она услышала, как я по телефону даю указания своему директору в Синематографе. |
'Then she heard me on the phone one day giving instructions to our manager at the Picture Theatre. |
Бродвей Синематека расположен в процветающий сад. |
The Broadway Cinematheque is located within Prosperous Garden. |
Он также хотел, чтобы фильм имитировал широкоэкранный, Синемаскопный вид мюзиклов 1950-х годов, таких как всегда хорошая погода. |
He also wanted the film to emulate the widescreen, CinemaScope look of 1950s musicals such as It's Always Fair Weather. |
В 1979 году Аглиберто Мелендес основал Национальную синематеку, которая быстро стала местом встречи единомышленников-любителей кино. |
In 1979 Agliberto Melendez founded the Cinemateca Nacional, quickly becoming the meeting place for like-minded film enthusiasts. |
/каждые восемь лет я навещал этих детей/ /создавая синематическую хронику их жизни./ |
Every eight years, I revisited those children, creating a cinematic chronicle of their lives. |
Мы не в состоянии поддерживать Синематеку, как и другие культурные учреждения, не являющиеся коммерчески выгодными. |
We won't be able to support the Cinemateca, as we can no longer support cultural institutions that are not economically profitable. |
I had to concentrate on saving the film archives. |
|
В детстве ты помог раскодировать мой Синемакс. |
You helped unscramble my Cinemax when we were kids. |
Он расскажет, как Синематека решает задачу обучения и необходимости культивирования аудитории синефилов. |
He will discuss how the Cinemateca has addressed this task of educating of somehow cultivating... an audience of cinephiles. |
А я сразу взялся за уголовную хронику, и у себя в Синематографе ни одной картины про жуликов не пропускал. |
But I took to reading the police news, and I took to dropping in at the pictures whenever they sent me a crook film. |
Синематека Насьональ представила классику мирового кинематографа свежему и восторженному новому зрителю. |
The Cinemateca Nacional introduced classics from the world cinema to a fresh and enthusiastic new audience. |
С тех пор, как мы начали оказывать поддержку Синематеке, 10 лет назад, мы пытались все уладить и удовлетворить все ваши потребности. |
Since we began supporting Cinemateca 10 years ago... we've tried to accommodate and satisfy all of your requests. |
Зрители, опрошенные Синематекой, дали фильму оценку в+ по шкале от А до Ф. |
Audiences surveyed by CinemaScore gave the film a grade B+ on scale of A to F. |
Зрители, опрошенные Синематекой, дали фильму оценку Б по шкале от А до Ф. |
Audiences surveyed by CinemaScore gave the film a grade B on scale of A to F. |
К сожалению, мы не будем оказывать поддержку Синематеке, поскольку это неприбыльный проект с финансовой точки зрения. |
Unfortunately, we will not continue to support... the Cinemateca since it is not... a profitable project from a financial point of view. |
Между покупной ценой досок и другими расходами Синематроникс вложила почти два миллиона долларов в Джека-великана. |
Between the purchase price of the boards and other expenses, Cinematronics invested almost two million dollars into Jack the Giantkiller. |
При их поддержке он запустил первый ирландский кинотеатр Вольта синематограф, который был хорошо принят, но развалился после ухода Джойса. |
With their backing he launched Ireland's first cinema, the Volta Cinematograph, which was well-received, but fell apart after Joyce left. |
Синематограф - это будущее. |
Cinema, that's the future. |
Добро пожаловать в Народную Синематеку. |
Welcome to the National Cinema. |
Одна синематографическая фирма, которой руководит, как это ни странно, некто сэр Соломон Филбрик, готова купить замок. |
I have had an offer from a cinema company, the managing director of which, oddly enough, is called Sir Solomon Philbrick, who wish to buy the Castle. |
Синематограф может стать настоящим искусством, тем самым искусством, доступным народу, о котором вы говорите. |
The cinema may become a real art form, an art form accessible to the people of whom you speak. |
The Film Archives will not be able to cover you. |
|
Блюдо где находится абонент-единственное блюдо потокового видео сервис, который включает HBO и программирования Синемакс. |
DISH Anywhere is DISH's subscriber-only streaming video service, which includes HBO and Cinemax programming. |