Ситуативно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ситуационно
Впервые с 1900 года макияж был выбран ситуативно, а не в ответ на монолитные тенденции. |
For the first time since 1900, make-up was chosen situationally, rather than in response to monolithic trends. |
Несмотря на высокую ситуативность, первый бейсмен обычно получает броски только от центрального или правого полевого игрока. |
Though highly situational, the first baseman usually only receives throws from the center or right fielder. |
Это действительно помогает описать проблемы ситуативной социальной категоризации и то, как стереотипы могут изменить взгляды окружающих людей. |
This really helps to describe the problems of situational social-categorization and how stereotypes can shift the perspectives of those around an individual. |
Ситуативность относится к факторам, которые делают текст релевантным ситуации возникновения. |
Situationality concerns the factors which make a text relevant to a situation of occurrence. |
Ситуативная тревога вызвана новыми ситуациями или меняющимися событиями. |
Situational anxiety is caused by new situations or changing events. |
У меня исключительные навыки выживания, безошибочное ситуативное чутьё, которое предупреждает меня о малейшем намеке на опасность. |
I have exceptional survival skills, keen situational instincts that alert me to even the slightest hint of danger. |
Знаете, должен вам сказать, мне понравилось ваше эссе по ситуативной этике. |
You know, I have to tell you, I loved your essay on situational ethics. |
Ситуативная тревога возникает из-за более раннего плохого инцидента или отсутствия опыта. |
Situational anxiety arises from an earlier bad incident or lack of experience. |
Социальные фобии чаще встречаются у девочек, чем у мальчиков, в то время как ситуативные фобии встречаются у 17,4% женщин и 8,5% мужчин. |
Social phobias are more common in girls than in boys, while situational phobia occurs in 17.4 percent of women and 8.5 percent of men. |
Для некоторых наблюдателей, последние изменения – это просто ситуативная, подходящая к данному случаю реакция на внешние события (такие как, например, гуманитарные кризисы) и изменяющееся на международном уровне распределение сил. |
For some observers, recent changes are simply ad hoc responses to external events (such as humanitarian crises) and the changing international distribution of power. |
Индивиды имеют определенные ожидания в отношении невербального поведения, основанные на социальных нормах, прошлом опыте и ситуативных аспектах этого поведения. |
Individuals hold certain expectations for non-verbal behavior that are based on social norms, past experience and situational aspects of that behavior. |
Насильники чаще становятся свидетелями жестокого обращения в детстве, чем те, кто участвует в ситуативном насилии в паре. |
Abusers are more likely to have witnessed abuse as children than those who engage in situational couple violence. |
Факторы, делающие ту или иную цель привлекательной, носят ситуативный характер и обусловлены спецификой преступности. |
The factors that render a particular target attractive are situational and crime specific. |
Джон Дьюи опередил Поппера в признании этой ситуативной необходимости рассуждать, но его логические шаги, определяющие и разрешающие проблемы, радикально несовместимы. |
John Dewey preceded Popper in recognizing this situational need to reason, but his logical steps defining and solving problems are radically incompatible. |
Альтернативой ситуативной этике является градуированный абсолютизм. |
An alternative to situational ethics is graded absolutism. |
Дьюи ставил прагматизм выше моральных абсолютов и способствовал возникновению ситуативной этики. |
Dewey placed pragmatism above moral absolutes and helped give rise to situational ethics. |
Ситуативная ирония-это относительно современное употребление термина, и описывает резкое несоответствие между ожидаемым результатом и фактическими результатами в определенной ситуации. |
Situational irony is a relatively modern use of the term, and describes a sharp discrepancy between the expected result and actual results in a certain situation. |
Тесно связанная с ситуативной иронией, она возникает из резких контрастов между реальностью и человеческими идеалами или между человеческими намерениями и реальными результатами. |
Closely connected with situational irony, it arises from sharp contrasts between reality and human ideals, or between human intentions and actual results. |
Ситуативная гомосексуальность может быть вызвана воздействием однополой среды, такой как однополая Школа, Тюрьма или военная служба. |
Situational homosexuality may be due to exposure to a single-gender environment, such as a single-sex school, prison, or military service. |
Гумперц и Делл Хаймс описывают это различие между ситуативным и метафорическим переключением кода. |
Gumperz and Dell Hymes describe this difference between situational and metaphorical code-switching. |
В некоторых видах ситуативной или исторической иронии фактическая истина подчеркивается полным незнанием ее или верой в ее противоположность. |
In certain kinds of situational or historical irony, a factual truth is highlighted by some person's complete ignorance of it or his belief in its opposite. |
Ситуативная перспектива ориентирована на интерактивные системы, в которых индивиды взаимодействуют друг с другом, а также физические и репрезентативные системы. |
The situative perspective is focused on interactive systems in which individuals interact with one another and physical and representational systems. |
Что означает, это вызвано либо лекарствами от шизофрении либо это ситуативное. |
Which means it's either caused by the schizophrenia medication or maybe it's situational. |
Люди пытаются объяснить действия других людей с помощью диспозиционной или ситуативной атрибуции. |
Humans attempt to explain the actions of others through either dispositional attribution or situational attribution. |
Сторонниками ситуативного подхода к этике являются экзистенциалисты Сартр, де Бовуар, Ясперс и Хайдеггер. |
Proponents of situational approaches to ethics include existentialist philosophers Sartre, de Beauvoir, Jaspers, and Heidegger. |
Теоретики ситуативности переосмысливают знание не как сущность, вещь или существительное, а как знание как действие или глагол. |
Situativity theorists recast knowledge not as an entity, thing, or noun, but as knowing as an action or verb. |
Словесная ирония отличается от ситуативной иронии и драматической иронии тем, что она создается говорящими намеренно. |
Verbal irony is distinguished from situational irony and dramatic irony in that it is produced intentionally by speakers. |
В Сирии это может означать создание ситуативного альянса с Россией против ИГИЛ и заключение закулисной сделки по разделу Сирии или поэтапному отстранению Асада от должности ее легитимного правителя. |
In Syria, it might mean a situational alliance with Russia against Islamic State and a behind-the-scenes deal to partition Syria or phase out Assad as its legitimate ruler. |
В случае ситуативного типа развитие психопатии, очевидно, вызвано травмой или дистрессом. |
In case of situational type, the development of psychopathy is obviously caused by trauma or distress. |
Словесная, драматическая и ситуативная ирония часто используются для акцентирования в утверждении истины. |
Verbal, dramatic, and situational irony are often used for emphasis in the assertion of a truth. |
Ситуативные знания часто заложены в языке, культуре или традициях. |
Situational knowledge is often embedded in language, culture, or traditions. |
Некоторые методы получения знаний, такие как метод проб и ошибок или обучение на основе опыта, имеют тенденцию создавать высоко ситуативные знания. |
Some methods of generating knowledge, such as trial and error, or learning from experience, tend to create highly situational knowledge. |
12 декабря 2005 года Дид, с шокирующим отсутствием ситуативной осведомленности, на неопределенный срок заблокировал соучредителя и главу WP хончо Джимбо. |
On 12 December 2005, did, with shocking lack of situational awareness, indefinitely block WP co-founder and head honcho Jimbo. |
Ситуативная комедийная телевизионная программа может быть записана перед аудиторией студии, в зависимости от формата производства программы. |
A situational comedy television programme may be recorded in front of a studio audience, depending on the programme’s production format. |
В социальной психологии, маркетинге и связях с общественностью публика имеет более ситуативное определение. |
In social psychology, marketing, and public relations, a public has a more situational definition. |
Джон Дьюи опередил Поппера в признании этой ситуативной необходимости рассуждать, но его логические шаги, определяющие и разрешающие проблемы, радикально несовместимы. |
John Dewey preceded Popper in recognizing this situational need to reason, but his logical steps defining and solving problems are radically incompatible. |
Ситуативную среду можно определить как совокупность социальных и физических условий, в которых что-то происходит. |
Situational milieu can be defined as the combination of the social and physical environments in which something takes place. |
Неловкие ситуации уже давно используются в ситуативной комедии, скетч-комедии, драматической иронии и розыгрышах. |
Embarrassing situations have been used for a long time in situational comedy, sketch comedy, dramatic irony, and practical jokes. |
В центре реформистской деятельности должны находиться глобальные институты, а не ситуативные группы стран. |
Global institutions, not ad hoc groups of countries, must be at the center of the reform effort. |
Выполнение ситуативной осведомленности и коммуникации является одной из четырех основных функций МБТ. |
Performing situational awareness and communicating is one of four primary MBT functions. |
Основное внимание в таких стратегиях должно уделяться ситуативному предупреждению преступности и ограничению воз-можностей для совершения преступлений, а также предупреждению преступности в результате социаль-ного развития. |
Such strategies should also focus on situational crime prevention and opportunity reduction and on crime prevention through social development. |
Еще одна экзегеза этой истории - важность ситуативного осознания. |
Another exegesis of the story is the importance of situational awareness. |
Ситуативное и метафорическое переключение кодов впервые было описано Джоном Дж. Гумперцем и Ян-Петтером Блумом. |
Situational and metaphorical code-switching were first described by John J. Gumperz and Jan-Petter Bloom. |
This can lead to situational ethics and situated ethics. |
|
Были проведены исследования, но оказалось трудно найти конкретный компонент, который вызывает изменение ситуативной социальной категоризации. |
Studies have been conducted, but it has proven difficult to find the specific component that causes the change in situational social-categorization. |
Ситуативность может влиять на средства связности; менее связный текст может быть более подходящим, чем более связный текст, в зависимости от ситуации. |
Situationality can affect the means of cohesion; less cohesive text may be more appropriate than more cohesive text depending on the situation. |
Но существует ситуативная депрессия. |
But there is such a thing as... Situational depression. |
Западный альянс с Путиным против «Исламского государства», если он все-таки состоится, станет не более чем ситуативным военным союзом. |
A Western alliance with Putin against Islamic State, if it ever comes to pass, won't be much more than a situational military alliance. |
- ситуативный контекст - situational context
- ситуативная реакция - situational response
- ситуативные потребности - situational needs
- ситуативное обучение - situational training
- ситуативное понимание - situational understanding
- ситуативное решение - situational judgement
- ситуативная тревожность - situational anxiety