Скотоводство скот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скотоводство скот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
herding livestock
Translate
скотоводство скот -

- скотоводство

cattle breeding

- скот [имя существительное]

имя существительное: livestock, stock, beasts



В тот год загнанный бурей скот с ранчо Ньюмена исчез на юге, в районе песчаных холмов, ранее избегаемых скотоводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That year storm-driven cattle from the Newman Ranch disappeared South into the Sandhills area previously avoided by cattlemen.

Скотоводческие ранчо все еще требуют всадников на лошадях, чтобы собрать скот, разбросанный по отдаленной, пересеченной местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle ranches still require riders on horseback to round up cattle that are scattered across remote, rugged terrain.

В 1860-х годах мормонские первопроходцы из Сент-Джорджа, штат Юта, во главе с Джеймсом М. Уитмором привезли в этот район крупный рогатый скот, и была создана крупная скотоводческая ферма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1860s Mormon pioneers from St. George, Utah, led by James M. Whitmore brought cattle to the area, and a large cattle ranching operation was established.

Большая часть Великих Равнин превратилась в открытые пастбища, где свободно бродил скот, устраивая скотоводческие операции, где любой желающий мог свободно управлять скотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the Great Plains became open range where cattle roamed free, hosting ranching operations where anyone was free to run cattle.

Поселенцы, которые оставались в этом районе, развивали скотоводческие ранчо на лугах, а скот пасся в окаменевшем лесу до середины 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homesteaders who stayed in the area developed cattle ranches on the grasslands, and cattle grazed in the Petrified Forest until the mid-20th century.

Иногда их нанимали скотоводы или другие видные деятели, чтобы они служили прихвостнями или охранниками во время войн за скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times they were hired by cattlemen or other prominent figures to serve as henchmen or enforcers during cattle wars.

Я знаю это, потому что три года назад он угнал скот, принадлежащий скотоводческой компании Корриган из Луббока, Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this because three years ago, he was rustling cattle from the B.C. Corrigan Cattle Company of Lubbock, Texas.

Люди потеряли скот и урожай от диких животных, и было несколько человеческих смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have lost livestock and crops from wildlife, and there have been some human deaths.

Фермеры лишились земли, урожай и домашний скот был уничтожен или украден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers were driven off their land, and crops and livestock were destroyed or stolen.

А разного рода скот (крупный рогатый скот) и овцы являются просто вариантами основного вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise various kinds of cattle (“Beeves”) and sheep are mere varieties of the original species.

Сдайте этот скот Барберу, - заключала она решительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deliver those cattle to Barber, she concluded positively.

Мы выращиваем крупный рогатый скот, молочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have pasture land. Cattle, dairy.

Против нарушителей, которые будут содержать скот нелегально, будут предприняты наистрожайшие законные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the offenders, those who will keep livestock illegaly, most severe measures would be taken.

Этот ублюдок, играя на моё ранчо и скот, подменил карты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That low-down skunk sucked me into betting' my ranch and cattle... - and then switched cards on me.

Впоследствии я узнал, что лошади, рогатый скот, овцы, собаки в это время уже вымерли, как вымерли когда-то ихтиозавры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, I found afterwards that horses, cattle, sheep, dogs, had followed the Ichthyosaurus into extinction.

В следующий раз я увижу ее мертвой посреди даллз-сити на тротуаре, вокруг стоят в цветных рубашках индейцы, скотоводы, пахари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time I saw her she was stone cold dead, right in the middle of The Dalles on the sidewalk, colored shirts standing around, some Indians, some cattlemen, some wheatmen.

Если у вас есть рабочий скот, - сказал он, - то у нас есть рабочий класс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'If you have your lower animals to contend with,' he said, 'we have our lower classes!'

Поселенцу некуда бежать, но разводя скот, сажая зёрна,.. ..потом он получит урожай, двор и молоко, и у него всё будет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A homesteader can't run but a few beef, but he can grow grain... and then with his garden and hogs and milk, he'll be all right.

Ты нанял людей, чтобы убить моих сторожей и угнать мой скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hired some men to kill my pen crew and rustle my cattle.

У меня нет доказательств, но ходят слухи, что скот, который приходится убивать из-за коровьего бешенства, потом перерабатывается и скармливается домашнему лососю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't give evidence on this. But there's a rumor the cattle they have to kill due to mad cow disease... they grind 'em up and then feed the meat to the farmed salmon.

Есть те, кто выращивают скот и испытывают к ним искреннюю привязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are those who raise livestock and have a genuine affection for them.

Удалялось же от нас только одно облако, и все говорили, что это угоняют наш скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cloud of dirt only moved away from us. It was a large cloud, and everybody said it was our cattle being driven off.

Да как он смел так обмануть ее, лишить ребенка, морочить басней, будто он хочет стать скотоводом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How dared he do it to her, trick her out of a baby, try to make her believe he ever had any intention of becoming a grazier!

Краденный скот уйдет за 100% от своей стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can fence cattle at 100% face value.

Кажется, он потерял свой скот и имеет ошибочное мнение, будто бы я за это ответственен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to have lost his cattle and is under the mistaken impression that I am somehow responsible.

Наша родина была в рабстве, мы были как скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our fatherland was reduced to slavery, we were treated like cattle.

А осенью скот перегоняют с гор вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in the fall the cattle are brought down to the lower ranges.

Все насущные скотоводческие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help you out with all kinds of cattle questions.

Скотоводческое ранчо - как страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cattle station is like a country.

Людей, типа нас, загоняют как скот в грузовики, разрешая взять по чемодану на каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People just like us run like cattle, piled into trucks, one suitcase apiece.

Страстем поработив достоинство души моея, скот бых,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Having enslaved the dignity of my soul to passions, I turned into a beast,'

Скот какой-нибудь остался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any stock left?

За четыре года мистер Скэрр нажил изрядный капитал, организовав крупную скотоводческую компанию в Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, in the past four years, he had been successful in organizing a cattle-raising company in Brazil.

Эпизодическая охота Орлов на домашний скот и предпочитаемые виды дичи использовалась в качестве оправдания для контроля численности популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occasional hunting by eagles of domestic stock and preferred game species has been used as the justification for population control.

В эпоху перехода к неолиту земледелие и скотоводство стали основными видами деятельности все большего числа человеческих сообществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the transition to the Neolithic age, agriculture and cattle breeding became the core activities of a growing number of human communities.

С другой стороны, крупный рогатый скот питается растительностью и ограничивает способность экосистемы поддерживать разнообразие видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle, on the other hand, eat through vegetation and limit the ecosystem's ability to support a diverse range of species.

Эта охота проводится из-за опасений, что Йеллоустонские бизоны, которые часто заражаются бруцеллезом, распространят эту болезнь на местный домашний скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hunting is done because of fears that the Yellowstone bison, which are often infected with Brucellosis will spread that disease to local domestic cattle.

В апреле 1975 года он последовал примеру своего старшего брата Тадао и уехал из Японии в Бразилию, где разводил скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1975, he followed the example of his elder brother Tadao and left Japan for Brazil, where he raised cattle.

Кроме того, полный французский скот выигрывает под брендовой торговой маркой мяса, известной как Blason Prestige Label Rouge, которая имеет около 800 торговых точек во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Full French cattle benefit under a branded meat marketing label known as Blason Prestige Label Rouge, which has around 800 outlets in France.

Индра отрубает Вишварупе головы и гонит скот домой для Триты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indra cuts off Viśvarūpa's heads and drives the cattle home for Trita.

Ротационный выпас можно использовать с жвачными животными, такими как говядина или молочный скот, овцы или козы, или даже свиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotational grazing can be used with ruminants such as beef or dairy cattle, sheep or goats, or even pigs.

Затем Гераклу пришлось пасти скот обратно к Эврисфею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heracles then had to herd the cattle back to Eurystheus.

К 1880 году скотоводческая компания Джеймса Брауна владела и управляла ранчо Милпитас и соседним ранчо Лос-Охитос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1880, the James Brown Cattle Company owned and operated Rancho Milpitas and neighboring Rancho Los Ojitos.

Как бог плодородия, он даровал людям скот и детей и был шаманом Чингисхана, с женой или дочерью которого он бежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a fertility god, he granted cattle and children to people, and was a shaman for Genghis Khan with whose wife or daughter he eloped.

Ялдабаоф видит в людях не более чем домашний скот и леммингов, которыми он может править из-за их саморазрушительности и глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transaction gave Discovery an option to acquire a majority stake at a later date.

Молочный скот, такой как Голштинский, был выведен выборочно для увеличения производства молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dairy cattle such as the Holstein have been bred selectively for increased milk production.

Соединенное Королевство не взимало никаких импортных пошлин на крупный рогатый скот, ввозимый из Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom levied no import duty on cattle imported from Jersey.

Скот переправлялся из Франции на Джерси, а затем в Англию, чтобы обойти пошлину на французский скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle were being shipped from France to Jersey and then shipped onward to England to circumvent the tariff on French cattle.

Индейцы регулярно воровали у миссионеров скот и лошадей и не проявляли особого уважения к священникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indians regularly stole the mission cattle and horses and showed little respect to the priests.

Таким образом, домашний скот можно было разводить круглый год, а зимняя выбраковка была исключена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus livestock could to be bred year-round and winter culling was avoided.

Если фермера заставляют ограничивать свой скот, он страдает точно так же, как и фермер, если скот остается необузданным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rancher is made to restrict his cattle, he is harmed just as the farmer is if the cattle remain unrestrained.

В 1997 году правила запрещали скармливать побочные продукты млекопитающих жвачным животным, таким как крупный рогатый скот и козы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, regulations prohibited the feeding of mammalian byproducts to ruminants such as cattle and goats.

Скотоводство вагю в Канаде появилось после 1991 года, когда была образована Канадская ассоциация Вагю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wagyu cattle farming in Canada appeared after 1991 when the Canadian Wagyu Association was formed.

Местные товары, экспортируемые Коморскими островами, включали кокосовые орехи, крупный рогатый скот и панцирь черепахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The native commodities exported by the Comoros were coconuts, cattle and tortoiseshell.

Позже он стал пастухом, держа овечью и скотоводческую ферму в Эмеральде в Центральном нагорье Квинсленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later became a grazier, running a sheep and cattle property at Emerald in Queensland's Central Highlands.

В то время как 12 263 или 6,67% являются городскими жителями, еще 49 551 или 26,96% являются скотоводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While 12,263 or 6.67% are urban inhabitants, a further 49,551 or 26.96% were pastoralists.

В Средние века местная экономика базировалась на перевозке грузов, альпийском скотоводстве, земледелии и виноградарстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Middle Ages, the local economy was based on the transport of goods, alpine herding, farming and viticulture.

Они разоряют скот и пугают скот по ночам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ruin stock and scare livestock at night.

В некоторых случаях владельцы ранчо сообщали, что изувеченный скот был одним из самых здоровых и сильных животных в их стаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, ranchers have reported that the mutilated cattle were among the healthiest and strongest animals in their herd.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скотоводство скот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скотоводство скот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скотоводство, скот . Также, к фразе «скотоводство скот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information