Скрипу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
One scratchy spin of Against The Wind at a time. |
|
Крошка Джейн, Скрипучее Колесо, а заmем Сын Номер. |
Baby Jane, Squeaky Wheel, followed by a Number-Two Son. |
It's the only thing that makes your voice less grating. |
|
Эти и другие наблюдения она громко высказывала своим друзьям, самодовольно обмахиваясь большим скрипучим веером. |
She favoured her friends with these and other opinions in a very loud tone of voice, and tossed about a great clattering fan she sported, with the most splendid complacency. |
is there a way we can make it sound old and scratchy... with, like, a hiss? |
|
Знаете, мой фонд, это прекрасное развлечение, но я скучаю по скрипу досок, и запаху белил. |
You know, my foundation, it's a wonderful distraction, but I do miss the creak of the boards, the smell of greasepaint. |
Мальчики поспешно отошли в сторону и пропустили тележку со скрипучим колесом. |
They stepped aside hurriedly as the trolley, one wheel squeaking, van- ished into the gloom. |
Why does your voice sound like gravel? |
|
Крылья Хироюки Ямаги из Honnêamise ... скрипучий дубляж, несмотря на это, он бьет последние предложения Диснея руки вниз. |
Hiroyuki Yamaga’s Wings of Honnêamise…Creaky dubbing notwithstanding, it beats recent Disney offerings hands down. |
Как статуя, он обладал скрипучим, шипящим голосом, пока его не оживили. |
As a statue he possessed a raspy, hissing voice until he was revived. |
Присоединив свое чавканье к скрипу его жующих челюстей, сотни и тысячи акул, роившихся вокруг мертвого левиафана, пировали, со смаком вгрызаясь в его жирное тело. |
Mingling their mumblings with his own mastications, thousands on thousands of sharks, swarming round the dead leviathan, smackingly feasted on its fatness. |
Скрипучий вентилятор, свисавший с потолка в самом центре, раскачивался при вращении. |
A rickety fan dropped from the center and wobbled as it spun. |
Она пропустила их мимо себя в пристройку, увела туда же и мальчика и прикрыла за собой скрипучую дверь. |
She herded them through the door, drew the boy with her; and she closed the squeaking door. |
Dad says I can't carry a tune in a wheelbarrow. |
|
Он снова наклоняется вперед, и напряженный скрипучий смех, которого я ждал, вырывается из его рта, руки порхают, лицо передергивается. |
He leans forward again, and that strained, squeaking laugh of his that I been expecting begins to rise from his mouth, his hands flipping around, his face twitching. |
Гм, - пробормотал Кемп, прислушиваясь больше к скрипу отворявшейся внизу двери, чем к словам Гриффина. |
Humph! said Kemp, no longer listening to Griffin but to the sound of his front door opening and closing. |
Размахивая руками, сопя и поглаживая воображаемую рыжую бороду, я расхаживал по комнате и скрипучим голосом изрекал всякую педагогическую премудрость. |
Gesticulating and blustering, plucking an imaginary red beard, I would roam around the room, delivering myself in a snarling voice of some of the riper plums of schoolmasterly wisdom. |
Maybe I'll put on squeaky shoes. |
|
Я старик со скрипучим голосом... но история всё ещё поднимается из глубин и... слегка приоткрытый рот... повторяет её столь веско, сколь и легко. |
I'm an old man, with a broken voice... but the story still rises from the depths... and the slowly opened mouth... repeats it as clearly as it does powerfully. |
Я снова стал грести, прислушиваясь к скрипу уключин и скрежету черпака о дно лодки под кормовой скамьей. |
Then I rowed and listened to the oarlocks and the dip and scrape of the bailing tin under the stern seat. |
Голос пронзительный, как стрела, но еще и скрипучий, как проржавевшая стрела! |
That voice is sharp, like scimitar, but it also grates, like rusty scimitar! |
Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий. |
It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice - extremely grating. |
Maybe they could ride around in one of those mine carts that go. |
|
Дверь такая скрипучая специально для того, чтобы нельзя было улизнуть. |
The reason that door is so loud... so you can't sneak out halfway through. |
Как и скрипучая тележка Арти, информационно-развлекательная система пропавшего самолета передает на очень высокой частоте. |
Like Artie's squeaky cart, the missing plane's in-flight entertainment system communicates at a very high frequency. |
Screaming and screeching, as if her finger was caught in the door? |
|
It's not my fault that these floors are old and creaky. |
|
Мы молча брели по тротуару и прислушивались к скрипу качелей на соседских верандах, к тихим по-вечернему голосам взрослых на улице. |
We strolled silently down the sidewalk, listening to porch swings creaking with the weight of the neighborhood, listening to the soft night-murmurs of the grown people on our street. |
Обувшись, взяв ружье и осторожно отворив скрипучую дверь сарая, Левин вышел на улицу. |
Getting on his boots and stockings, taking his gun, and carefully opening the creaking door of the barn, Levin went out into the road. |
It's the only thing that makes your voice less grating. |
|
Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий. |
It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice - extremely grating. |
He's what is known as a creaking gate. |
|
Так почему бы вам не оставить ваши попытки впихнуть мне свои скрипучие старомодные бродвейские мечты взамен моей потрясающе обалденной мечты. |
So why don't you just stop trying to force all of your creaky old-time Broadway dreams on to my amazingly awesome dream. |
Хейдель услышал скрипучий крик птицы, вопящей из-под карниза дома, мимо которого он проходил. |
He heard the strident cry of a bird, crouched beneath the eave of a house that he passed. |
Зачем трястись в скрипучих деревянных повозках, увязающих в песке и тонущих в болотистых дорогах? |
Not in creaking wooden wagons, rattling over dry ground, sucking along on muddy roads. |
Кровати на факультете скрипучие. |
Musical beds is the faculty sport here. |
Пока я спала, эльфы пришли и скосили двор покололи дрова, даже поставили снова скрипучие двери, чтобы я не смогла убежать. |
While I was sleeping, elves came in and mowed the yard, chopped firewood, even fixed the squeaky screen door out back so I can sneak out. |
Голос у него слабый и скрипучий, но ясный, а ум, как и его персона, респектабельный. |
His voice is weak and squeaking, but Clear, and his mind like his person is respectable. |
Риццоли взобралась вверх по скрипучим ступеням и оказалась у двери. |
She climbed up the creaking steps to the door. |
Капитан Янсен, - проговорил Роллинг скрипучим голосом, - благодарю вас за ваши заботы о мадам Ламоль, на сегодня она больше не нуждается в них. |
Captain Jansen, croaked Rolling, thank you for taking care of Madame Lamolle, she has no further need of your services today. |
Глупо лежать час за часом, прислушиваясь к скрипу мебели, шелесту деревьев и кустов за окном и причудливому меланхолическому уханью совы. |
It was so stupid lying awake hour after hour... hearing the furniture creak, and the rustling of trees and bushes outside the window and the occasional queer melancholy hoot - an owl, she supposed. |
And we hear this real mean, crusty, |
|
Скрипучее колесо всегда смазывают, а кактус никогда не поливают? |
The squeaky wheel gets the grease, and the cactus never gets water? |
Повелитель Мух продолжал говорить, а его рой озвучивал слова резким скрипучим жужжанием, перекрывавшим хор сирен. |
The Lord of the Files bayed, his swarm carrying the humming, rattling voice through the air, over the chorus of sirens. |
Is it the squeaky door to his rodent house? |
|
Правильно, это я... скрипучая обувь. |
That's right, it's me - ol' squeaky shoes. |
Голос громкий, скрипучий. |
He had a loud voice and it grated. |
Он никогда не обращал внимания на скрипучие звуки пустого дома. |
He'd never realized all the creaking sounds of an empty house. |
Они познакомились с Диссонирующей Жабой, которая скрипучим голосом имитировала человеческую речь. |
They met the Dissonant Toad, which could imitate human speech in a gravelly voice. |
Дядя Берни был для тебя как родной отец, -проговорила она своим резким скрипучим голосом. - А разве ты был для него сыном? |
Like a father your Uncle Bernie was to you, she said in her shrill, rasping voice. Were you like a son to him? |
В этих помещениях слышен скрипучий звук растущего ревеня. |
there's this creaking sound of rhubarb growing. |
Да, у мамы лучше, он не такой скрипучий, но со временем вы привыкните. |
I know it's not Mom's house, and I know it's a little creaky but give it some time, it's gonna grow on you. |
Голос у нее был низкий, немного скрипучий, дикция очень четкая. |
Her voice was deep, very distinct, with a slight grating quality in it. |
For example, the creaky floorboards, they're affecting certain dancers' attitudes. |
|
Хаббл - это не технологический мусор, скрипучий, изодранный и изношенный. |
Hubble is not a piece of techno-junk that's creaky, tattered and worn. |
What, did your father forget his whoopee cushion? |
|
Я не мог вынести ни секунды дольше на этом трясущемся, скрипучем, протекающем корабле. |
I couldn't take another moment on that rolling, creaking, leaking tub. |
Он чинил карандаш, и этот скрипучий звук неприятно бил по нервам Китинга. |
He sharpened a pencil, the sound grating like a saw across Keating's nerves. |