Слепоту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слепоту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blindness
Translate
слепоту -


И он еще больше полюбил ее за эту слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He liked her all the better for the blindness.

Осложнения включают потерю слуха, инфекцию крови, менингит, тромбоз кавернозного синуса, абсцесс головного мозга и слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complications include hearing loss, blood infection, meningitis, cavernous sinus thrombosis, cerebral abscess, and blindness.

Широко применявшиеся во время Первой мировой войны эффекты так называемого иприта, фосгена и других газов вызывали ожоги легких, слепоту, смерть и увечья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widely used during the First World War, the effects of so-called mustard gas, phosgene gas and others caused lung searing, blindness, death and maiming.

Мало того, я слышал и не вижу причин сомневаться, что струя фонтана, угодившая человеку в глаза, вызывает слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another thing; I have heard it said, and I do not much doubt it, that if the jet is fairly spouted into your eyes, it will blind you.

Симптомы включают сильный зуд, шишки под кожей и слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms include severe itching, bumps under the skin, and blindness.

Несмотря на слепоту, олм уплывает от света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although blind, the olm swims away from light.

Для известного окулиста Бог Отец заготовил худшее наказание - полную слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a famous optician, the Eternal Father has decreed the highest penalty: Absolute blindness.

Контакт с глазами может вызвать слепоту, и поэтому обычно используется защита глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact with eyes can cause blindness, and so eye protection is usually used.

Массивное затемнение солнца может вызвать постоянную слепоту, макулярный ущерб и тепловой ожог сетчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massive occultation of the sun will cause Permanent blindness, macular damage, And thermal retinal burn.

Вы начали убивать, чтобы люди обратили внимание на перцептивную слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You started killing to make people care about cognitive blindness.

По состоянию на 14 января 2019 года 94 человека получили серьезные травмы, в том числе 14-монокулярную слепоту и один человек все еще находится в коме .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 14 January 2019, 94 had been seriously injured, including 14 monocular blindness and one person still in a coma, had been reported .

Или вот так мы представляем слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we go like that, and we imagine that's what blindness is about.

Он вызывает слепоту, кожные высыпания, поражения, интенсивный зуд и депигментацию кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It causes blindness, skin rashes, lesions, intense itching, and skin depigmentation.

Оружие, предназначенное для того, чтобы вызвать постоянную слепоту, запрещено протоколом ООН 1995 года О ослепляющем лазерном оружии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weapons designed to cause permanent blindness are banned by the 1995 United Nations Protocol on Blinding Laser Weapons.

Чтобы предотвратить снежную слепоту, он импровизировал солнцезащитные очки, используя солнцезащитные козырьки в кабине пилота, проволоку и ремешок лифчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent snow blindness, he improvised sunglasses using the sun visors in the pilot's cabin, wire, and a bra strap.

Они могут включать сухость глаз, светобоязнь, симблефарон, рубцевание или ксероз роговицы, субконъюнктивальный фиброз, трихиаз, снижение остроты зрения и слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These can include dry eyes, photophobia, symblepharon, corneal scarring or xerosis, subconjunctival fibrosis, trichiasis, decreased visual acuity, and blindness.

К моменту, когда их компания принесла первый миллион карьеризм и деньги, казалось, только усиливали их слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by the time the company actually made its first million, the careerism and money seemed only to embolden their blindness.

Это обьяснит кому, слепоту потерю чувства равновесия, и лихорадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would explain the coma, the blindness, loss of balance, and the fever.

Оружие, предназначенное для того, чтобы вызвать постоянную слепоту, запрещено протоколом ООН 1995 года О ослепляющем лазерном оружии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weapons designed to cause permanent blindness are banned by the 1995 United Nations Protocol on Blinding Laser Weapons.

Третьей ключевой тенденцией в области здравоохранения в 2017 году стал дальнейший прогресс в направлении ликвидации онхоцеркоза человека, который вызывает слепоту, нарушение зрения и кожные инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third key health trend in 2017 was further progress toward the elimination of human onchocerciasis, which causes blindness, impaired vision, and skin infections.

При контакте с глазами этот латекс может вызвать слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contact with the eyes this latex can produce blindness.

Другие продукты Matt Cahill содержат опасные вещества, вызывающие слепоту или повреждение печени, и эксперты говорят, что Cahill является символом для всей отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other products by Matt Cahill have contained dangerous substances causing blindness or liver damage, and experts say that Cahill is emblematic for the whole industry.

Более поздние симптомы включают слабоумие, непроизвольные движения, слепоту, слабость и кому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later symptoms include dementia, involuntary movements, blindness, weakness, and coma.

Тесты на цветовую слепоту были введены для всех сотрудников в большинстве железнодорожных компаний США в 1880-х годах из-за необходимости правильного распознавания сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colour blindness tests were introduced for all employees in most US railway companies in the 1880s because of the need for correct signal recognition.

Высокое внутриглазное давление вызывает слепоту у больных глаукомой, поэтому он предположил, что использование препарата может предотвратить слепоту у пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High intraocular pressure causes blindness in glaucoma patients, so he hypothesized that using the drug could prevent blindness in patients.

Другие исходы включают повреждение/отказ органа, царапание роговицы и слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other outcomes include organ damage/failure, cornea scratching, and blindness.

Яд вызывает немедленное слезотечение глаз и временную слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The venom causes immediate watering of the eyes and temporary blindness.

Да, или в слепоту, полную или частичную, или потерю аппетита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, or as total or partial blindness or loss of appetite.

Ты сиял, и сиял, и рассеивал мою слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou didst gleam, and glow, and dispel my blindness.

В январе 2011 года она рассказала о своей борьбе с хроническим ирритом, который вызвал временную слепоту на один глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2011, she revealed her struggle with chronic iritis that had caused temporary blindness in one eye.

Ты помнишь, она сказала, что мой голос вызывает у нее куринную слепоту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember when she said that my voice gave her night blindness?

В результате они недополучают необходимые питательные вещества, что может вызывать слепоту, отставание в умственном развитии и даже летальный исход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people suffer from micronutrient deficiencies which can lead to blindness, mental retardation and death.

Стивенс находит его поведение странным, зная, несмотря на свою слепоту, как часто Марк заглядывает в окно Хелен. Г-жа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the cell is not fully charged, most of this energy is converted to chemical energy.

Хотя его радарное чувство в основном компенсирует его слепоту, оно имеет определенные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While his radar sense mostly compensates for his blindness, it has certain limitations.

Отслойка сетчатки требует немедленной медицинской помощи, так как она может легко вызвать слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retinal detachment requires immediate medical attention, as it can easily cause blindness.

Стивенс находит его поведение странным, зная, несмотря на свою слепоту, как часто Марк заглядывает в окно Хелен. Г-жа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephens, finds his behavior peculiar, aware, despite her blindness, how often Mark looks through Helen's window. Mrs.

Предотвращают слепоту, усыпляют, помогают дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop you going blind, put you to sleep, help you breathe.

Даже низкий уровень радиации вызовет у Энкаран слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even low levels of radiation can cause the Enkarans to go blind.

В 1953 году она взяла длительный отпуск, чтобы исследовать слепоту в Микронезии, работая с Маршаллским глазным хирургом Исааком Ланви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, she took an extended leave to research blindness in Micronesia, working with Marshallese eye surgeon Isaac Lanwi.

Одним из заметных проектов, начатых во время пребывания Макнамары в должности, была попытка предотвратить речную слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One notable project started during McNamara's tenure was the effort to prevent river blindness.

Выжившим не хватало медикаментов, холодной одежды, снаряжения и еды, и только три пары солнцезащитных очков помогали предотвратить снежную слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survivors lacked medical supplies, cold-weather clothing and equipment or food, and only had three pairs of sunglasses among them to help prevent snow blindness.

Известно, что он вызывает слепоту и смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been known to cause blindness and death.

Несмотря на свою слепоту, Кристина, как ее называли, была счастливым и одаренным ребенком с талантом к языкам и музыкальным слухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite her blindness, Christina, as she was called, was a happy and gifted child with a talent for languages and an ear for music.

Другая опасность для здоровья-кровоизлияния в сетчатку, которые могут повредить зрение и вызвать слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another health hazard is retinal haemorrhages, which can damage eyesight and cause blindness.



0You have only looked at
% of the information