Смущенные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Советники, одновременно смущенные и рассерженные, в замешательстве переглядывались. |
His councilors, already simultaneously uncertain and angry, looked at one another in confusion, and he spat on the floor again. |
Его родители, смущенные вспышкой Доминика, сердятся на него и заставляют вернуться в школу. |
His parents, embarrassed by Dominik's outburst, are angry with him and force him to go back to school. |
Войска его соперника, смущенные смертью своего предводителя, в основном перешли под знамя Ибн Абимира. |
The troops of his rival, disconcerted by the death of their leader, largely passed to Ibn Abi ʿĀmir's flag. |
Их лица отскакивают в разные стороны, смущенные. |
Their faces bob apart, confused. |
Цепь упала, и освобожденные стояли изумленные, беспомощные, смущенные и вынужденные вооружаться против своей воли. |
The chain fell off and the freed stood amazed, helpless, embarrassed and needed to arm against their will. |
Тут же красовались несколько молодых пар -смущенные юнцы и сияющие девицы. |
A few couples were also represented. Bashful looking young men with smiling girls. |
Тогда Холл и Хенфри, сильно смущенные, на цыпочках подошли к стойке и объяснили ей, в чем дело. |
So Hall and Henfrey, rather crestfallen, tiptoed back to the bar, gesticulating to explain to her. |
В 1902 году студенты и активисты Львова, смущенные тем, что Франко живет в нищете, купили для него дом в городе. |
In 1902, students and activists in Lviv, embarrassed that Franko was living in poverty, purchased a house for him in the city. |
Смущенные и напуганные животные, сбившись в кучу, наблюдали, как по двору медленно движется вереница свиней. |
Amazed, terrified, huddling together, the animals watched the long line of pigs march slowly round the yard. |
Голоса постепенно замолкли, певцы, смущенные, но улыбающиеся, искоса обменялись взглядами, затем последовала тишина. Но только на одну минуту. |
The voices ceased, the singers, bashful but smiling, exchanged sidelong glances, and silence succeeded-but for a moment only. |
Место, где смущенные умы могут найти пристанище и понимание; быть может найдем и мы. |
A place where muddled minds may find refuge and understanding and so might we. |
Лишь изредка глаза их встречались, но они тотчас согласно отводили друг от друга смущенные взгляды. |
Only very occasionally did their eyes meet, and then by mutual accord they looked shyly away from each other. |
Лири и Альперт, ничуть не смущенные своим увольнением, сначала перебрались в Мексику, но были изгнаны из страны мексиканским правительством. |
Leary and Alpert, unfazed by their dismissals, relocated first to Mexico, but were expelled from the country by the Mexican government. |
Но, несмотря на “довольно неумелые и смущенные” усилия Цицерона, Нигидий умер в изгнании, так и не добившись помилования. |
But despite Cicero’s “rather inept and embarrassed” efforts, Nigidius died in exile before obtaining a pardon. |
Мистер Рочестер прикинулся смущенным. |
Mr. Rochester professed to be puzzled. |
Они были слишком хорошо воспитаны, чтобы перешептываться, но все же со смущенным видом начали переминаться, глядя на склоненную голову Кэррин. |
They were too well bred to whisper but they shifted on their feet and stared at Carreen's bowed head. |
Что? - резко переспросил Эпплби, смущенный тем, что Йоссариан вообще заговорил с ним. |
'What?' Appleby responded sharply, thrown into confusion by the fact that Yossarian had spoken to him at all. |
We're supposed to learn to not be embarrassed. |
|
Некоторые дети регулярно занимаются такими видами деятельности, как размахивание руками или раскачивание, и могут казаться встревоженными, смущенными или раздражительными. |
Some children engage in activities such as flapping the arms or rocking, and may appear anxious, confused, or disruptive on a regular basis. |
Любой контакт с наличными разрушит их заклинание и оставит волшебника голым и смущенным. |
Any contact with cash will snap their spell and leave the wizard naked and confused. |
ТЫ выглядишь смущенным. |
Oh, you seem a bit taken aback. |
Он чувствовал себя смущенным, счастливым и гордым. (Через сутки этот олух будет воображать, что он и впрямь именно так все и задумал.) Майкл сиял. |
He felt shy and happy and proud. ('In twenty-four hours the mugil think he really meant the scene to go like that.') Michael beamed. |
Дюруа, слегка шокированный и смущенный, искал, где бы повесить цилиндр. |
Duroy, somewhat ill at ease, and slightly ashamed, sought a peg to hang his tall hat on. |
Он повернулся, держа бокал, в сторону своих домочадцев; они ответили ему смущенными взглядами, а когда все стали пить, и совсем опустили глаза. |
He moved his wineglass toward his family, who looked back self-consciously, lowering their eyes at last as everyone drank. |
Барроу входит в комнату Джимми и целует его, пока он спит, что будит его потрясенным и смущенным. |
Barrow enters Jimmy's room and kisses him while he is sleeping, which wakes him up shocked and confused. |
Когда они понимают, что краснеют, они становятся еще более смущенными, что приводит к дальнейшему покраснению и так далее. |
When they realize that they are blushing, they become even more embarrassed, which leads to further blushing, and so on. |
Лантье с секунду молчал, смущенный ее пристальным, горящим взглядом. |
He hesitated for an instant, embarrassed by the piercing glance she fixed upon him. |
Мэнди смеется над ним, оставляя его смущенным и разъяренным. |
Mandy ridicules him, leaving him confused and infuriated. |
Это были всего лишь были попытки, между смущенными и жаждущими выполнить то, что я им приказывал. |
They just stopped in the attempt, between confusion and eagerness to meet what I was commanding them. |
До выстрела, каждый раз, когда вы говорили о вашем охраннике, вы выглядели смущенным. |
before the shooting, every time you talked about your bodyguard, you showed embarrassment. |
Я посмотрел на него с любопытством и встретил его взгляд, непроницаемый и нимало не смущенный. |
I looked at him curiously and met his unabashed and impenetrable eyes. |
Его глаз сверлил Сундук, который начинал выглядеть смущенным. |
His eyes bored into the Luggage, which began to look embarrassed. |
Ничуть не смущенный нашим появлением, он встал и принял нас со свойственной ему непринужденностью. |
He was not in the least disconcerted by our appearance, but rose and received us in his usual airy manner. |
Как только человек просыпается, он может чувствовать себя усталым, раздражительным или смущенным, и это также может быть признаком гипогликемии. |
Once the individual is awake they may feel tired, irritable, or confused and these may be signs of hypoglycemia as well. |
Смущенный этим, Rheum x hybridum, Rhuem x cultorum и Rheum rhabarbarum все относятся к одному и тому же, то есть к обычному садовому ревеню? |
Confused about this, do Rheum x hybridum, Rhuem x cultorum and Rheum rhabarbarum all refer to the same thing, i.e. common garden rhubarb? |
Он сел, как мне показалось, слегка смущенный моим присутствием, и, не глядя на меня, принялся поглаживать верхнюю губу широкой загорелой рукой. |
He sat down, a little disconcerted by my presence, I thought, and without looking at me, drew his heavy sunburnt hand across and across his upper lip. |
Во время ее помолвки с Томом, когда Молли упоминает о близости, которую они с Томом разделяют, Шерлок выглядит смущенным. |
During her engagement to Tom, when Molly mentions the intimacy she and Tom are sharing, Sherlock appears confused. |
Ah, so that's why he looks so bewildered all the time. |
|
Как правило, он похожи на лисиц, загнанных в угол, диких и смущенных. |
Most of the time, they look like cornered foxes, wild and confused. |
В-шутки могут заставить посторонних чувствовать себя смущенными или нежеланными. |
'In-jokes' can make outsiders feel confused or unwelcome. |
После этой вспышки наступила недолгая тишина, и несколько смущенный Хилвар успокоился. |
There was a brief silence after this outburst, and Hilvar relaxed with a somewhat embarrassed expression. |
Смущенный этим испытанием, Маккриллис оставил Грисволд в Нью-Йорке и переехал к семье в Бангор, штат Мэн. |
Embarrassed by the ordeal, McCrillis left Griswold in New York and moved in with family in Bangor, Maine. |
Исследователи обнаружили, что если люди обходят психотерапию в своем лечении GID, они часто чувствуют себя потерянными и смущенными, когда их биологическое лечение завершено. |
Researchers have found that if individuals bypass psychotherapy in their GID treatment, they often feel lost and confused when their biological treatments are complete. |
Смущенный, Рюдзи возвращается домой только для того, чтобы на следующий день столкнуться с девушкой. |
Embarrassed, Ryuji returns to his home only to be confronted by girl the following day. |
Смущенный тем, что, видимо, неправильно понял ситуацию, он извиняется и соглашается расслабиться. |
Embarrassed for apparently having misread the situation, he apologizes and agrees to relax. |
Ты продолжал непреднамеренно называть меня своей девушкой, а теперь притворяешься смущенным. |
You kept accidentally referring to me as your girlfriend and then pretending to be embarrassed. |
Смущенный Дориан отвергает Сибиллу, говоря ей, что актерская игра-это ее красота; без этого она больше не интересует его. |
Embarrassed, Dorian rejects Sibyl, telling her that acting was her beauty; without that, she no longer interests him. |
Мистер Пендрегон поднялся, несколько смущенный этим изъявлением родственных чувств. |
Mr. Pendragon got up, looking a little confused by these family endearments. |
Он вскочил с испуганным и смущенным видом, точно ее приход разрушил чары, которыми он был околдован. |
He jumped up looking startled and confused, as though her entrance had broken a spell. |
Потом Джоуд медленно двинулся вперед и со смущенным видом свернул к машине. |
Tom sauntered forward, sidled embarrassedly toward the truck. |
Может, мы можем принять взнос в дом для смущенных, созданный при поддержке столичной полиции. |
Maybe we could accept a contribution to the Metropolitan Police Home For The Bewildered. |
I blushed in confusion at the child's reasoning. |
|
Прошу вас, сядьте в карету и побудьте со мной минуту, мисс Уилкс, - раздался из глубины смутно знакомый, смущенный голос. |
Please come in here and set with me a minute, Miz Wilkes, came a faintly familiar voice, an embarrassed voice from the depths of the carriage. |
В конце концов смущенный канцлер Аксель Оксенштерна не нашел другого выхода, кроме как выставить в комнате охрану, чтобы предотвратить дальнейшие эпизоды. |
Eventually, the embarrassed Chancellor, Axel Oxenstierna, saw no other solution than to have a guard posted at the room to prevent further episodes. |
Иногда во время испуга может возникнуть озноб средней силы и кратковременности, особенно при страхах страха, обычно интерпретируемых как дрожь или смущенных ею. |
Sometimes a chill of medium power and short duration may occur during a scare, especially in scares of fear, commonly interpreted like or confused by trembling. |
Люди обычно чувствуют себя смущенными и испытывают смятение. |
The people typically feel confused and experience turmoil. |