Увольнением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увольнением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dismissal
Translate
увольнением -


Микки, завтра я буду в ТВ-программе Сегодня, и я там заявлю, что мэр угрожает тебе увольнением, чтобы мы заткнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mickey, I am going on The Today Show tomorrow and I am telling them that the mayor just threatened your job to shut us up.

Кроме того, небольшое снижение заработной платы в трудные времена и рациональное управление не может быть конструктивным увольнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, a small reduction in salary, in tough times, and administered rationally, might not be a constructive dismissal.

Я слышал он вляпался перед увольнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard he got jammed up before he quit.

Достаточно сказать, что Джонс был раздосадован увольнением

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice to say... that Jones felt spurned by the rejection.

В 1969 году более 400 студентов, недовольных увольнением популярного профессора Марлен Диксон, заняли административное здание на две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969, more than 400 students, angry about the dismissal of a popular professor, Marlene Dixon, occupied the Administration Building for two weeks.

Значительный случай массовых увольнений в Великобритании в 2005 году связан с увольнением более 600 сотрудников Gate Gourmet в аэропорту Хитроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant case of mass-dismissals in the UK in 2005 involved the sacking of over 600 Gate Gourmet employees at Heathrow Airport.

Редактор журнала Филипп Валь приказал Синэ написать письмо с извинениями или грозить увольнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magazine's editor, Philippe Val, ordered Siné to write a letter of apology or face termination.

Если до сих пор нет причин, по которым работодатель увольняет без законного уведомления, то увольнение является неправомерным увольнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no cause exists yet the employer dismisses without providing lawful notice, then the dismissal is a wrongful dismissal.

Однако даже во Франкфурте он столкнулся с увольнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even in Frankfurt he encountered dismissal.

Не далее как прошлой осенью только 33% поддерживали отставку правительства — политическое событие, которое было бы конституционно спровоцировано увольнением Медведева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As recently as last fall, only 33 percent backed the resignation of the government – a political event that would be constitutionally triggered by Medvedev's firing.

Возможно, вы никогда не выступали на TED, но имели дело с проведением важной презентации на работе, внезапным увольнением, важным тестом, яростным спором с друзьями или родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you've never stood up to give a TED Talk, but you've faced a big presentation at work, a sudden job loss, a big test, a heated conflict with a family member or friend.

Норвегия в конечном счете заплатит цену за свою неспособность воспользоваться увольнением Пальюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway would ultimately pay a price for their inability to take advantage of Pagliuca's dismissal.

Пек безуспешно боролся со своим увольнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peck fought his dismissal without success.

Суд установил, что кодировщики в Блоуторч пытались совершить защищаемое согласованное действие до увольнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find that the coders at Blowtorch were attempting to engage in a protected, concerted activity prior to being fired.

А если случится, то это все, что нужно комиссии, чтобы решить вопрос с его увольнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he does, it might just be all the board needs to proceed with his dismissal.

Тельма Барлоу, сыгравшая жену Дерека Мэвис, была возмущена увольнением своей партнерши и подала в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thelma Barlow, who played Derek's wife Mavis, was angered by the firing of her co-star and resigned.

Восемь человек были отданы под трибунал по обвинению в ненасильственном мятеже и приговорены к 90 дням и двум годам каторжных работ с последующим увольнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight men were court-martialled on charges of non-violent mutiny and sentenced to 90 days and two years hard labour followed by dismissal.

Уход с работы в связи с увольнением, семейными осложнениями или проблемами со здоровьем может потенциально ограничить доступ к социальным пособиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving the workforce due to dismissal, family complications, or health related issues can potentially diminish access to welfare benefits.

Увольнение не следует путать с незаконным увольнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A layoff is not to be confused with wrongful termination.

За менее серьезные нарушения могут быть применены гражданские санкции, начиная от выговора и заканчивая лишением допуска и последующим увольнением с работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For less severe violations, civil sanctions may be imposed, ranging from reprimand to revoking of security clearance and subsequent termination of employment.

Мой отец только что потерял работу и решил подать иск за неправомерное увольнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father was just let go from his job and he's determined to bring suit for wrongful termination.

Некоторые из этих случаев включали многочисленные случаи незаконного увольнения, имевшие место в течение шестилетнего периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few of the cases included multiple illegal discharge incidents occurring over the six-year period.

После увольнения в 1956 году он переехал сначала в Детройт, а затем в Чикаго, где поселился на постоянной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his discharge in 1956, he moved first to Detroit and then to Chicago, where he settled permanently.

Массовые увольнения сотрудников в связи с золотой лихорадкой стали печально известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass resignations of staff to join the gold rush became notorious.

Например, профсоюзные правила могут потребовать от работодателя предупредить плохо работающего работника и иметь испытательный срок перед увольнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, union rules might require an employer to warn a poorly performing employee and have a probationary period before firing.

Понятие конструктивного увольнения чаще всего возникает из-за фундаментального нарушения термина доверия, подразумеваемого во всех трудовых договорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion of constructive dismissal most often arises from a fundamental breach of the term of trust and confidence implied in all contracts of employment.

Это законодательство касается дискриминации в доступе к трудоустройству и профессиональной подготовке и дискриминационного увольнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This legislation addresses discrimination in access to employment and in access to vocational training and discriminatory dismissal.

Увольнение Макартура стало самым большим потрясением со времен окончания войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacArthur's dismissal is the greatest shock since the end of the war.

Признавая, что этот объем работы является неравномерным по качеству, Андснес считает, что общее критическое увольнение является необоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acknowledging that this body of work is uneven in quality, Andsnes believes that the common critical dismissal is unwarranted.

Тем не менее, они представляют собой скоординированные попытки оправдать действия Трампа и минимизировать политические потери, понесенные в результате увольнения Коми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they nonetheless represented a coordinated effort to define Trump's actions and confine the political damage from firing Comey.

Теперь подлежащие увольнению сотрудники должны представлять свои свидетельства, подтверждающие выплаты, прежде чем получить окончательный расчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff to be separated must now submit their evidence of payments prior to obtaining their final pay.

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

Я разрешу тебе пойти на работу, если ты напишешь уведомление об увольнении через две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll let you go into work if it's to put in your two weeks' notice.

Более 50% личного состава в увольнении на выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 50% of the armed forces are on weekend leave.

Большинство из этих остановок вращались вокруг бюджетных вопросов, включая борьбу за потолок долга, и привели к увольнению некоторых несущественных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these shutdowns revolved around budget issues including fights over the debt ceiling and led to the furlough of certain 'non-essential' personnel.

Апелляционный суд отменил большую часть судебного запрета 10 октября, только предписав Pacifica от прямого увольнения сотрудников WBAI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appeals court lifted most of the injunction October 10th, only enjoining Pacifica from outright firing WBAI's employees.

После увольнения из Военно-Морского Флота Уилкинс начал заниматься электроконтрактным бизнесом, но в 1955 году он был разрушен ураганом Диана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his discharge from the Navy, Wilkins started an electrical contracting business, but it was destroyed by Hurricane Diane in 1955.

После увольнения из армии Соединенных Штатов Эванс переехал в Техас, где получил степень адъюнкта искусств в Юго-Западном колледже Ассамблеи Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his discharge from the United States Army, Evans moved to Texas, where he earned an Associate of Arts degree from Southwestern Assemblies of God College.

Не стал же он привлекать внимание к своему увольнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure he'd rather not call attention to getting fired.

Общее увольнение Чавесом десятков тысяч сотрудников навсегда нанесло бы ущерб нефтяной промышленности Венесуэлы из-за огромной потери опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total firing of tens of thousands of employees by Chávez would forever damage Venezuela's oil industry due to the tremendous loss of expertise.

Тем, кто был уличен в нарушении, могут грозить дисциплинарные меры, такие как отстранение от работы или увольнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who are caught in violation may face disciplinary action such as suspension or firing.

Подразумевается, что увольнение 10% вашей рабочей силы наугад повысит производительность; ранжирование и рывокбольше похоже на отбраковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implication is that sacking 10% of your workforce at random would improve productivity; “rank and yank” sounds more like culling.

Тебе надо, чтобы он подписал твое заявление об увольнении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need him to draft your letter of resignation?

Микеле, Халлер презирает молодых учёных, и я в одном шаге от увольнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michele, Haller despises fraternizing, and I'm one misstep away from being ousted.

После увольнения партийного секретаря Шанхая Чэнь Лянъюя Си был переведен на его место на короткий период в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the dismissal of the party secretary of Shanghai Chen Liangyu, Xi was transferred to replace him for a brief period in 2007.

Главной целью был контроль за условиями труда, установление единой шкалы заработной платы, протест против увольнения члена профсоюза и урегулирование вопроса о том, какой из конкурирующих профсоюзов находится под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main goal was control of working conditions, setting uniform wage scales, protesting the firing of a member, and settling which rival union was in control.

Он вёл себя, как солдат в увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He behaves like a conscript soldier on leave.

Украинское расследование деятельности РосУкрЭнерго во время первого срока Юлии Тимошенко на посту премьер-министра было закрыто после ее увольнения Ющенко в сентябре 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ukrainian investigation into RosUkrEnergo, during Yulia Tymoshenko's first term as Prime Minister, was closed after she was fired by Yushchenko in September 2005.

Его увольнение спровоцировало широкую волну протеста в кинематографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expulsion of Suzuki provoked a wave of protests among other filmmakers.

Ньюкасл организовал увольнение их обоих, уволив Сандвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newcastle engineered the dismissal of both of them, by sacking Sandwich.

От испытательного срока к увольнению один шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probation is one step away from being fired.

После увольнения из армии Хейзлвуд работал диск-жокеем в Финиксе, оттачивая свои навыки написания песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following discharge from the military, Hazlewood worked as a disc jockey in Phoenix while honing his song writing skills.

Увольнение-это не вариант в эпоху Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quitting Is Not an Option in the Trump Era.

Затем она начала раздеваться в возрасте 19 лет. После увольнения из супермаркета ее бывший менеджер порекомендовал ей работать в стрип-клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then began stripping at the age of 19. Upon being fired from the supermarket, her former manager recommended she work at a strip club.

Он выполнял эту функцию до 22 мая 1918 года, когда он не был назначен до своего окончательного увольнения от службы 10 июня 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carried out this function until 22 May 1918, when he was unassigned until his final dismissal from duty on 10 June 1918.

Они предполагают, что была дискриминация по полу при ее увольнении, тогда как директора мужчину не уволили за абсолютно такие же действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're suggesting there was sexism in firing her and not firing the male CEO for the exact same actions.

Синдбада чуть не уволили с позорным увольнением за различные проступки, включая самоволку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinbad was almost dismissed with a dishonorable discharge for various misbehaviors, including going AWOL.

Я знаю, что ты стараешься разобраться в своем увольнении, пытаешься выйти из черного списка, и я это понимаю, но на меня оказывают давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you've been pushing hard on this burn notice trying to get yourself off the blacklist and all and I understand that but I'm getting a lot of pressure.

Он был на полпути к увольнению за недостойное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was actually in the process of getting a bad-conduct discharge.



0You have only looked at
% of the information