Снимите заднюю крышку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
снимите - remove
снимите его - take it off
снимите номер - remove the number
снимите одежду - Take off your clothes
снимите маску - take off the mask
снимите отпечатки - take prints
снимите с него штаны - take off his pants
снимите датчик - remove the sensor
снимите шланг - remove the hose from
снимите рычаг - remove the lever
отделение за заднюю кромку - back separation
заднюю - rear
заднюю дверь - back door
через заднюю дверь - through the back door
заднюю поясную - back waist
внедрение в заднюю боковую цепь - back-side insertion
выйти через заднюю дверь - go out the back door
улизнуть через заднюю дверь - sneak out the back door
пройти через заднюю дверь - go through the back door
наведение на заднюю полусферу - aft hemisphere aiming
положите крышку на - put the lid on
сдуть крышку - blow the lid off
завинтить крышку плотно - screw the cap tightly
вырезать и крышку - cut and cover
крышку сканера - scanner lid
принимая крышку с - taking the lid off
сдвиньте крышку офф - slide the cover off
поместите крышку на - place the lid on
удалить защитную крышку - remove the protective cover
потяните крышку - pull the cover
Синонимы к крышку: залито, охватывать, заполнить, покрова, обложка, покрывают, наводнений
Прыгун слева выполняет характерный изометрический пресс, в первую очередь путем приложения нисходящего давления на его согнутую заднюю ногу. |
The jumper on the left performs a distinctive isometric press, primarily by applying downward pressure onto his bent rear leg. |
Другими словами, вместо того чтобы прославлять величие Бога, нечестивая Библия прославляет его великую заднюю сторону. |
In other words, rather than celebrating the ‘greatness’ of God, the Wicked Bible celebrates God's great backside. |
Take me off here, or I'll have to unhook the wire! |
|
Тогда Кули ринулся в заднюю комнату, где был огнетушитель. |
Cooley had a fire extinguisher in the back room. |
Просто пойдите в банк и снимите сумму, достаточную для покрытия недостачи. |
Simply go to the bank and draw out enough to cover the loss. |
Я и мой соавтор доктор Эдвардс восстановили заднюю стенку пахового канала с помощью трехслойной аппроксимации медиальных тканей. |
My coauthor Dr. Edwards and I rebuild the canal's posterior wall using a three-layer repair approximating the medial tissues. |
Comb your hair and take off your coat. |
|
Чтобы отключить отслеживание сообщений на сервере, снимите этот флажок. |
To disable message tracking on the server, clear the check box. |
Снимите флажки для всех папок, которые не используются в автономном режиме, затем нажмите ОК. |
Clear the check boxes for any folders you don't need offline, then select OK. |
You make sure that the handbrake is on and the car isn't in gear. |
|
Снимите это с лица, 5933! |
Take it off from your face, no.5933! |
Снижение давления через заднюю черепную ямку - рискованная операция для беременной женщины. |
posterior fossa decompression, That's risky on a pregnant woman. |
К концу месяца он так растолстел, что не мог пройти в заднюю дверь своего дома. |
At the end of a month he was too fat to get through his own back door. |
' Take off your boots and trousers! |
|
Get the f-fire ants off my neck. |
|
Крепко держа рукоять, снимите с предохранителя. |
Wrap your hand around the pistol grip, you flick off the safety. |
They're trying to beat the back door in, Dad. |
|
You forced the back door, didn't you? |
|
Turn it RIGHT back. Also, take off those pillows and bolsters, and lift up the feather bed. |
|
Ладно, Кролик тем временем тоже захотел выйти и, обнаружив, что передняя дверь забита, вышел через заднюю, обошел вокруг Пуха и посмотрел на него. |
Now, by this time Rabbit wanted to go for a walk too, and finding the front door full, he went out by the back door, and came round to Pooh, and looked at him. |
I'll let him in the back way. |
|
Он уже провел нас через лавку и открыл заднюю дверь, ведущую в подъезд. |
He had by this time led us across the shop, and now opened a door in the back part of it, leading to the house-entry. |
Я заметил, у вас много спичек, поэтому я развесил их на стене, если вам не нравится, снимите, - они на скотче. |
I noticed you had a lot of matches so I just hung them on the wall, if you don't like it you can just rip em down, its tape. |
И сделайте одолжение, снимите все наклейки, я не хочу знать, чьё это хозяйство. |
And do me a favor, take off all the tags... because I don't want to know which one it is. |
Take the parking brake off. |
|
Будьте добры, отстегните ремни, снимите шлем и оставьте его в кабине, а потом спуститесь, держась за выступы на фюзеляже. |
Please unhook your flight harness, leave your helmet in the craft, and deplane by using the fuselage toe-holds. |
Снимите уже что-нибудь! |
Just take something off! |
Отлично, нам просто нужно пробраться в магазин через заднюю дверь. |
Oh, perfect, so we should just try and sneak in an entrance through the back. |
Облако, подумал он, служит просто фоном для этого тонкого вещества, подобно тому как ртуть помещается на заднюю поверхность стекла в зеркале. |
The cloud, he thought, serves simply as the background of this thin substance, much as a quicksilver lining is placed upon the rear surface of the glass in a mirror. |
Базовый макет будет включать в себя переднюю обложку, заднюю обложку и содержание книги, которое называется ее основной копией или страницами содержания. |
A basic layout will include a front cover, a back cover and the book's content which is called its body copy or content pages. |
Уильям Мур говорит, что часть драгоценного пива в подковах была припрятана для местных жителей, которым приходилось заходить через заднюю дверь и тайком пить в погребе. |
William Moore says that some of the precious beer at the Horseshoes was held back for the locals, who had to call at the back door and drink secretly in the cellar. |
Крыло имеет закругленную заднюю кромку для тангенциального выброса воздуха через эффект Коанды, вызывая подъемную силу. |
The wing has a rounded trailing edge to tangentially eject the air through the Coandă effect thus causing lift. |
Похоже на то, что он был потускневшим, почти обгорелым, он проверил-почистил заднюю часть, и она серебряная, и он просто слегка отполировал переднюю. |
It looks like that, it was tarnished almost burnt-looking, he test-cleaned the back and it is silver, and he just lightly polished the front. |
Поскольку перестрелка продолжалась с близкого расстояния, грузовики, составлявшие заднюю часть колонны, еще не оказавшись в зоне поражения, начали съезжать на обочину. |
As the firefight continued at close range, the trucks forming the rear of the column, not yet in the killing zone, began to pull over to the side of the road. |
Из-за своей вогнутой формы, иногда суставной диск описывается как имеющий переднюю полосу, промежуточную зону и заднюю полосу. |
Due to its concave shape, sometimes the articular disc is described as having an anterior band, intermediate zone and a posterior band. |
Команда попросила меня толкнуть, что я и попытался сделать, и в конце концов потерял заднюю часть своей машины. |
The team asked me to push, which I tried to do and finally I lost the rear of my car. |
Также следует отметить, что все аккорды, оснащенные автоматическими коробками передач, использовали заднюю двигательную установку с электронным управлением для снижения низкочастотных шумов и вибрации. |
Also noteworthy, all Accords equipped with automatic transmissions used an electronically controlled rear engine mount to reduce low frequency noise and vibration. |
Пуля использует конструкцию с открытым наконечником для нанесения повреждений мягким тканям и имеет латунную заднюю часть для проникновения в твердые цели. |
The bullet uses an open-tip design to inflict damage on soft tissue, and has a brass rear to penetrate hard targets. |
Ради собственной безопасности Каутц и Рид вышли из здания муниципалитета через заднюю дверь в экипаж в сопровождении Марион Бейкер, секретаря мэра, и вернулись на корабль. |
For their own safety Kautz and Read left City Hall by a back door to a carriage, accompanied by Marion Baker, the mayor's secretary, and returned to their ship. |
Вокруг была дыра .5 см от конца рукава куртки и отверстие через заднюю часть сдвоенной французской манжеты, но без выходного отверстия на стороне ладони. |
There was a hole about .5 cm from the end of the jacket sleeve and a hole through the back of the doubled French cuff but no exit hole on the palm side. |
После того, как мясо будет вариться от 5 до 7 минут, снимите его с бройлера и положите на доску, приготовленную стороной вниз. |
After the meat has cooked from 5 to 7 minutes, remove it from the broiler and place onto the plank, cooked side down. |
Чжу Тун уговаривает Лэй Хэ взять на себя роль загнанного в угол Чао через переднюю дверь, в то время как сам он охраняет заднюю, зная, что ЧАО придет этим путем. |
Zhu Tong prevails on Lei Heng to take the part of cornering Chao through the front door, while he himself guards the back knowing Chao would come that way. |
Не все модели Cab4 получили переоборудованную заднюю подвеску под названием Super Flex Plus suspension. |
Not all Cab4 models received retooled rear suspension called Super Flex Plus suspension. |
MU-7 имеет ту же переднюю панель, что и D-Max, но имеет закрытую заднюю часть вместо кузова грузовика. |
The MU-7 has the same front fascia as the D-Max but has a covered rear end instead of a truck bed. |
Запасное колесо перемещается из внутренней части багажника в заднюю часть автомобиля. |
The spare wheel is relocated from inside the boot to under rear of the car. |
Однако во время подъема веревка от аэростата ударила в планер и повредила заднюю кабину. |
However, during the ascension a rope from the balloon struck the glider and damaged the rear cabane. |
Третичные нейрональные аксоны затем перемещаются в первичную сенсорную кору через заднюю конечность внутренней капсулы. |
Tertiary neuronal axons then travel to the primary sensory cortex via the posterior limb of the internal capsule. |
Если смотреть прямо на переднюю или заднюю часть тела, то 33 позвонка в позвоночнике должны казаться полностью вертикальными. |
Looking directly at the front or back of the body, the 33 vertebrae in the spinal column should appear completely vertical. |
Легкие находятся внутри грудной клетки и простираются до задней части грудной клетки, что позволяет им прослушиваться через заднюю стенку. |
The lungs are within the ribcage, and extend to the back of the ribcage making it possible for them to be listened into through the back. |
Эсапекка Лаппи бежал пятым, пока не врезался в берег и не сломал заднюю левую подвеску в последний день. |
Esapekka Lappi was running fifth until he hit a bank and broke the rear left suspension in the final day. |
Товарищ по команде Крис Мик также широко пробежал на том же повороте, но повредил заднюю левую подвеску и не смог продолжить движение. |
Teammate Kris Meeke also ran wide at the same corner, but he damaged his rear-left suspension and was unable to continue. |
Первые клетки для инволюции имеют переднюю индуцирующую активность, в то время как последние клетки имеют заднюю индуцирующую активность. |
The first cells to involute have anterior inducing activity while the last cells have posterior inducing activity. |
Если вы считаете иначе, пожалуйста, снимите удаление, но я хотел бы получить объяснение ваших рассуждений здесь, пожалуйста, или источник, указанный в списке. |
If you feel otherwise please un-delete, but I would like an explanation of your reasoning here, please, or a source listed. |
Поездная бригада решила разделить состав и вывести вперед переднюю часть, оставив заднюю часть на бегущей линии. |
The train crew decided to divide the train and take forward the front portion, leaving the rear portion on the running line. |
Он саркастически машет им на прощание, но не обращает внимания на заднюю часть грузовика, которая захлопывается за ним. |
He gives them a sarcastic little wave good-bye but isn't paying attention to the back of the truck which snaps shut on him. |
Они также переместили людей и багаж в заднюю часть самолета, чтобы облегчить переднюю часть. |
They also shifted people and luggage to the back of the plane to lighten the front end. |
Это название подходит, потому что ACL пересекает заднюю крестообразную связку, образуя букву X. |
This name is fitting because the ACL crosses the posterior cruciate ligament to form an “X”. |
Положение разрезов было относительно недолговечным, так как вырезанные зубцы были перемещены в заднюю часть рамы. |
The position of the cuts was relatively short lived as the cut serrations were moved to the back of the frame. |
У приматов грудная клетка широка, а лопатка повернута на заднюю сторону, чтобы гленоидная полость была обращена в боковую сторону. |
In primates, the thoracic cage is wide and the scapula is rotated onto its posterior side to have the glenoid cavity face laterally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снимите заднюю крышку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снимите заднюю крышку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снимите, заднюю, крышку . Также, к фразе «снимите заднюю крышку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.