Собирать в спешке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собирать в спешке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fling together
Translate
собирать в спешке -

- собирать [глагол]

глагол: collect, compile, amass, gather, conglomerate, pick, pluck, cull, assemble, put together

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- спешка [имя существительное]

имя существительное: rush, hurry, haste, time pressure, skiffle, drive, press, whirl, flurry, tear

  • большая спешка - great haste

  • излишняя спешка - excessive haste

  • Синонимы к спешка: прилив, спешка, стремление, натиск, мелочь, напор, торопливость, поспешность, нетерпение, нетерпеливое желание

    Значение спешка: Суетливая быстрота в движениях, в работе, торопливость.



В 2007 году сообщество, в которое вошли люди со всего мира, начало собирать использованные пластиковые пакеты — не новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, with a community of people all over the world, we began to collect used plastic bags - not new ones.

Когда местные жители услышали, что в их местности будут тестировать генетически модифицированных комаров, некоторые из них начали собирать протесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the local residents heard that there would be genetically modified mosquitoes tested in their community some of them began to organize protests.

Я люблю собирать листья разных деревьев и делать из них гербарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to gather leaves of the different trees and to make a herbarium.

Я буду собирать деньги, а ты останешься здесь и будешь создавать таинственную атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll raise the money, and you stay in here and cultivate an aura of mystery.

Каждую ночь около 7 вечера, тысячи собирать и поклонение богине реку, положив diyas в реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night around 7 PM, thousands gather and worship the river Goddess, by putting diyas in the river.

Исполнительный директор должен создать команду аналитиков, находящуюся в нужных областях за границей, способную собирать необходимую экономическую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executive director should put together a team of analysts located in critical locations abroad and able to conduct business intelligence.

Когда наконец закончишь собирать ту мозаику, расскажешь, что там за лодка все-таки к причалу привязана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever you finally finish that Jigsaw puzzle... Will you tell me what kind of boat is at the end of that dock?

Бомбы собирать, работенка не для слабонервных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bomb makers are nervous, which is understandable.

Если угодно, можете собирать пожитки и уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can gather up your traps and come right along, if you wish.

Если они меня не примут, придётся собирать милостыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they won't have me, it will mean a cap on the pavement.

Мы с Томом уже начали собирать всякие наброски, поговорили о нескольких новых номерах, и о том, чтобы поменять местами несколько сцен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom and I have already started compiling some notes, talking about a few new numbers, maybe reordering some of the scenes.

Нет, я стоял спиной к комнате и рассказывал Эльзе о старых поверьях, что некоторые растения надо собирать во время полнолуния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I had my back to the room, you see. I was talking to Elsa - boring her, I expect - telling her how certain plants must be gathered at the full of the moon, according to old superstition.

А виноград собирать нужно, когда он зеленый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grapes must be gathered while green.

Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire.

Я эту гадость не выброшу может я их собирать буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not throwing this bastard away it might become a collectible.

Я надеюсь, приглашения прибудут к тому времени, когда еще можно будет собирать землянику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well I hope the invitations will arrive in time for the strawberry picking.

Потом десятки тысяч рабочих и их семьи будут ездить на моем трамвае, и каждый день я буду собирать с них десятки тысяч за проезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tens of thousands of families means tens of thousands of nickels every day for my electric cars.

Руфь, не забудь рубашки, в них будете собирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruthie, don' you forget them shirts I fixed for you to pick in.

Как раз я отправила ее собирать вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the one who sent her packing.

Мы могли бы собирать его вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could put it together, together.

Нельзя сеять, пора собирать урожай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you cannot plant and harvest time.

Там разрабатывали оборонные технологии и обучали офицеров собирать информацию о Клингонах и других наших потенциальных противниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were developing defense technology and training our officers to gather intelligence on the Klingons and any other potential enemy who means to do us harm.

Да я бы и слепой мог собирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bet I could pick cotton if I was blind.

Дедушка не очень-то любил есть грибы, но он обожал их собирать, даже если для этого нужно было ходить весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandfather wasn't crazy about eating them. What he liked was looking for them, even if it meant a full day's hike.

Императорский двор, аристократынуждаются в вас, самураях, чтобы собирать налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court, the nobles, depend on the samurai, to collect their taxes.

Я и ведать не ведал, что по сути дела я -властелин, рассылающий рабов гарпунить рыб в неведомых водоемах и собирать плоды на незнаемых островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not know that I was for all practical purposes a king with slaves spearing fishes near the secret-pool, and gathering fruits in the islands under the world.

Тебе стоит начать собирать свои вещи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should start packing your bags.

Не начинай собирать вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't start packing.

Он отметил, что Китай , используя распознавание лиц и другие технологии, в состоянии собирать огромное количество данных не только внутри Китая, но и во всем мире, в том числе в странах-членах НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that China is able to gather vast amounts of data using facial recognition and other technologies not only from China, but from around the world, including from NATO allied countries.

И когда они начали собирать команды, меня выбрали первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when they started picking the teams, I got picked first.

Должен сказать, что в Южной Африке модно с нуля собирать свои машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, look, there's a bit of a trend in South Africa for making your own car, making a car from scratch.

Однако вскоре Reddit попал под обстрел после того, как они начали собирать информацию о возможных исполнителях взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Reddit soon came under fire after they started to crowdsource information on the possible perpetrators of the bombing.

Интерес этих библиотекарей к проблеме воды в Калифорнии привел к тому, что они начали собирать различные документы, связанные с историей воды и ее использованием со всего штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These librarians' interest in California's water problem led them to start collecting a variety of documents related to water history and usage from around the state.

27 штатов и округ Колумбия имеют законы, обязывающие штат собирать статистику преступлений на почве ненависти; 16 из них охватывают сексуальную ориентацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 states and the District of Columbia have statutes requiring the state to collect hate crime statistics; 16 of these cover sexual orientation.

Классическая теория предсказывала, что электроны будут собирать энергию в течение определенного периода времени, а затем испускаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical theory predicted that the electrons would 'gather up' energy over a period of time, and then be emitted.

Игрок также может собирать предметы, известные как оживающие сердца, которые дают три дополнительных хит-пойнта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player can also collect items known as 'Life-Up Hearts' which grant three extra hit points.

Программа будет собирать поисковые запросы из ваших поисковых запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program will collect search terms from your search queries.

Карин узнала об этом и отправила ее собирать вещи, но ущерб уже был нанесен; милая, непостоянная Диан осталась в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karin found out and sent her packing, but the damage had already been done; sweet, fickle-hearted Dian was now in the past.

Два сотрудника Красного Креста приезжают собирать пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two employees of the Red Cross arrive to collect donations.

Работа сержанта Гнотке состоит в том, чтобы собирать мертвых или их расчлененные части с поля боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NCO Gnotke's work is to collect the dead, or their dismembered parts, from the battlefield.

Хатчинсон бросается собирать свои вещи, заявляя, что не ожидает получить счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hutchinson storms off to gather his things, declaring that he does not expect to receive a bill.

Таунсенд вернулся в Англию, чтобы продолжить учебу, а Морроу-Тейт принялась собирать деньги на продолжение путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Townsend returned to England to resume his studies, while Morrow-Tait set about trying to raise money to continue her journey.

Многие дома ходят вместе собирать яблоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the Houses go apple picking together.

Пока Сергей показывает мужчинам микроволновку, Вика, Натали и Анна идут в другие квартиры собирать припасы для подводного путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Sergei shows the men the microwave device, Vika, Natalie, and Anne go to other apartments to gather supplies for the submarine journey.

В этом году уже слишком поздно сажать и собирать урожай, что является спорным вопросом, поскольку мало кто в этом районе знает, как вести хозяйство в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is too late in the year to plant and harvest crops, which is a moot point as few people in the area know how to farm anyway.

Можно ли собирать кадры из приведенной ниже ссылки в какие-то подписи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are stills from the below link allowed to be harvested into some kind of captions?

Есть также еще одна группа в Окленде, Калифорния, под названием Fit4 Good, которая стремится собирать мусор вокруг озера Меррит каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also another group in Oakland, CA, called Fit4Good that aims to pick up trash around Lake Merritt each week.

Преподобный Олден сильно пострадал, когда шел собирать пожертвования для борющегося города в другой части своего прихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverend Alden gets badly hurt while on his way to collect donations for a struggling town in another part of his parish.

Вики, однако, получила телеграмму, которую он считал отмененной, и начала собирать свои вещи, чтобы уехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vickie, however has been given the telegram, which he thought had been cancelled, and begins packing her belongings to leave.

Сначала они раздавали их в качестве сувениров, но затем начали собирать эти предметы из среднего неолита и бронзового века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first they would give them out as souvenirs, but then started collecting these items from the Mid Neolithic and the Bronze Ages.

Когда ключевые игроки вернулись после травмы, Клаф смог начать собирать регулярную команду, и результаты начали улучшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When key players returned from injury, Clough was able to start picking a regular team, and results began to improve.

Наконец, там, где формируется физический рынок, легче собирать рыночную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, where a physical market forms, market information can more easily be gathered.

Теперь Вяйнямейнен отправляется собирать необходимые заклинания у Антеро Випунена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Väinämöinen now sets out to gather the necessary spells from Antero Vipunen.

Местный кузнец весь день играл старого Клема, а потом его возили на телеге собирать деньги и палить по наковальне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A local smith played Old Clem for the day and was pulled around in a cart collecting money and firing off his anvil.

Джо начинает собирать воедино события последних недель и убеждает себя, что жилец-это действительно Мститель-убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe begins to piece together the events of the previous weeks, and convinces himself that the lodger is indeed the murdering Avenger.

Цельные сердечники не нужно собирать, потому что они сделаны в коробке с разделенным сердечником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single-piece cores do not need to be assembled because they are made in a split core box.

Стебли и листья можно собирать и использовать для силоса, хотя обрезка верхушек значительно снижает урожай корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stalks and leaves can be harvested and used for silage, though cutting the tops greatly reduces the harvest of the roots.

Именно здесь он начал собирать все записи своей юности в три книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was here that he began to gather all of the notes from his youth into three books.

Пишущие машинки и в конечном итоге компьютерные текстовые процессоры и принтеры позволяют людям печатать и собирать свои собственные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny Lamagna of Sworn Enemy and Suicide City stepped in to replace Schuler until he was able to return.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собирать в спешке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собирать в спешке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собирать, в, спешке . Также, к фразе «собирать в спешке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information