Согласование стереопары - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: matching, agreement, concord, coordination, negotiation, reconciliation, adjustment, accommodation, adapting, dovetailing
направлять на согласование - send for approval
согласование поездов - connection of trains
согласование методом последовательных приближений - iterative matching
согласование прилагательного с существительным - noun adjective agreement
согласование динамической подпрограммы - adapting of dynamic subroutine
акустическое согласование - acoustical match
согласование по усредненному полутоновому изображению - average gray level matching
двухстороннее согласование - bilateral matching
согласование цветов - color matching
согласование ключей - keys agreement
Синонимы к согласование: согласование, соглашение, договоренность, урегулирование, координация, увязка, сочинение, голосование, баллотировка, настройка
стереопара аэроснимков - pair of plates
Фильм был снят без согласования с Кодексом кинопроизводства, потому что он играет с идеей гомосексуализма и имеет перекрестные переодевания. |
The film was produced without approval from the Motion Picture Production Code because it plays with the idea of homosexuality and features cross dressing. |
Затем энриле разрешил ходатайству обвинителей представить свидетелей и доказательства по статье III вместо статей I и VII, которые были согласованы ранее. |
Enrile then allowed the prosecutors' motion to present witnesses and evidence on Article III instead of Article I and VII, which was earlier agreed upon. |
Ассоциация судей уже откладывает решения по более важным делам и согласовывает мнения за его спиной. |
The associate justices are already postponing decisions holding over important cases going behind his back to assign opinions. |
Все дополнительные переезды будут согласовываться с мероприятиями по увеличению площади служебных помещений, организуемыми Управлением централизованного вспомогательного обслуживания. |
Any additional moves will be in coordination with the expansion of office space arranged for by the Office of Central Support Services. |
Это зависит от характера проблемы и от предлагаемой акции, согласованной с Организацией Объединенных Наций. |
That depends on the nature of the problem and on the proposed action agreed by the United Nations. |
Время для международного присутствия в регионе может наступить только после того, как стороны найдут согласованное политическое решение. |
If there is a time for an international presence in the region, it would be only after the parties have found an agreed political solution. |
Однако осуществление согласованных мер контроля требует существенных ресурсов. |
However, the implementation of agreed control measures requires substantial resources. |
Обеспечение взаимоувязки и согласования трех этапов планирования следует рассматривать как первоочередную задачу и залог успеха. |
The interrelationship and synchronization of the three planning phases should be viewed as a priority task and as a prerequisite for success. |
Таким образом, можно будет добиться того, чтобы все члены группы прилагали согласованные усилия для содействия реорганизации. |
This would ensure that there could be a convergent effort of all group members towards reorganization. |
Руководящий комитет, возможно, пожелает обсудить и согласовать основное содержание проекта повестки дня третьего Совещания высокого уровня. |
The Steering Committee may wish to discuss and agree upon the substantive contents of the draft agenda for the third High-level Meeting. |
В целях повышения экономической эффективности и согласования систем статистики энергетики стран СЦВЕ будут осуществляться экспериментальные проекты. |
Pilot projects will be carried out to improve cost effectiveness and harmonisation of the energy statistics systems in the CEEC countries. |
до сих пор пока еще нет дальнейших признаков согласованных мер по снижению операционного статуса такого оружия;. |
There is to date no further evidence of agreed measures to reduce the operational status of these weapons;. |
Согласованное испытание на долговечность на высокой скорости и при низком давлении. |
Harmonized High Speed and Low Pressure Endurance Test. |
Другие делегации заметили, что вопросы направленности следует согласовать с обеспечением гибкости, необходимой для удовлетворения новых требований стран реализации программ. |
Other delegations noted that considerations of focus should be reconciled with the flexibility needed to respond to emerging programme country demand. |
По согласованию с Заказчиком возможна поставка других типоразмеров. Возможно изготовление листов с шириной до 300 мм с фактическим качеством поверхности. |
Upon agreement with the Customer foil and sheet of other standard size may be supplied. |
Они предложили, чтобы эти отчеты делались параллельно с ежегодным докладом Администратора на ежегодной сессии, что обеспечит их согласованность. |
They suggested that reporting take place in tandem with the Administrator's annual report at the annual session, to ensure alignment. |
Открытым должно быть и воздушное пространство над морем для полетов воздушных судов по согласованным маршрутам. |
The airspace above the Sea should also be open to aircraft flying along agreed routes. |
Это требует согласования форматов статистических данных/метаданных и инструментов для их представления и загрузки. |
This requires harmonisation of statistical data/metadata formats and instruments for their presentation and downloading. |
На практике вывод должен быть согласован в ходе переговоров между двумя сторонами или через третью сторону. |
In practice, a withdrawal must be negotiated between the two sides or through a third party. |
Эти дела не закрыты, и будут предприниматься согласованные усилия, с тем чтобы вернуть эти суммы. |
These cases remain open and concerted efforts will continue to effect recovery. |
По субподряду в качестве периода производства работ был согласован период с марта 1988 года по ноябрь 1989 года. |
Under the Sub-Contract, the agreed period for performance of the works was from March 1988 to November 1989. |
Протоколы о вторжении были согласованы на международном уровне. |
The incursion protocols have been agreed internationally. |
Нужны согласования, документы... |
There are approvals, paperwork... |
Вы обязаны договором, который согласован между вашими ближайшими людьми. |
You're bound by a treaty agreed by your betters. |
С согласования сторон и при посреднике. |
With an agreed upon third-party facilitator. |
Он описал обстоятельства, которые точно согласовывались с преступлением. |
He described a fact pattern which was completely consistent with the crime. |
Мы все согласовали версию, так что кто-то идет не в ногу. |
We all agreed to what our version of the story is, so somebody isn't toeing the line. |
Right, go to your agreed rest point. |
|
Отныне все большие траты на содержание его дома должны согласовываться с остальными. |
The others are gonna have to approve any more large sums being spent on his house. |
And our average joes are consistently falling. |
|
Не более трёх согласованных социальных контактов в год, всегда в присутствии Джона. |
No more than three planned social encounters a year and always in John's presence. |
Эксперты обычно советуют конкурентам избегать даже видимости согласования цены. |
Experts generally advise that competitors avoid even the appearance of agreeing on price. |
Мобильный сервер облегчает маршрутизацию данных, безопасность, аутентификацию, авторизацию, работу в автономном режиме и согласование служб. |
The mobile back-end facilitates data routing, security, authentication, authorization, working off-line, and service orchestration. |
Поскольку изменение начинается с кодовой базы, часто возникает необходимость внести другие согласованные изменения в другие части кодовой базы или документации. |
As a change is started on a codebase, there is often the need to make other coordinated changes in other parts of the codebase or documentation. |
В заключение следует отметить, что, помимо самоагрессии, эти показатели агрессивных реакций на гнев демонстрировали согласованность с предрасположенностью к стыду и предрасположенностью к чувству вины. |
In conclusion, besides Self Aggression, these indexes of aggressive responses to anger showed consistency with proneness to shame and proneness to guilt. |
Без сплоченности и согласованности намеченные цели не могут быть достигнуты из-за нарушения коммуникации. |
Without cohesion and coherence, intended goals may not be achieved due to a breakdown of communication. |
Австралийское федеральное правительство должно было прекратить финансирование NICTA в июне 2016 года, и были предприняты согласованные усилия для обеспечения слияния с CSIRO. |
Australian Federal Government funding of NICTA was due to expire in June 2016 and there was a concerted effort to secure a merger with CSIRO. |
Они добивались этого сочетанием насилия, законов конца XIX века, устанавливающих сегрегацию, и согласованных усилий по лишению прав афроамериканцев. |
They enforced this by a combination of violence, late 19th-century laws imposing segregation and a concerted effort to disfranchise African Americans. |
Второе интервью было согласовано Брейвиком, и тюрьма потребовала, чтобы полиция страны, откуда родом журналист, провела проверку его биографических данных. |
A second interview was agreed to by Breivik, and the prison requested a background check to be done by the police in the country where the journalist is from. |
Ясно, что две точки зрения не могут быть согласованы; выбор должен быть сделан. |
Clearly the two points of view cannot be reconciled; a choice has to be made. |
В Северной Америке комиссионные по сделкам с недвижимостью являются предметом переговоров,а новые услуги в сфере недвижимости создали новые способы согласования ставок. |
In North America, commissions on real estate transactions are negotiable and new services in real estate trends have created ways to negotiate rates. |
Создание трубопроводной компании было согласовано в 1973 году между пятью арабскими правительствами. |
Establishment of the pipeline company was agreed in 1973 between five Arab governments. |
Когда Конгресс и президент не могут согласовать и принять один или несколько из обычных законопроектов о ассигнованиях, вместо этого может быть принята постоянная резолюция. |
When Congress and the president fail to agree on and pass one or more of the regular appropriations bills, a continuing resolution can be passed instead. |
Важные функции, такие как откат и управление версиями, зависят от согласованной внутренней базы данных для надежной работы. |
Important features such as rollback and versioning depend on a consistent internal database for reliable operation. |
Аутентификация дайджест-доступа - это один из согласованных методов, который веб-сервер может использовать для согласования учетных данных, таких как имя пользователя или пароль, с веб-браузером пользователя. |
Digest access authentication is one of the agreed-upon methods a web server can use to negotiate credentials, such as username or password, with a user's web browser. |
Учителя также могут использовать рубрики, чтобы их оценки были согласованы между другими учителями, которые преподают в том же классе. |
Teachers can also use rubrics to keep their scoring consistent between other teachers who teach the same class. |
Поэтому менеджеры видеопамяти должны также обрабатывать когерентность кэша, чтобы обеспечить согласованность данных, совместно используемых между ЦП и GPU. |
Therefore, video memory managers should also handle the cache coherence to ensure the data shared between CPU and GPU is consistent. |
Решения этого уравнения являются возможными согласованными средними полями. |
The solutions to this equation are the possible consistent mean fields. |
Более того, мы можем видеть, что он также способен вызывать согласование субъекта и глагола, что дополнительно указывает на то, что он является синтаксическим субъектом предложения. |
Moreover, we can see that it is able to trigger subject-verb agreement as well, further indicating that it is the syntactic subject of the sentence. |
Компромиссное положение было окончательно согласовано всеми тремя институтами ЕС в полночь 4 ноября 2009 года. |
A compromise provision was finally agreed by all three EU institutions at midnight on 4 November 2009. |
Мы признаем, что эта работа основана на древней мудрости, родословных и истории, и что она вступает в новую фазу согласованности, которая позволяет нам двигаться вперед. |
~ We recognize that this work is grounded in ancient wisdom, lineages and history, and that it is entering a new phase of coherence that allows us to move forward. |
Вдова парка, Эллисон, получила ранее согласованное соглашение о выплате 4000 фунтов стерлингов от африканской ассоциации в результате смерти Мунго парка. |
Park's widow, Allison, received a previously agreed upon £4,000 settlement from the African Association as a result of the death of Mungo Park. |
Согласованного метода указания на иронию в письменном тексте не существует, хотя было предложено много идей. |
No agreed-upon method for indicating irony in written text exists, though many ideas have been suggested. |
В начале августа русские, прусские и австрийские войска одновременно вторглись на территорию Речи Посполитой и заняли согласованные между собой провинции. |
Early in August, Russian, Prussian and Austrian troops simultaneously invaded the Commonwealth and occupied the provinces agreed upon among themselves. |
Теория консенсуса утверждает, что истина-это все, что согласовано или в некоторых вариантах может быть согласовано какой-то определенной группой. |
Consensus theory holds that truth is whatever is agreed upon, or in some versions, might come to be agreed upon, by some specified group. |
Китай перешел к более эффективной и согласованной системе контроля химических веществ в соответствии с СГС. |
China has moved towards a more efficient and coherent system for the control of chemicals in compliance with GHS. |
В настоящее время мы используем оба описания в названиях категорий; мы должны использовать только одно для согласованности. |
Currently we use both descriptions in category names; we ought only to use one for consistency. |
Внутренняя согласованность NEO PI-3 была согласована с согласованностью NEO PI-R, причем α колебался от .89 для .93 для пяти областей. |
The internal consistency of the NEO PI-3 was consistent with that of the NEO PI-R, with α ranging from .89 to .93 for the five domains. |
В приложении должны быть указаны требования к согласованности, удовлетворяющие семантике приложения. |
The application should specify the consistency requirements that satisfy the application semantic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «согласование стереопары».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «согласование стереопары» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: согласование, стереопары . Также, к фразе «согласование стереопары» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.