Соглашаться делать что то - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я не должна была на это соглашаться. |
I never should have gone through with this. |
How can you do this to your own sister? |
|
Легко соглашаться с тем, что «демократия — хорошая, а диктатура — плохая»; но гораздо труднее представить себе, что это означает на практике. |
It’s easy to agree with this “democracy good, dictatorship bad” approach, but harder to imagine what it will mean in practice. |
It is intolerable, that.' She began to weep a little louder. |
|
Иногда нужно отбросить все научные знания и делать то, что чувствуешь. |
Sometimes you gotta throw the science out and go with what you know. |
I was like, I'm not going to do this. |
|
Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра. |
Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day. |
Но так как этого не произойдёт, я могу признать, что проблема не в нехватке времени, а в том, что я не хочу этого делать. |
Since that is not going to happen, I can acknowledge this is not a matter of lacking time, it's that I don't want to do it. |
И я помню, как мы кричали, что не положено делать в помещении, где проводятся испытания, потому что всё сработало. |
And I remember us yelling, which you're not supposed to do in an animal room where you're testing, because it had worked. |
И я даже не знаю, что, что она собирается делать по окончании. |
And I don't really know, what she plans to do, when she gets out. |
Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения. |
To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises. |
Они учат собак делать трюки или держат голубей для перелетов и доставки записок. |
They train dogs to do tricks or keep pigeons to race and carry messages. |
Он может делать с пластмассами и керамикой то, чего не может никто в мире. |
He can do things with plastics and ceramics that no other man in the world can. |
Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше. |
You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better. |
Ведь вы прекрасно знали, что обязаны делать визуальную проверку каждый раз, когда поднимаете люк. |
You know perfectly well that you're required to make a visual check every time a hatch cover engages in a standing latch. |
Международное сообщество должно и впредь делать все необходимое для содействия Афганистану в выполнении оставшихся задач. |
The international community must remain fully engaged to help Afghanistan overcome the remaining challenges. |
Кроме того, замужним женщинам трудно соглашаться на занятие поста за рубежом по семейным соображениям. |
Moreover, due to family commitments married women have found it difficult to accept diplomatic positions abroad. |
Французские социалисты не откажутся от своих традиционных обязательств; они и не должны этого делать. |
French Socialists will not renounce their traditional commitments; nor should they. |
I'm not sure I'm comfortable doing the manicure while she's waxing you. |
|
I'd say we got away with a bargain. |
|
Иностранным инвесторам и политикам ЕС, возможно, очень сложно разглядеть Медведева сквозь его обманчивую мягкость, или они просто не желают этого делать. |
Foreign investors and EU politicians may not see through Medvedev's benign disguise - or may choose not to. |
Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан? |
I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner? |
Дополнительные сведения см. в разделе Что делать, если срок действия кредитной карты истек и платеж просрочен? |
For more information, see “What if my credit card has expired and my payment is past due?” |
Вашингтону и его союзникам надо делать то же самое, даже в такой организации как ШОС, которая может быть отвратительной в плане соблюдения норм и стандартов. |
Washington and its allies should do the same, even with organizations like the SCO that might be normatively noxious. |
Вопрос не только в том, поприветствуют ли они речь Трампа, но в том, как они будут это делать — и как при этом будут выглядеть. |
It’s not just a question of whether they cheer Trump’s speech, but how they cheer it – and how they look while doing so. |
Чтобы доехать до Москвы, должен ли я делать пересадку где-нибудь? |
Must I change trains anywhere in order to reach Moscow? |
Not knowing what to do, he asked me for help. |
|
We can't keep a sheep at home. What should we do with it? |
|
You going to do that spectro-thingy test? |
|
Мне полагается что-то вроде отсрочки для раздумья - что я стану делать дальше. |
I've got a sort of respite, to think about what I'm going to do. |
Это значит, что наши отношения настолько прочны, настолько доверительные, что я не стесняюсь делать это для нее. |
This means that our relationship is so solid, so trusting, that I'm not embarassed doing this at all. |
Я предпочла бы сама ею распоряжаться, если бы только знала, что с ней делать, - возразила Доротея. |
I should like to manage it myself, if I knew what to do with it, said Dorothea. |
Не буду с вами заниматься расследованиями, делать записи и совершенствовать машинопись, кататься с вами на испане. |
I won't go on investigations with you and take notes and improve my typing and go motoring with you in the Hispano. |
Я не хотел бросать работу с листовым металлом, так что я попытался делать обе и окончить среднюю школу. |
I didn't want to give up my sheet metal job, so I tried to do both jobs and finish middle school. |
И что, как только ты закончишь делать вид, что дурак ... в конечном счете уйти и написать несколько безумных математических теорем, которые выиграют Нобелевскую премию. |
And that once you're done pretending to be a nitwit... you'll eventually go off and write some insane mathematical theorem that wins you the Nobel Prize. |
Couldn't have been easy for you, doing an autopsy on her. |
|
Хватит делать бабу из Джека Николсона! |
Stop making Jack Nicholson a pansy! |
He's got enough yes men around him to be a movie producer. |
|
What I'm going to do is - I'm going to pour the custard powder in this funnel. |
|
Они будут делать все возможное, чтобы помешать этому расследованию до окончания выборов. |
They'll do whatever they can to impede this investigation until after the election. |
Уважать - не обязательно значит, что мы должны соглашаться. |
Respect it doesn't necessarily mean we honor it. |
Десять центов в час было не так уж и много для компании, почему же он должен соглашаться на очередное понижение заработной платы? |
Ten cents an hour couldn't mean that much to the company. Why, he'd have taken even another cut if they'd asked him. |
Без шансов, никакая рыжеволосая красотка не стала бы делать гадости в туалете с этим парнем. |
There's no way any auburn-haired beauty did the nasty in a bathroom with that dude. |
Ерунда, - весело откликнулся сэр Чарлз. - Эта женщина всегда знает, что ей делать. |
Nonsense, said Sir Charles cheerfully. That woman always knows what to do. |
Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа. |
I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job. |
Anyway, tell us what's involved in being a godparent. |
|
Кроме того, её физиотерапевт рекомендовал ей делать физические упражнения. |
Besides, her physical therapist recommended exercise. |
Сознательно или бессознательно, для меня было важно делать кесарево. |
Consciously or unconsciously, it was important for me to have a Caesarean. |
Конечно, ты не обязана соглашаться. |
You've no obligation to say yes. |
And I asked the patient to be uncooperative. |
|
Соглашаться, иначе он совсем заупрямится. |
Just play along with him. Otherwise he'll definitely do it. |
Заманчиво, но я не могу соглашаться со всем, что появляется из-под пола. |
It's tempting, but I can't just say yes to every offer that comes through that floor. |
Кроме того, насколько я понимаю, мы не обязаны соглашаться ни на что подобное. |
Besides, we are under no obligations to agree to anything of the sort as far as I can see. |
мы можем не соглашаться по поводу педагога/учителя, но педагог, кажется, привлекает много негативного внимания. |
we may disagree on educationalist/teacher but 'educationalist' seems to attract a lot of negative attention. |
Христианские коммунисты могут соглашаться или не соглашаться с различными аспектами марксизма. |
Christian communists may or may not agree with various aspects of Marxism. |
Соглашаться...Стерильные полоски-это вовсе не стежки-бабочки. |
Agree...Steri-Strips are *not* butterfly stitches at all. |
Стивен Гилберт-это справедливая интерпретация ситуации.. Не стесняйтесь не соглашаться. |
The enemy fought very bravely and did not retreat even after taking losses. |
Оба склонны соглашаться с низким числом немецких потерь, причем наиболее формирующее округление составляет 20 000 убитых, раненых и пропавших без вести. |
Both tend to agree on a low German casualty count, with the most formative rounding being at 20,000 dead, wounded and missing. |
Читатели не должны соглашаться или не соглашаться с какими-либо взглядами историков современности или прошлого. |
Readers do not have to agree or disagree with any views by historians modern or in the past. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соглашаться делать что то».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соглашаться делать что то» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соглашаться, делать, что, то . Также, к фразе «соглашаться делать что то» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.