Сообщать о проблеме спам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: inform, report, communicate, convey, tell, announce, advise, send word, impart, lend
сообщать обо - report
финансовые учреждения обязаны сообщать - financial institutions are required to report
сообщать об инцидентах - report on the incidents
сообщать о своих усилиях - report on their efforts
сообщаться партии - communicated to the party
продолжали сообщать о - continued to report on
сообщать о своих проблемах - report their concerns
сообщать об иске - advise a claim
сообщать детям сведения, нужные для их полового воспитания - let children know the facts of life
сообщать о домашнем насилии - report domestic violence
Синонимы к сообщать: сообщить, информировать, сообщать, уведомлять, извещать, известить, докладывать, отчитываться, рассказывать, описывать
суд по делам о наследстве - probate court
Закон о здоровье и безопасности - the law on health and safety
вы думаете о тех, кто - you think of anyone who
получить говорить о - get to talk about
неквалифицированное мнение о - an unqualified opinion on
о своих чувствах - about your feelings
Предположение о нормальности - assumption of normality
о точной - about the exact
что-нибудь сказать о - anything to say about
соглашения о трудовой миграции - labour migration agreements
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
имя существительное: problem, issue, challenge, question, poser, proposition
словосочетание: pain in the ass
В чем проблема? - What is the problem?
алгоритмический неразрешимая проблема - algorithmically unsolvable problem
его проблема - his problem
если проблема все еще существует - if the problem still exists
я знаю, что проблема - i know what the problem is
проблема, которую необходимо решить - problem that needs to be addressed
сталкиваются с проблемами с - facing challenges with
чувствительный к проблемам - sensitive to the concerns
не наша проблема - not our problem
проблема вызывает серьезную озабоченность - issue of great concern
Синонимы к проблема: дело, вопрос, задача, положение, головная боль, камень преткновения, затруднительное положение, трудность, сложность
Значение проблема: Сложный вопрос, задача, требующие разрешения, исследования.
посылать спам - send spam
рассылать спам - spamming
реклама через спам - spamvertising
анти спам - anti spamming
поисковый спам - search engine spam
защищен от спам-ботов, - is being protected from spambots
исходящий спам - outbound spam
спам и фишинг - spam and phishing
отправить вам спам - send you spam
от спам-роботов - vergessen
Синонимы к спам: реклама, письма счастья, рассылка
Администраторы не должны блокировать пользователей, с которыми они участвуют в споре о содержимом; вместо этого они должны сообщать о проблеме другим администраторам. |
Administrators must not block users with whom they are engaged in a content dispute; instead, they should report the problem to other administrators. |
Думаю, сейчас не время говорить о моей проблеме боязни высоты. |
I don't suppose this is the time to bring up my problem with heights. |
Сообщать ему, что он должен двигаться, бурить грунт или выполнять другое задание. |
To tell it to drive or drill or tell her whatever she's supposed to do. |
И я догадываюсь, о чем будут сообщать сейчас. |
And I can guess what they will convey now. |
Да, Фред может быть довольно настойчивой, когда концентрируется на проблеме. |
Yes, Fred can be quite single-minded when she's focused on a problem. |
В целом требуется научный подход к этой проблеме - подход, учитывающий имеющиеся ресурсы и накопленный опыт. |
By and large, what is needed is a scientific approach to the problem, an approach that takes stock of available resources and draws on experience. |
Она по-прежнему способствует проведению мероприятий в интересах привлечения внимания общественности к проблеме насилия в семье. |
It continues to promote public awareness events with regard to domestic violence. |
Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки. |
Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations. |
В рамках такой системы отчетности государства должны будут сообщать о выданных лицензиях, отказах в выдаче лицензии и осуществленных операциях по передаче обычных вооружений. |
Under the proposed reporting system, States will be required to report on licence authorizations granted, denied licences and actual transfers of conventional arms. |
Просьба сообщать нам об альтернативных, более удобных для Вас, способах оплаты, не указанных выше. |
Request to reveal to us about alternative, more comfortable for You, manners of payment, not indicated higher. |
Многие проведенные оценки выявили недостатки национальных данных по вопросам материнского здоровья, в особенности по проблеме акушерской фистулы. |
Many assessments identified limitations of national data on maternal health, specifically obstetric fistula. |
Этот документ отражает современный срез весьма пестрой картины подходов государств к этой проблеме. |
The document reflected the highly divergent manner in which States viewed the problem. |
Главное внимание в значительной степени сосредоточено в последнее время на проблемах безопасности, и прежде всего на проблеме взаимоотношений непальской армии и маоистской армии. |
The focus has been very much on security issues centring on the Nepal Army and the Maoist army. |
Существует еще один взгляд - думать о проблеме с точки зрения, которая у философов-моралистов называется проблемой заварочного чайника. |
Or there may be another way of doing it, which is to think about the problem in terms of what - if you associate with moral philosophers - is called the teapot problem. |
сообщать о возможных действиях взломщиков (например, о смене пароля). |
To alert you to possible threats to your account's security (for example, when your password is changed) |
Перехват российских систем связи поможет Украине лучше понять, какое количество войск находится в стране. Можно также сообщать и о их местонахождении, заявил этот бывший сотрудник. |
Intercepted Russian communications that might help Ukraine better understand how many troops are in the country and their location could also be shared, the former official said. |
Кроме того, мы полагаемся на то, что пользователи будут сообщать о спаме, если заметят его. |
If you come across spam on Facebook, report it to us. |
Мы Собираемся сообщать им то, что аудитория шла сумашедшей для Мама странный дансинг? |
Are we going to tell them that the audience went crazy for Mom's weird dancing? |
Я очень расплывчато поговрю с тобой об одной моей проблеме, а тебе нельзя задавать мне вопросы или узнвавть детали. |
I am going to speak to you very vaguely about a problem that I have, and you cannot ask me any questions or details about it. |
Как и сообщать вам по секрету, что один из моих жокеев, возможно, попридержит лошадь в предстоящем заезде. |
So is giving you an inside track on whether one of my jockeys is gonna be dragging the reins in an upcoming race. |
В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ. |
In 1948, a physicist called Hendrik Casimir was working at the Philips Research Laboratories in Holland on the seemingly obscure problem of colloidal solutions. |
Собрание, посвященное проблеме коррозии пластика, состоявшееся во вторник... имело, как мне кажется, большой успех |
Tuesday night's plastic corrosion awareness meeting was, I think, a big success. |
Мне жаль сообщать тебе, что моя любовь к тебе является безоговорочной. |
I'm sorry to inform you that my love for you is unconditional. |
И если мы повернёмся лицом к проблеме, выслушаем наших лучших учёных и будем действовать решительно, |
And if we face this problem head on, if we listen to our best scientists, and act decisively and passionately, |
Okay, could we please get back to the issue at hand? |
|
Возможно, было ошибкой не сообщать вам о масштабе опасности. |
Maybe it was a mistake not to inform you of the danger. |
I was asked to inform about your moves. |
|
Вы знаете, это против правил для военных. сообщать родным об изменении приказов. |
You know, it's against regulations for military personnel to tell their loved ones their orders have changed. |
No one asked you to make a fire-escape call. |
|
Мы просим всех быть бдительными, и сообщать о любом подозрительном поведении. |
We are warning everyone to be on the lookout and to report any suspicious behavior. |
Хочешь поговорить о проблеме Спроса и Предложения? |
You want to talk about a supply and demand problem? |
Жаль вам сообщать... но вы останетесь без его общества до конца дня. |
I'm sorry to inform you... you'll be without his services for the rest of the day. |
I didn't tell anybody to notify you that it was completed. |
|
Очень плохо, что сообщать об этом вам приходится именно мне... |
I hate to be the one to tell you this, but Ms. |
Зачем надо сообщать, где он? |
Why must he say where he is ? |
Мы будем сообщать новости об этой истории по мере развития событий. |
More news on this story as it comes through. |
Следующий биномиальный коэффициент идентичности используется ниже для упрощения ряда, относящегося к проблеме немецкого танка. |
The following binomial coefficient identity is used below for simplifying series relating to the German Tank Problem. |
Не стесняйтесь сообщать о них своим родителям или воспитателям, не стесняйтесь сообщать о таких попытках, направленных на вас или других молодых людей! |
Do not be shy about reporting them to your parents or educators, do not hesitate to report such attempts aimed at you or other young men! |
В случае плохого или грубого обслуживания чаевые не могут быть даны, и менеджер ресторана может быть уведомлен о проблеме. |
In the case of bad or rude service no tip may be given, and the restaurant manager may be notified of the problem. |
Он не верит тому, что видел, и решает не сообщать о случившемся. |
He does not believe what he has seen and decides not to report the incident. |
Я придерживаюсь мнения, что это не имеет никакого отношения к проблеме адресной книги / контактов, которую я могу найти в интернете. |
I am of the opinion that this has nothing to do with the address book / contacts issue, which is all I can find on the web. |
Еще 25 штатов разрешают врачам нарушать врачебную тайну и сообщать о нарушениях прав водителей, если они того пожелают. |
Another 25 states permit physicians to violate doctor-patient confidentiality to report impaired drivers, if they so choose. |
Обо всех случаях жестокого обращения должны сообщать официальные лица, и соответствующие руководящие органы могут принимать дальнейшие меры. |
All brutalities have to be reported by officials and further actions may be taken by the relevant governing body. |
Будучи одним из крупнейших финансовых вкладчиков в ЕВС, их неучастие в конкурсе привело к проблеме финансирования, которую ЕВС должен был бы рассмотреть. |
As one of the largest financial contributors to the EBU, their non-participation in the contest brought about a funding issue, which the EBU would have to consider. |
Мугабе дал указание журналистам, большинство из которых работают в государственных учреждениях, сообщать о гомосексуальных отношениях в неблагоприятном свете. |
Mugabe has instructed journalists, most of whom work for state-owned institutions, to report unfavorably about gay relationships. |
Врачи должны дождаться вирусологического теста, чтобы подтвердить вспышку, прежде чем сообщать о ней в Центры по контролю и профилактике заболеваний. |
Doctors must wait for virological test to confirm the outbreak before reporting it to the Centers for Disease Control. |
Это просто наш первый полный проход по этой проблеме дизайна. |
This is just our first complete pass on this design problem. |
Молодые люди, несмотря на то, что их бросили, отказываются сообщать о Джеймсах. |
The Youngers, despite their abandonment, refuse to inform on the Jameses. |
Я хотел бы, чтобы на этой странице был раздел, посвященный этой проблеме, так как я уверен, что есть некоторые различия в разных странах и обычаях. |
I wish that the page had a section talking about this issue somewhere, as I'm sure there is some variation across different countries and usages. |
Они будут обучены тому, как выявлять потенциальные угрозы и кому сообщать о них в своей цепочке командования. |
They will be taught how to identify potential threats and who to report them to in their chain of command. |
В настоящее время большинство наркологических судов требуют от подсудимых посещать наркологическое лечение и периодически возвращаться в суд и сообщать судье о достигнутом прогрессе. |
Currently, most drug courts require defendants to attend drug treatment and to return to court periodically and report progress to a judge. |
Сойнинен и Нимеля применили то, что теперь известно как программирование набора ответов, к проблеме конфигурации продукта. |
Soininen and Niemelä applied what is now known as answer set programming to the problem of product configuration. |
Репортеры стремились своевременно сообщать новости и иногда полагались на электрический телеграф для сбора и обмена информацией. |
Reporters strove to deliver news in a timely manner and sometimes relied on the electric telegraph to gather and share information. |
Нам нет нужды сообщать о спекуляциях знатных людей. |
We need not report on speculations of notable people. |
Похоже, у вас есть очень сильные мнения, вместо того чтобы просто сообщать то, во что верят ученые. |
You seem to have very strong opinions, instead of just reporting what scholars believe. |
Нет нужды сообщать всем, кто читал эту книгу, что она написана пером Мистера Ирвинга. |
It will be needless to inform any who have read the book, that it is from the pen of Mr. Irving. |
MCD Productions обратилась к болельщикам с просьбой сообщать о любых проблемах после жалоб на транспортные средства. |
MCD Productions asked fans to report any problems after complaints regarding transport facilities. |
При таких обстоятельствах я не думаю, что мы должны просто сообщать о недокументированных воспоминаниях одного из членов проектной группы. |
Under those circumstances, I don't think we should simply report the undocumented recollections of a member of the design team. |
В результате спонсоры могут ограничивать передвижение рабочих, а рабочие могут бояться сообщать о нарушениях или заявлять о своих правах. |
As a result, sponsors may restrict workers' movements and workers may be afraid to report abuses or claim their rights. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сообщать о проблеме спам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сообщать о проблеме спам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сообщать, о, проблеме, спам . Также, к фразе «сообщать о проблеме спам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.