Не наша проблема - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не то чтобы - Not really
не имеющий названия - untitled
не добиться цели - fail to achieve a goal
не запятнанный кровью - unbloody
больше не надо - no more
(как), как не - (as) like as not
он не делает никаких шансов - it makes no odds
брань на вороту не виснет - hard words break no bones
а не только - and not just
борьба не на жизнь, а на смерть - wrestle for life or death
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
наша - our
Вся наша организация - our entire organization
наша приверженность делу мира - our commitment to peace
наша дама чудотворной медали - our lady of the miraculous medal
наша красивая дочь - our beautiful daughter
наша цитата - our quotation
наша благотворительность - our charity
наша обширная работа - our extensive work
наша сущность - our essence
наша цепочка создания стоимости - our value chain
Синонимы к наша: моя, величина, их, его
имя существительное: problem, issue, challenge, question, poser, proposition
словосочетание: pain in the ass
насущная проблема - burning problem
атомная проблема - nuclear issue
запутанная проблема - complicated problem
мелкая проблема - minor problem
твоя проблема в том - your problem is
из-за технических проблем вне нашего контроля - due to technical issues beyond our control
лица каких-либо проблем - faces any problems
некоторые из основных проблем, - some of the major challenges
подходы проблем - approaches challenges
учета проблем - accounting problem
Синонимы к проблема: дело, вопрос, задача, положение, головная боль, камень преткновения, затруднительное положение, трудность, сложность
Значение проблема: Сложный вопрос, задача, требующие разрешения, исследования.
В этом наша проблема - мы не согласовываем наши действия друг с другом. |
That's the problem with us- we don't think about checking in with the other person before doing something. |
RIGHT NOW WE'VE GOT A FIRE BEARING DOWN ON US. |
|
В этом наша проблема. |
So this is our problem. |
Ты и я, мы можем вечно ходить назад и вперед вокруг того, где началась наша проблема... Кто кому что сделал, кто больше виноват. |
You and I, we can go back and forth forever about... where our problem started and... who did what to whom, who's more to blame. |
Проблема в том, что вы не можете заключить другую сделку, потому что наша это запрещает. |
Yeah, the only problem with that is you can't sign a different deal, because you already signed your rights to that away. |
Маленькая проблема, у нас оторвало заднюю часть. Но имейте в виду, это была наша первая попытка сделать такую пушку. |
Minor problem, we blew out the breach, but bear in mind, this was our first attempt to make this type of cannon. |
Как отмечает примус, представление о том, что фраза право народа должна иметь одно значение, - это наша проблема, а не основателей. |
As Primus notes, the notion that the phrase right of the people has to have one meaning is our problem not the Founders. |
И если Миллер вернется сегодня, то это наша проблема, не его. |
So if Miller comes back here today, it's our problem, not his. |
Тогда единственная наша проблема, это то, что мы превращаемся в скучную пару. |
So the only problem now is Grant and I becoming boring. |
И знаю, это звучит странно, но мне приснился сон про Мэтти, и, думаю, наша проблема была в том, что мы не умеем разговаривать. Так что я хочу пойти и всё ему выложить, посмотрим, что получится. |
And I know it's crazy, but I had this dream about Matty, and I think our problem is we're just bad at communicating, and I just want to put it all out there and see what happens. |
Наша основная проблема - это внутречерепная опухоль. |
Our main concern is the intracranial swelling. |
Сейчас проблема в том, что наша единственная нить мертва. |
Trouble is now our only lead is dead. |
Это наша проблема, потому что мы собираем эти вещества всю нашу жизнь и затем это все выбрасываем прямо в наших будущих детей. |
This is our issue, because we collect these compounds our entire life and then we end up dumping it and dumping them into our unborn children. |
Думаю, наша проблема с охотниками за головами была устранена. |
I believe our bounty hunter problem has been neutralized. |
Буддийское отрицание субстанциального я подразумевает, что наша основная проблема-это не страх смерти, а страх того, что мы на самом деле не существуем. |
The Buddhist denial of a substantial self implies that our basic problem is not fear of death but fear that we don't really exist. |
Кстати, я только что понял, что наша Удмуртская проблема-это всего лишь часть нашей старой проблемы с советами. |
BTW, I have just realized that our UDMR problem is just part of our old problem with the Soviets. |
Наша проблема во Франклине, Саммите и в Дифайнсе. |
Our problem is Franklin, Summit, and Defiance. |
И я знаю, что наша проблема могла быть такой же сложной и в других семьях. |
I am aware that our current situation Would be hard on any family. |
Единственная наша проблема в том, что если израильтяне узнают, что мы были в Сирии, они нас не пустят. |
The only problem we've got is that if the Israelis know we've been in Syria, they won't let us in. |
Проблема в том, что наша обычная цель.. Предохранитель, детонатор, таймер они все защищены стальными пластинами |
Trouble is, our usual targets- the fuse, the detonator, the timing pin- they're all shielded by a steel plate. |
Слава богу, это дело расследуют и французы, правда, в Париже говорят, что раз убийство совершил англичанин, то это наша проблема. |
Luckily, it's one of those semi-foreign cases. We can put it on the Frenchmen over here, and in Paris they say it was done by an Englishman and that it's our business. |
Protecting people's reputations isn't our problem. |
|
Ещё одна наша проблема- рост напряженности в отношениях с Северной Кореей. |
Our other top story- the rising tensions with North Korea. |
Okay, well... maybe our problem solved itself. |
|
Наша основная проблема - отсутствие первичного знания. |
Our chief problem is lack of firsthand knowledge. |
Итак, одна наша проблема состояла в том, что язык полностью не созрел, постоянно возникали неологизмы, новые выражения. |
So in one sense you had the problem that language wasn't fully ripe, if you like, neologisms were coming up, new expressions. |
Наша проблема-это правильная информация, основанная на достоверных академических источниках. |
Our issue is correct information based on credible academic sources. |
Lucky our deuterium shortage is no longer an issue. |
|
Наша самая большая проблема сейчас в том, что есть радиация в воздухе, в земле в воде, в пыли... повсюду. |
Our biggest problem now is that there's radiation in the air, in the ground, in the water, in the dust, everywhere |
Все очень замечательно, кроме того, что мы оба знаем, что это не он наша реальная проблема. |
Which is swell, except we both know he's not the real problem. |
В этом и заключается наша проблема, если мы хотим обеспечить будущее Нассау. |
Herein lies the problem we face if we are to secure Nassau's future. |
Наша заинтересованная проблема будет заключаться в следующем. |
Our interested problem would be as follows,. |
В этом и заключается наша большая проблема, которая будет определять, пойдем мы по пути процветания или гибели. |
Herein lies our great challenge – the one that will determine whether we follow the path of prosperity or ruin. |
Но если это единственная наша проблема, то мы в неплохой форме. |
But if that's all we got, we're in good shape. |
Статистически незначительный шанс плохого шпионажа - это наша проблема. |
Statistically insignificant chance poor spying is our problem. |
Вот наша проблема, два из четырёх генераторов не работают. |
There's our problem, two out of the four generator turbines are offline. |
Our problem is that we’re really poor. |
|
Наша же проблема состоит в том, что мы... сейчас вне политической системы. |
Our problem is, as exiles, we are... outside the political system. |
Наша проблема заключается в том, что мы не придерживаемся этой структуры и попадаем из-за этого в неприятности. |
Our problem is that we don't stick to that basic format, and it gets us into trouble. |
Compared to that, this parasite fighter thing means nothing. |
|
Но давайте копнём глубже, потому что проблема беженцев влияет на каждого из нас. |
But let's bring this closer to home, because the refugee crisis is one that is having an effect on every single one of us. |
А проблема то именно в самом подростковом возрасте. |
But the problem is in the youth. |
Возможно, эта проблема отчасти объясняется тем, каким образом Комитет рассматривает доклады. |
The problem was perhaps partly to be explained by the way in which the Committee considered the reports. |
Уникальная демографическая проблема остается одним из ключевых вопросов не только в плане сохранения национальной самобытности, но и защиты национальной безопасности. |
The unique challenge of demographics remains a key issue in terms not only of national identity but also of national security. |
Если это так, то, скорее всего, у вас проблема с маршрутизатором. |
If so, then a routing problem is probably to blame. |
И проблема в том, что они оставляют всего 2-3 стоящих предмета. |
That's a problem because they dropped two or three decent items. |
Несомненно, качество метода с использованием паритетов покупательной способности необходимо улучшить, и в последних докладах затрагивалась эта проблема. |
It is undoubtedly the case that PPP quality needs to improve, and recent reports have addressed this issue. |
Фундаментальная проблема с решением Международного суда заключается в нереалистично высоких критериях для доказательства того, что Сербия юридически виновна в геноциде. |
The fundamental problem with the ICJ's decision is its unrealistically high standard of proof for finding Serbia to have been legally complicit in genocide. |
Проблема в том... курьерская компания утверждает, что тело так и не доставили. |
The thing is... the courier company claims the body never arrived. |
Но горькая правда состоит в том, что согласно всей природе вещей, любой хлам, возможно, гораздо более важен, чем наша критика в его адрес. |
But the bitter truth we critics must face is that in the grand scheme of things, the average piece ofjunk is probably more meaningful than our criticism designating it so. |
Джонни, в чем наша задача? |
Johnny, what's our mission, boy? |
Наша Вселенная может оказаться не единственной, а лишь одной из сотен, тысяч или даже бесконечного множества других. |
Our Universe may not be the only one, but one of hundreds, thousands, maybe an infinite number. |
У него есть карточки Виза, МастерКард, и проблема. |
He has Visa, MasterCard, a problem. |
Единственная проблема в том, что в местах с хорошими лабораториями, нет полиомиелита. |
The only problem is that places with proper labs don't have polio. |
Проблема распространения возникла не только потому, что у нее нет галереи, но и потому, что ее работы обычно возводятся на месте. |
The distribution problem has arisen not only because she has no gallery, but because her works are usually erected on the spot. |
Это серьезная проблема, когда речь идет о Викифауне, такой как WikiPuppies, но в случае вандалов и других вредителей, WikiBadgers полезны, если не забавны для наблюдения. |
This is a serious problem when WikiFauna like WikiPuppies are concerned, but in the case of vandals and other pests, WikiBadgers are useful, if not fun to watch. |
Проблема здесь заключается в том, что рекламная и коммерческая информация разбросана по всей статье в четырех разделах. |
The problem here is that the promotion and commercial-performance stuff is all over the place, spread across the article in four sections. |
Поскольку проблема была с пусковой площадкой, а не с самой ракетой, она не возникла на испытательном полигоне МакГрегора, где не было такой же установки клапана. |
As the problem was with the pad and not with the rocket itself, it didn't occur at the McGregor test site, which did not have the same valve setup. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не наша проблема».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не наша проблема» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, наша, проблема . Также, к фразе «не наша проблема» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.