Сообщаться партии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сообщаться партии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
communicated to the party
Translate
сообщаться партии -

- сообщаться

глагол: communicate, intercommunicate, reach, lead out of

- партии

parties



Если бы я играл в Васюках, - сказал Остап, -сидя на таком стуле, я бы не проиграл ни одной партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had played the match in Vasyuki, said Ostap, sitting on a chair like this, I wouldn't have lost a single game.

Тем не менее, основные консервативные партии Европы - часто христиан - демократы - продолжают привлекать избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet mainstream European Conservative parties - often Christian Democrats - continue to attract voters.

Хотят люди, fond этой высоты года, только остает желаниями к вам партии счастливые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanted people, fond of this height of the year, it only remains desires to you parties happy.

Занятые внутренними политическими делами, они не смущаются использовать Европу в качестве козла отпущения, чтобы не сообщать плохие новости своим согражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Busy with domestic political affairs, they do not hesitate to use Europe as a scapegoat to avoid breaking bad news to their fellow citizens.

Они должны иметь возможность сообщать властям о случаях нарушений прав человека, не опасаясь за свою собственную безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be able to report human rights abuses to the authorities without having to fear for their own safety.

В рамках такой системы отчетности государства должны будут сообщать о выданных лицензиях, отказах в выдаче лицензии и осуществленных операциях по передаче обычных вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the proposed reporting system, States will be required to report on licence authorizations granted, denied licences and actual transfers of conventional arms.

Просьба сообщать нам об альтернативных, более удобных для Вас, способах оплаты, не указанных выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Request to reveal to us about alternative, more comfortable for You, manners of payment, not indicated higher.

У нас будут большие партии, большие деньги, и большое искушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be handling big shipments, big money, and big temptation.

Позвольте представить вам Стивена Пейнтера из Британского дипломатического корпуса – неоценимого сторонника Партии Мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I introduce Stephen Paynter of the British diplomatic corps, an invaluable supporter of the Peace Party.

Примерно через час, меня будут официально порицать в партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about an hour, I'm going to be officially condemned on the floor of the House.

Если из этого ничего не выйдет, то Стинером, видимо, придется пожертвовать в интересах партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, Stener could be sacrificed for the benefit of the party, if need be.

Да, к ней обратились представители демократической партии и, по их мнению, у неё отличные шансы на победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she got approached by the DNC, and they think she has a great shot to win.

Через три дня шестеро Комитетчиков были официально исключены из Партии, а в партийной газете появилась статья, разоблачившая агента-провокатора Леви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days later the leaders of the dockers' section were expelled from the Party and Little Loewy was denounced in the official Party organ as an agent provocateur.

Вы хотите выдвинутся на пост Президента Соединенных Штатов как кандидат от третьей партии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to run for President of the United States as a third party candidate?

— А я не собираюсь сообщать ему, что нас разыскивает полиция. А когда все окончательно выяснится, нам и бояться будет нечего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't intend to tell him we're wanted by the police. I'm hoping he'll take us in until we can sort all this out.

Председатель рабочей партии на второй, и Кайл на третьей линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman of the Workers Party is on line two. And Kyle is on line three.

Мы знали, что у главы партии Эрика Хонеккера проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew the Party Boss Erich Honecker was in trouble.

Не, я серьёзно. Хочешь выступить как представитель партии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, would you be willing to speak on behalf of the party?

Возможно, было ошибкой не сообщать вам о масштабе опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it was a mistake not to inform you of the danger.

Найти способы сообщать друг другу о ваших нуждах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find ways to communicate your needs to one another.

Я просто говорю, что называть его напарником и сообщать обо всех расследованиях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying calling him partner all the time and trying to keep him up-to-date with cases.

Знаешь, когда Фред и Мадам решили доверить мне главные партии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when Fred and Madam decided they were going to make me dance leading roles...

Давай не будем торопиться и всем сообщать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's not rush out and tell everyone.

Никто не просил тебя сообщать о пожаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one asked you to make a fire-escape call.

Жаль вам сообщать... но вы останетесь без его общества до конца дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to inform you... you'll be without his services for the rest of the day.

Очень плохо, что сообщать об этом вам приходится именно мне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to be the one to tell you this, but Ms.

Я осквернил священное место сбора партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I soiled the sacred space of the party.

Мой отец был депутатом парламента от Консервативной партии! Господи ты боже мой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father was Conservative MP for Henley, for God's sake.

Этот Тревожный Вибратор был в партии установленной в общежитиях колледжа Гилберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Shake Alert came from a batch installed in the dorms at Gilbert College.

Есть вещи, которые подчиненный обязан сообщать своему хозяину и строго хранить в тайне от всех других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am too well aware that though a subordinate, like myself, is bound to acquaint the shipowner with everything that occurs, there are many things he ought most carefully to conceal from all else.

Мы будем сообщать новости об этой истории по мере развития событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More news on this story as it comes through.

Тем не менее, нет никакого законодательного обязательства сообщать о предполагаемых злоупотреблениях этому сотруднику, и никаких санкций в отношении любого учреждения или организации за непредставление отчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is no statutory obligation to report alleged abuse to this officer, and no sanction on any setting or organisation for failing to report.

Он служил в Палате представителей штата Вайоминг в качестве члена Республиканской партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in the Wyoming House of Representatives as a member of the Republican Party.

Меморандум о взаимопонимании НАТО, подписанный ранее, дает обязательство, например, сообщать НАТО о внутренних возможностях и их наличии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NATO Memorandum of Understanding signed earlier bestows an obligation e.g. to report on internal capabilities and the availability thereof to NATO.

Воинствующий атеизм стал центральным элементом идеологии Коммунистической партии Советского Союза и главным приоритетом политики всех советских лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Militant atheism became central to the ideology of the Communist Party of the Soviet Union and a high priority policy of all Soviet leaders.

ARGN нанимает штат из 15 писателей-добровольцев, чтобы сообщать о новых играх и других темах, представляющих интерес для сообщества, а также производить еженедельный netcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ARGN employs a staff of 15 volunteer writers to report on new games and other topics of interest to the community, as well as producing a weekly netcast.

Не стесняйтесь сообщать о них своим родителям или воспитателям, не стесняйтесь сообщать о таких попытках, направленных на вас или других молодых людей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not be shy about reporting them to your parents or educators, do not hesitate to report such attempts aimed at you or other young men!

28 марта 2014 года Янукович попросил Партию регионов исключить его из партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 March 2014, Yanukovych asked the Party of Regions to exclude him.

Он не верит тому, что видел, и решает не сообщать о случившемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not believe what he has seen and decides not to report the incident.

Другие азиатские партии не проявляли ни поддержки, ни оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Asian parties did not show support or opposition.

Но это оставляет нас в затруднительном положении относительно того, как и когда сообщать цифры, которые, как мы теперь знаем, скорее всего, поддельные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it does leave us in a bind on how and when to report the numbers that we now know are likely bogus.

Манифест Коммунистической партии состоит из преамбулы и четырех разделов, последний из которых является кратким заключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Communist Manifesto is divided into a preamble and four sections, the last of these a short conclusion.

Были проведены новые выборы, на которых правые партии одержали победу с небольшим большинством голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New elections were conducted, in which right-wing parties won with a slim majority.

Далее разведчик встречается с председателями каждой парламентской партии в Палате представителей, политическими лидерами всех партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, the scout meets with the chairs of each parliamentary party in the House of Representatives, the political leaders of all parties.

Дополнение 1722 года к церковному Уставу, заменившее патриарха на посту главы Церкви, требовало от священнослужителей сообщать о любых мятежных исповедях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An addition in 1722 to the Ecclesiastic Regulation, which replaced the patriarch as the church head, required clerics to report any seditious confessions.

Я не уверен, что это применимо, и следует ли сообщать этот IP-адрес, учитывая обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure which applies, and whether this IP address should be reported given the circumstances.

Еще 25 штатов разрешают врачам нарушать врачебную тайну и сообщать о нарушениях прав водителей, если они того пожелают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another 25 states permit physicians to violate doctor-patient confidentiality to report impaired drivers, if they so choose.

В 2012 году сорок один штат обязал школы сообщать в правоохранительные органы о различных нарушениях, совершенных учащимися на территории школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, forty-one states required schools to report students to law enforcement for various misbehaviors on school grounds.

Речь идет о создании инструмента или бота, который будет обнаруживать вероятные войны редактирования в процессе, и автоматически сообщать о них для человеческого исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion is for creating a tool or bot which would find likely edit wars in progress, and automatically report them for human investigation.

В августе 1985 года вышел первый номер гуманиста, а в 1987 году первый кандидат от партии гуманистов участвовал в дополнительных парламентских выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1985 the first issue of The Humanist was published and in 1987 the first Humanist Party candidate contested a parliamentary by-election.

Кокс, почти единственный в Либеральной партии, боролся против политики своей партии в отношении пенсий по старости, питания для бедных школьников и пособий по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cox, almost alone in the Liberal Party, fought against his party's policies of old-age pensions, meals for poor schoolchildren and unemployment benefit.

Поэтому все, что нужно сделать боту, - это отслеживать и сообщать о любом перемещении между тремя категориями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So all the bot would need to do is monitor and report any moving between the three categories.

Обо всех случаях жестокого обращения должны сообщать официальные лица, и соответствующие руководящие органы могут принимать дальнейшие меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All brutalities have to be reported by officials and further actions may be taken by the relevant governing body.

Члены комитета понимали, что отставка их ведущего общественного деятеля и спикера будет означать конец партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee members realised that the resignation of their leading public figure and speaker would mean the end of the party.

Готовясь к выпуску, Bandai Namco подготовила партии общим тиражом 301 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparation for release, Bandai Namco prepared shipments totaling 301,000 copies.

Мугабе дал указание журналистам, большинство из которых работают в государственных учреждениях, сообщать о гомосексуальных отношениях в неблагоприятном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mugabe has instructed journalists, most of whom work for state-owned institutions, to report unfavorably about gay relationships.

Дэвис стал членом Демократического комитета и работал в партии За принятие геев и лесбиянок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davis became a member of the Democratic Committee, and worked within the party for the acceptance of gays and lesbians.

Молодые люди, несмотря на то, что их бросили, отказываются сообщать о Джеймсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Youngers, despite their abandonment, refuse to inform on the Jameses.

Шоу было организовано Джайлзом Брандретом, бывшим членом парламента от Консервативной партии, и в нем участвовали постоянные капитаны команд Энтони Холден, Стелла Даффи и Люси Мур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show was hosted by Gyles Brandreth, a former Conservative Party MP, and featured regular team captains Anthony Holden, Stella Duffy and Lucy Moore.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сообщаться партии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сообщаться партии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сообщаться, партии . Также, к фразе «сообщаться партии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information