Спасся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уйти, сохраниться, избежать, остаться в живых, убежать, избавиться, уцелеть, защититься, выкарабкаться
Чероки рисковал остаться с распоротым брюхом и спасся только тем, что прыгнул в сторону, под прямым углом к Белому Клыку. |
Cherokee might well have been disembowelled had he not quickly pivoted on his grip and got his body off of White Fang's and at right angles to it. |
Но ты спасся, Странник. |
But you saved yourself, traveler. |
Г енри спасся тем, что отпрыгнул назад, и зубы волка щелкнули в нескольких дюймах от его бедра. |
He saved himself by springing back, the jaws snapping together a scant six inches from his thigh. |
Страшная трагедия, свидетелем которой он оказался - очевидно, он спасся бегством из Уэйбриджа, - довела его до сумасшествия. |
The tremendous tragedy in which he had been involved-it was evident he was a fugitive from Weybridge-had driven him to the very verge of his reason. |
Больше того, хуже того: поняв это, он не потерял, а, наоборот, приобрел что-то, от чегото спасся. |
And more, worse: that with the learning of it, instead of losing something he had gained, had escaped from something. |
Лейтенант Н. Ф. Орлов и сержант Е. Т. Горбатюк быстро спрыгнул в траншею и чудом спасся. |
Lieutenant N. F. Orlov and Sergeant Ye. T. Gorbatyuk quickly jumped into a trench and narrowly escaped. |
I was fortunate enough to realise that in time to save myself. |
|
Timur fell into an ambush and barely escaped, retreating to Samarkand. |
|
Он вспомнил рассказ о человеке, который был застигнут пургой и спасся тем, что убил вола и забрался внутрь туши. |
He remembered the tale of the man, caught in a blizzard, who killed a steer and crawled inside the carcass, and so was saved. |
But hallelujah, praise God, that's how I got saved. |
|
По некоторым данным, экипаж был похоронен немецкими солдатами со всеми воинскими почестями; по другим данным, экипаж спасся ночью. |
According to some accounts, the crew was buried by the German soldiers with full military honours; in other accounts, the crew escaped during the night. |
Он утонул, но его бойфренд спасся и включил пожарную сигнализацию. |
He drowned, but his boyfriend escaped and pulled a fire alarm. |
Бленнерхассет спасся на одной лодке и встретился с Берром в штабе операции на реке Камберленд. |
Blennerhassett escaped with one boat, and he met up with Burr at the operation's headquarters on the Cumberland River. |
Oh, this fine fellow, at least, escaped the raiders. |
|
Он нахмурился, глядя в тёмный потолок. Что они себе вообразили? Что он не в силах сам за себя постоять? Не такой уж он никчёмный, он трижды спасся от Лорда Вольдеморта... |
He scowled at the dark ceiling. Did they think he couldn’t look after himself? He’d escaped Lord Voldemort three times; he wasn’t completely useless.. |
Ты подстроил всё так, чтобы пилот спасся на парашюте, а я должен был погибнуть на борту. |
You arranged for the pilot to parachute to safety while I was left to die on the plane. |
Wakisaka escaped due to the speed of his flagship. |
|
Твой отец Кевин Дювал? Единственный, кто спасся после нападения Брэндона Джеймса? |
Your dad's Kevin Duval, the sole survivor of the Brandon James attacks? |
Вы каким-то образом спаслись. - Я не спасся, не от чего мне было спасаться. |
I haven't escaped; there was nothing to escape. |
Сразу после того, как последний контейнер был сброшен, топливный бак взорвался и оторвал крыло, и только штурман Ф/о Гарри Кинг спасся. |
Just after the last pannier was dropped, the fuel tank exploded and tore off the wing, and only the navigator F/O Harry King escaped. |
Дважды оказывался на волоске от гибели и спасся лишь благодаря величайшей удаче. - Он сокрушенно покачал головой. - Марсиане будут продолжать свое вторжение и завоюют весь мир. |
Twice I have escaped with my life, but only by the greatest good fortune. He shook his head. These Martians will go on and conquer the world. |
Скальски спасся с тяжелыми ожогами и был госпитализирован на шесть недель. |
Skalski bailed out with severe burns, and was hospitalized for six weeks. |
It isn't thanks to you that Alistair Blunt is still alive at this minute. |
|
Я двадцать пять лет жил под таким небом - и я спасся только тем, что гнулся и молчал. |
I lived twenty-five years under a sky like that, I saved myself only because I bowed low and kept silent. |
Брёвна нагромождались друг на друга у начала водопада. Если бы только он мог ухватиться хоть за одно - тогда он спасся бы! |
The logs piled up right above the waterfall- if only he could use one of them to save himself. |
Ты спасся от позора очень гомофобного комментария. |
Saved you the embarrassment of an incredible homophobic remark. |
Leo Phocas barely escaped by boarding a ship. |
|
Как только я увидел, что это послание пришло на мой имейл, я поспешно отправил его в мусорный ящик, и спасся от очень противной инфекции. |
And so as soon as I saw this drop into my inbox, I dispatched it hastily to the recycle bin and spared myself a very nasty infection. |
Гласс якобы спасся вплавь, добравшись до берега недалеко от того места, где находится современный Галвестон, штат Техас. |
Glass allegedly escaped by swimming to shore near what is present-day Galveston, Texas. |
Он спасся с помощью другого племени, их главарь отнесся дружески к нему и отвел его домой. |
He was rescued by another tribe and their chief befriended him and brought him home. |
Он подскользнулся на черепице и спасся только схватившись за ограду на крыше замка. |
He, uh, slipped on the tiles but saved himself by grabbing a railing on the castle's roof. |
Когда Хьюстон затонул, я спасся с настоящим командиром. |
When the Houston sunk, I made it ashore with a real commander. |
But by a miracle he had not been killed outright, and was saved. |
|
И дети, играя на улицах Ноттинг-Хилла, вспоминали рассказы о том, как их родной город спасся от вражеского нашествия. |
Thus no child in Notting Hill could play about the streets without the very lamp-posts reminding him of the salvation of his country in the dreadful year. |
После своего воскрешения Ясон сошел с ума и спасся, прыгнув со скалы, которая, по мнению Ра'СА и его людей, убила его. |
Following his resurrection, Jason was driven insane and escaped by leaping off a cliff, which Ra's and his men believed killed him. |
Глядите-ка, кто спасся и нашел себе спасательную шлюпку на двоих. |
Well, look at which two Survivors found a dinghy together. |
Махар, которому было тогда три года, спасся, но Алёнины мать и сестра погибли в смертельной бойне. |
Makhar, then three, escaped, but Alyona's mother and sister died in the murderous carnage. |
Он сказал, это чудо, что он спасся. |
He said he thought it a miracle he was saved. |
Like yourself, I barely escaped these foul creatures. |
|
Да, - отвечал он, - я спасся благодаря вот этому моему избавителю. - Благослови его господь! -воскликнула старуха. - Он добрый джентльмен, готова поручиться. |
Yes, cried he, I have escaped, indeed, thanks to my preserver.-O the blessing on him! answered she: he is a good gentleman, I warrant him. |