Спрос на иностранную валюту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спрос на иностранную валюту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
demand for foreign currency
Translate
спрос на иностранную валюту -

- спрос [имя существительное]

имя существительное: demand, inquiry, enquiry, request, market, run, call, requisition

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- иностранный

имя прилагательное: foreign, alien, external, exterior, tramontane, continental

сокращение: for.

- валюта [имя существительное]

имя существительное: currency, value, valuta

сокращение: cy.



Судя по всему, этой осенью «Роснефть» старательно накапливала иностранную валюту для выплат по долгам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosneft presumably hoarded foreign currency this fall to make its debt payments.

Страна-член МВФ, которой требуется фактическая иностранная валюта, может продать свои СПЗ другой стране-члену в обмен на эту валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An IMF member country that requires actual foreign currency may sell its SDRs to another member country in exchange for the currency.

И они соревнуются друг с другом буквально за все — инвестиции, иностранную валюту, уголь, нефть и газ, и даже за территорию. Общая граница составляет порядка 4000 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they compete for everything — investment and trade dollars; coal, gas, and oil; and even territory along their 4,000km border.

Обмен криптовалюты на рубли и иностранную валюту разрешен, но только через лицензированных операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange of cryptocurrency for rubles and foreign currency is allowed but only through licensed operators.

Поскольку валюта дорожает, существует давление, чтобы покрыть любые долги в этой валюте путем конвертации иностранных активов в эту валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a currency appreciates, there is pressure to cover any debts in that currency by converting foreign assets into that currency.

До 1933 года злотый свободно обменивался на золото и иностранную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to 1933 złoty was freely exchanged into gold and foreign currencies.

Безработица, бедность, инфляция, нехватка продовольствия и спрос на иностранную валюту оказывают серьезное влияние на состояние животного мира в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment, poverty, inflation, shortage of food and demand for foreign currency have major impact on the wildlife in the country.

Любая страна с устойчивой валютой будет «потреблять не по средствам», когда эту валюту аккумулируют иностранные центробанки и финансовые институты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any country with a credible currency will “consume beyond its means” whenever foreign central banks or foreign institutions try to stockpile its currency.

Если вы используете иностранную валюту, проверьте в платежных настройках, какие способы оплаты доступны для вашей валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're paying in a foreign currency, check our payment options to see which payment methods can be used with your currency.

Цены на иностранную валюту чрезвычайно неустойчивы и их очень трудно предсказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International currency prices are highly volatile and are very difficult to predict.

Рынок монет расширился и стал включать в себя не только старинные монеты, но и иностранную или иную экзотическую валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market for coins expanded to include not only antique coins, but foreign or otherwise exotic currency.

Китайское руководство требовало, чтобы коммуны производили больше зерна для городов и зарабатывали на экспорте иностранную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese leadership required that the communes must produce more grain for the cities and earn foreign exchange from exports.

Мао настаивал на том, что коммуны должны производить больше зерна для городов и получать иностранную валюту от экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mao insisted that the communes must produce more grain for the cities and earn foreign exchange from exports.

Когда биткойн обменивается на фунт стерлингов или на иностранную валюту, такую как евро или доллар, никакой НДС не будет взиматься со стоимости самих биткойнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When bitcoin is exchanged for sterling or for foreign currencies, such as euro or dollar, no VAT will be due on the value of the bitcoins themselves.

Китай обеспечивает страну нефтью, а сам импортирует каменный уголь, благодаря чему Северная Корея получает иностранную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China supplies it with petroleum and imports coal, which allows North Korea to obtain foreign currency.

Он являлся тем курсом, по которому имеющие на это официальное разрешение дилеры свободно покупали и продавали на открытом рынке иностранную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the open market rate at which foreign exchange was freely bought and sold by officially authorised dealers.

В результате многие предпочли использовать и хранить иностранную валюту вместо того, чтобы полагаться на Динар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, many preferred to use and hoard foreign currencies instead of relying on the dinar.

Страна или регион, где работает компания, может требовать конвертации потоков денежных средств в иностранной валюте в валюту компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country/region in which the company operates may require cash flows in foreign currency to be converted to the company's currency.

Риском остается возможность новой волны спроса на иностранную валюту из-за каких-либо мер со стороны властей или геополитических шоков, как в декабре 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A renewed upsurge in demand for dollars and euros, as seen in December 2014, perhaps triggered by a policy or geopolitical shock, remains a risk for Russia forecasters.

Многие банки предлагают золотые счета, где золото можно мгновенно купить или продать, как и любую иностранную валюту на основе частичного резерва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many banks offer gold accounts where gold can be instantly bought or sold just like any foreign currency on a fractional reserve basis.

В этих обменных пунктах можно купить или продать иностранную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign currencies can be bought or sold at these exchange shops.

Я хотел бы поменять иностранную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to change some foreign money.

Украинские граждане не имеют права обменивать более 3 тысяч гривен (это 189 долларов по официальному курсу) на иностранную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian citizens aren't allowed to trade more than 3,000 hryvnia ($189 at the official rate) a day for foreign currency.

Вы обмениваете иностранную валюту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you exchange foreign money?

В настоящем Договоре с Клиентом описываются постановления и условия, применяемые при открытии и выполнении коммерческих операций со смешанными торговыми счетами, содержащими иностранную валюту и/или драгоценные металлы, у компании FXDD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Customer Agreement outlines the terms and conditions that apply to the opening and operation of a margined spot foreign exchange and/or Precious Metals trading account with FXDD.

Некоторые банкоматы могут выдавать иностранную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cash machines can dispense foreign currency.

Так мы и разрушили экономическую систему Норвегии. Запустили в правительство иностранную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That how we broke down Norway's economic system by infiltrating the government with foreign currency.

Садится ко мне один тип и спрашивает, принимаю ли я иностранную валюту республики Мерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a passenger asked me if I'd take a foreign currency. Of a Republic of Mercy.

Программа роза была успешной и сэкономила финансовый капитал пакистанских ВВС, который был потрачен в огромной сумме на иностранную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ROSE program was successful and saved Pakistan Air Force's financial capital to be spent in a huge amount on foreign exchange.

В вашей последней операции по покупке иностранных акций на валюту вы потеряли 43 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I checked over the figures on those foreign bonds you bought. It turns out you haven't made $43 million, you've lost it.

конвертировать иностранную валюту в доллары США до перевода активов в клиринговый банк компании FXDD, или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convert the Foreign Currency into US Dollars before wiring funds to the FXDD clearing bank, or

Спрос на иностранную валюту определяется внутренним спросом на иностранные товары, услуги и финансовые активы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand for foreign exchange is derived from the domestic demand for foreign goods, services, and financial assets.

Помните о том, что банк или поставщик услуг оплаты может взимать сборы за иностранные транзакции при покупке рекламы за международную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind your bank or payment provider may charge foreign transactions fees when making ad purchases with an international currency.

Туризм приносит столь необходимую иностранную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourism brings in much-needed foreign exchange.

Все ученики учят иностранные языки - английский, немецкий или французский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All pupils learn some foreign languages - English, German or French.

В результате этих мероприятий приток прямых иностранных инвестиций в Индонезию в прошлом году составил порядка 6 млрд. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The response of foreign direct investors was to pour some $6 billion into Indonesia last year.

Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status.

Привлекательность иностранных инвестиций может быть настолько велика, что принимающее государство с готовностью идет на несоблюдение некоторых гарантий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attraction of foreign investments might be such that the host State was ready and willing to forgo some safeguards.

Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies.

Наблюдается уменьшение заинтересованности иностранных инвесторов во вложение средств в экономику Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign appetite for investing in the Ukrainian economy is tailing off.

«Базовая валюта» — первая валюта в обозначении валютной пары, которую Клиент может купить или продать за валюту котировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Base Currency shall mean the first currency in the currency pair, against which the Client buys or sells the quote currency.

Патентные тролли наносят больший ущерб экономике США, чем любая местная или иностранная террористическая организация каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patent trolls have done more damage to the United States economy than any domestic or foreign terrorist organization in history every year.

Приобретение космического судна на фальшивую валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purchase of space vessel with counterfeit currency.

В сейфе были большие сумы денег в иностранной валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A safe containing large sums in foreign currency.

Ходить в гости к соседям, которые меня не выносят? Которые считают меня странной, недостойной доверия иностранкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paying calls on neighbours who don't like me, who find me funny and foreign and not to be trusted?

Заглянем в иностранный географический справочник... - Он достал с полки тяжелый фолиант в коричневом переплете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us glance at our Continental Gazetteer. He took down a heavy brown volume from his shelves.

Однако при вступлении на престол Карла рассматривали как иностранного принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at his accession to the throne, Charles was viewed as a foreign prince.

Т'Лок смягчается и соглашается удвоить их бонус за риск и дает им авансовый платеж – Сварливый Трансмутатор от Bluxte, способный дублировать любую валюту, которую он кормит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T'loc relents and agrees to double their risk bonus and gives them an up front payment – a Grumpy Transmuter from Bluxte, able to duplicate any currency it is fed.

Я надеялся связать это с другой статьей, но это просто слишком рано в фазе обвинения, чтобы дать надежную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to link this from another articcle, but it is just too early in the accusation phase to give credible currency.

Однако наступает момент, когда иностранные инвесторы начинают беспокоиться об уровне долга, который генерирует их входящий капитал, и решают вывести свои средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However a point is reached where overseas investors become concerned about the level of debt their inbound capital is generating, and decide to pull out their funds.

Этот статус, а также мексиканская дипломатия в поддержку своих притязаний на территорию также осложняли способность Техаса создавать иностранные союзы и торговые отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This status, and Mexican diplomacy in support of its claims to the territory, also complicated Texas' ability to form foreign alliances and trade relationships.

Фильм был номинирован на звание Лучшего фильма на иностранном языке Национальной комиссией США по рассмотрению кинофильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was nominated for Best Foreign Language Film by the U.S. National Board of Review of Motion Pictures.

Поскольку нация имеет фиксированный обменный курс, она должна защищать свою валюту и будет продавать свои резервы, чтобы выкупить свою валюту обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the nation has a fixed exchange rate, it must defend its currency and will sell its reserves to buy its currency back.

Его мать вернулась в Тайбэй в 1991 году, чтобы руководить иностранными делами Демократической прогрессивной партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother returned to Taipei in 1991 to direct foreign affairs for the Democratic Progressive Party.

В Священной Римской Империи Талер использовался в качестве стандарта, по которому можно было оценивать валюту различных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Holy Roman Empire, the thaler was used as the standard against which the various states' currencies could be valued.

Акбар реформировал могольскую валюту, чтобы сделать ее одной из самых известных в свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akbar reformed Mughal currency to make it one of the best known of its time.

Тем не менее, некоторые правительства стремятся держать свою валюту в узком диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, some governments strive to keep their currency within a narrow range.

Все знали, что иностранная интервенция неминуема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone was aware that foreign intervention was imminent.

Арманьякская и Бургундская фракции французского двора начали переговоры об объединении против иностранного врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Armagnac and Burgundian factions of the French court began negotiations to unite against the foreign enemy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спрос на иностранную валюту». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спрос на иностранную валюту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спрос, на, иностранную, валюту . Также, к фразе «спрос на иностранную валюту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information