Срочная ценная бумага - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Срочная ценная бумага - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
term security
Translate
срочная ценная бумага -

- срочный

имя прилагательное: urgent, immediate, express, rush, terminable, exigent, crash, rash

- ценный

имя прилагательное: valuable, valued, costly, dear, rich, essential, estimable

- бумага [имя существительное]

имя существительное: paper



Даже стоимость демонтажа сомнительна, поскольку двигатели, как правило, самая ценная часть утилизируемого самолета, не используются никакими другими моделями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the teardown value is questionable, in that the engines, usually the most valuable part of a scrap aircraft, are not used by any other models.

А вот тебя ждёт супергерой с супергеройским расстройством кишечника, и ему требуется срочная медицинская помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, on the other hand, have a superhero with super intestinal discomfort who requires your immediate attention.

Нас высадили посреди ночи черт знает где, сказали, срочная реставрация, и что же нам показали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hauled out in the middle of the night in the middle of nowhere on some urgent recovery project and shown what?

Ну, я тогда - ценная новинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have novelty value, then.

Ценная помощь Пэсли была признана в депешах, напечатанных и представленных в Законодательный совет Викторианской эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pasley's valuable assistance was acknowledged in despatches printed and laid before the Victorian Legislative Council.

У нас тут срочная эвакуация, поэтому сразу к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're about to bug out ourselves so I'll get right to it.

Тейлону необходима срочная медицинская помошь, а не какие-то травы и знахарские снадобья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taelon needs urgent medical care, not some herbs or some folk medicine.

— Еще одна ценная марка. Однопенсовик Маврикия. Вместо «post paid» какой-то полусонный гравер нанес «post offise». А стоит теперь значительную сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a rare one. The one-pence Mauritius post office. Instead of 'postpaid,' some daydreaming engraver printed 'post office.' It's worth a lot of pence today.

Наша самая ценная и безопасная операционная система попала в открытый доступ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our most valuable and most secure operating system is out there for free!

Мы представляем одну компанию, генеральному директору которой нужна срочная юридическая помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We represent a company... the C.E.O. Of which is in need of immediate legal assistance.

Самая ценная вещь на Земле - человеческий мозг, и всё же мы позволяем ему умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most precious thing on this earth is the human brain and yet we allow it to die.

Иногда от глупости или от невнимания... падает самая ценная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, out of stupidity or carelessness... you drop the most precious one.

Если доходность выше, чем значение, рассчитанное при помощи модели САРМ, говорят, что ценная бумага или портфель имеют положительную альфу (или доходность выше стандартной).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the return is higher than that predicted by the CAPM, the security or portfolio is said to have a positive alpha (or an abnormal return).

Быть Президентом - это великая и очень ценная вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presidency is a great and precious thing.

У вас назначена срочная встреча с отделом управления обслуживания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an urgent meeting scheduled with the Department managers regarding operations.

У меня для вас срочная новость, боюсь, неприятная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have urgent news you will consider most unwelcome.

Этот кусок дерева... ценная церемониальная реликвия... и очень мощная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Staff is a piece of wood... a treasured ceremonial relic ... and very powerful.

У нас есть причина полагать, что ценная картина

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we have reason to believe that a valuable painting

Но она может быть, срочная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, but this one may be fearfully urgent.

Антибиотики не сработали, так что я бы хотел провести контрастную КТ, чтобы определить, какая инфекция более срочная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've not responded to the I.V. antibiotics, so I would like to run a chest C.T. with contrast to determine which infection is most urgent.

Срочная встреча заведующих всех местных больниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency meeting- the administrators of all the local hospitals.

Весьма редкая и крайне ценная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremely rare, exceedingly valuable.

Ценная вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a valuable piece of merchandise.

В этой поездке была какая-то срочная необходимость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was there any urgency about it?

Это срочная необходимость, чтобы остановить волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an urgent need to stop a riot.

Простите, но у нас срочная ситуация в психиатрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but there's an emergency in the psych ward.

Вам нужна срочная помощь полиции или врача?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you in need of immediate police or medical response?

У нас срочная ситуация, нужно что бы вы взглянули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an urgent situation we'd like you to look into.

Мадам госсекретарь, у нас срочная ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam Secretary, we have an urgent situation.

Срочная операция на прооперированном сердце?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency surgery for a repaired heart?

Срочная новость: Сэйди уже три года не каталась на лошадях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News flash, Sadie hasn't ridden a horse in three years.

Самая ценная почтовая марка на белом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most valuable postage stamp on the face of the earth.

Это срочно. Это касается моего друга которому нужна срочная медицинская помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an emergency, regarding a friend who's in need of some immediate medical attention.

Очень ценная подробность, благодарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a useful detail. Thanks for that.

Это срочная тревога от Айрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Iris's panic alarm.

Срочная новость об очередном инциденте с сомалийскими пиратами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

breaking news of yet another pirate cris in somalia.

Это срочная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a rush job.

Да, это была срочная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was this rush job...

Это срочная операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a rush job.

Для вас срочная посылка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special delivery for you.

Срочная доставка из Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special delivery from London.

Почта, срочная доставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post, special delivery.

Срочная доставка, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special delivery, please.

Она говорит, срочная работа, а я даже не уверен, есть ли у нас хоть штука в запасе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurry-up job, she says, and I'm not even sure we got one of the gizmos in stock.

Срочная доставка в Гроувтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priority delivery in Groveton.

Срочная новость из дворца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extra special from the palace!

Это ценная вещь, знаешь ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddy, this has resale value, do you know that?

Это самая ценная вещь семейная реликвия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the closest thing I have to a family heirloom.

Кемидов понял, насколько ценная эта вещь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kemidov found out how valuable it was!

В офисе на 60-ом этаже находится очень ценная вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office on the 60th floor, has a very valuable package.

Ну, это его самая ценная вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it is one of his most prized possessions.

Я только что понял, деньги - не единственная ценная вещь в этом здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just realized, money's not the only thing of value in this building.

Это настоящее серебро, потому что дом - ценная вещь, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all real silver, too, because home is a valuable thing, right?

Тодд, я думаю, ты не понимаешь, какая ценная вещь этот канцелярский набор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Todd I think you're underestimating the value of this desk set.

Срочная распродажа платьев из оберточной бумаги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flash sale on wrap dresses?

Лунная порода - это самая ценная вещь тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That moon rock's the most valuable thing in this place.

Это, конечно, была также ценная возможность для них, чтобы избежать шума и суеты города на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was of course also a valuable opportunity for them to escape the hustle and bustle of the city for a while.

Красный диск называется королевой; это самая ценная вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red disk is called the queen; it is the most valuable piece.

Это была очень ценная страница для сообщества коллекционеров хард-рока и сообщества путешественников в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a very valuable page to the Hard Rock collector's community, and traveling community in general.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «срочная ценная бумага». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «срочная ценная бумага» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: срочная, ценная, бумага . Также, к фразе «срочная ценная бумага» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information