Старый рыдван рывками тащился вперёд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: old, eldest, ancient, aged, elder, auld, olden, geriatric, used, back
словосочетание: long in the tooth, long in the teeth
сокращение: O.
старый скит - old monastery
старый каторжник - Old convict
старый дурень - old fool
Старый Квебек - old quebec
великий старый - grand old
старый завод - old factory
самый старый из известных - the oldest known
немного старый - a little bit of the old
старый район - old district
Старый носок - old sock
Синонимы к старый: старый, давнишний, старческий, закоренелый, выдержанный, старообразный, самый старший, долго употреблявшийся, старейший, древний
Значение старый: Достигший старости ;.
рывками - jerks
движение рывками - stick-slip
подача материала рывками - stick-slip
вращение рывками - jerky rotation
двигаться рывками - move jerkily
движется рывками - moves jerky
работать рывками - work in sudden bursts
старый рыдван рывками тащился вперёд - old buggy hitched along
Синонимы к рывками: скачками
наречие: forward, forwards, onward, onwards, forrader, ahead, in advance, beforehand, forth, before
продвигаться вперед - advance
вытягивать вперед - extending forward
прямо вперед - straight ahead
вперед по пути - forward along the path
выходить вперёд для получения награды - to step up to receive a prize
вперед приветствовать - forward to welcoming
вперед решение - forward solution
вы можете двигаться вперед - you can move forward
и двигаться вперед - and moving forward
идти вперед и начать работу - go ahead and get started
Синонимы к вперёд: вперед, дальше, поближе, сюда, наружу
Значение вперёд: В направлении перед собой, в направлении поступательного движения ;.
В полном одиночестве тащился я по бурому песку, не привлекая ничьего интереса. |
My lonely presence attracted no attention as I trudged across the reddish sand. |
С Эвансом тащился барабанщик его группы Иэн Пэйс. |
Tagging along with Evans was his band's drummer Ian Paice. |
There was a terrific bus jam.' |
|
Они часто делают это рывками по несколько секунд, прежде чем полностью закрыть раковину и погрузиться обратно на дно своего окружения. |
They often do this in spurts of several seconds before closing the shell entirely and sinking back to the bottom of their environment. |
Весь обратный путь поезд тащился невероятно медленно, а отсутствие Бату делало путешествие долгим и утомительным. |
The trains had been maddeningly slow on the journey from Romania, and Max Batu's absence had made the return trip seem that much longer. |
Смотав лесу левой рукой, Ник поднял удилище, чтобы натянуть лесу, и попытался подвести форель к сачку, но она метнулась прочь, исчезла из виду, рывками натягивая лесу. |
Looping in the line with his left hand, Nick swung the rod to make the line taut and tried to lead the trout toward the net, but he was gone, out of sight, the line pumping. |
Это был след другого человека, который не шел, а тащился на четвереньках. |
It was of another man, who did not walk, but who dragged himself on all fours. |
Он все равно тащился следом, и 22-й в конце концов принял его в качестве талисмана и барабанщика. |
He tagged along anyway and the 22nd eventually adopted him as mascot and drummer boy. |
Вследствие этого плавления возникает магма, которая поднимается к поверхности малопонятными рывками, вызывая извержения вулканов. |
This melting produces magma that rises to the surface in little-understood fits and starts, causing volcanic eruptions. |
To a far-off farmstead in the Urals. |
|
Вместо того чтобы двигаться короткими рывками, они двигались более непрерывно. |
Instead of moving in short jerks, they moved more continuously. |
В отличие от фартлеков, интервальные пробежки гораздо более структурированы; обычно они выполняются быстрыми и медленными рывками в точное время или на определенных расстояниях. |
Unlike fartleks, interval runs are much more structured; usually running the fast and slow spurts at exact times or distances. |
I was just, matter of fact, tagging along. |
|
All day the train ground slowly on in the hot sun. |
|
Проезжие дороги содержались дурно, и нарядный экипаж тащился по грязи и проваливался в глубокие лужи. |
The drives were ill kept, and the neat carriage splashed and floundered in muddy pools along the road. |
Я, прихрамывая, тащился по краю дороги, и солдаты прошли мимо и не обратили на меня внимания. |
I limped along the side of the road and they passed me and paid no attention to me. |
А Джеспер, устав после дикой беготни по берегу, еле тащился за мной, вывалив на сторону язык. |
And Jasper lagged behind, weary from his wild scamper, his tongue hanging from his mouth. |
Секрет в том, чтобы рисовать одним непрерывным движением, а не рывками. |
The key to using charcoal is to make one continuous motion. Don't start and stop. |
В своем первом воплощении он тащился на дизель-электровозе DA и состоял из фургона охраны, пяти пассажирских вагонов и вагона-буфета. |
In its first incarnation, it was hauled by a DA diesel electric locomotive and had a consist of a guard's van, five passenger carriages and a buffet car. |
Тяга из двери заставила огонь факелов рывками бросать отблески на каменные арки и измученные лица. |
The draft from the door caused the torchlight to flicker jerkily over stone arches and haggard faces. |
Big pile-up on the 405, been backed up with traffic fatalities all morning. |
|
В полночь дворник Тихон, хватаясь руками за все попутные палисадники и надолго приникая к столбам, тащился в свою пещеру. |
At midnight Tikhon, the caretaker, hanging on to all the garden fences on the way and clinging to the lamp posts, tottered home to his cellar. |
Ты тащился по джунглям с 2мя свидетелями. |
You're traipsing around the jungle with two witnesses. |
Он говорил, что переспал с Луизиной сестрой... и действительно тащился от этого |
He told me he laid Louise's sister... and really got off on it. |
Кеб тащился все дальше и, казалось, с каждым шагом все медленнее. |
On and on plodded the hansom, going slower, it seemed to him, at each step. |
Я тащился со всем этим из самого Ист сайда, и ты знаешь как Гуапо ненавидит ездить в такси. |
I just schlepped all the way over here from the East Side, and you know how much Guapo hates riding in taxis. |
По дороге, ведущей к каменоломне, тащился грузовик. |
There was a truck coming up the quarry road. |
Овалы передвигались короткими рывками, останавливались на мгновение и прыгали снова. |
They moved in brief spurts, settled down for a few moments, then moved again. |
Секрет в том, чтобы рисовать одним непрерывным движением, а не рывками. |
The key to using charcoal is to make one continuous motion. |
Видео на Xbox One воспроизводится рывками |
Video on Xbox One is stuttering |
Раньше дело подвигалось рывками, теперь катилось на смазанных колесах. |
It had formerly moved in jolts; now it went on oiled casters. |
Шел, не разбирая времени, и ночью и днем, отдыхал там, где падал, и тащился вперед, когда угасавшая в нем жизнь вспыхивала и разгоралась ярче. |
He travelled in the night as much as in the day. He rested wherever he fell, crawled on whenever the dying life in him flickered up and burned less dimly. |
Лэнгдон продолжил осмотр, а лектор, не прекращая бубнить, тащился за ним по пятам, словно преданный пес. |
As Langdon moved off to continue his inspection, the babbling docent followed like a love starved puppy. |
Я съехал в кювет из-за его колымаги, он тащился со скоростью 3 км/час, посвистывая своей кляче. |
I ran his stupid cart off the road, he was going two miles an hour, whistling at his damn horse. |
Good job chasing behind me |
|
Продолжай тренироваться, тебе надо поработать над рывками. |
You want to practice shooting, you ought to run a bunch of wind sprints first. |
Солдат якобы тащился на квадроцикле и стрелял, потому что считал, что его жизнь находится под угрозой. |
The trooper was allegedly being dragged by the ATV and fired the shots because he believed his life was endangered. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старый рыдван рывками тащился вперёд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старый рыдван рывками тащился вперёд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старый, рыдван, рывками, тащился, вперёд . Также, к фразе «старый рыдван рывками тащился вперёд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.