Вытягивать вперед - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: stretch, extend, draw, draw out, elicit, spread, reach, reach out, exhaust, put out
вытягивать руку - reach
вытягивать шею - crane
вытягивать голову - stretch out one’s head
вытягивать пустой билет - draw a blank
вытягивать вверх - stretch upward
за уши вытягивать - pulling the ears
клещами тащить (или вытягивать) - mites drag (or pulling)
Синонимы к вытягивать: растягиваться, простираться, растягивать, вытягивать, удлинять, тянуть, продлить, расширять, продлевать, простирать
наречие: forward, forwards, onward, onwards, forrader, ahead, in advance, beforehand, forth, before
медленный переворот вперед с приходом на одну ногу - slow walkover
выпад вперед наружу - outward lunge
завал вперед - forward tilt
махом вперед соскок с поворотом лицом к брусьям - screw dismount
броситься вперед - rush forward
ни шагу назад (или дальше, вперед и т. п.) - Not one step back (or further forward, and so on. n.)
проскочить вперед - rush forward
взгляд вперед - foresight
большой шаг вперёд - big step forward
Вперёд, Италия - Forza Italia
Синонимы к вперед: вперед, дальше, поближе, сюда, наружу
Значение вперед: В направлении перед собой, в направлении поступательного движения ;.
Тогда ты используешь Кланяющийся Монах, когда ты вытягиваешь руку вперёд и используешь её как упор двери. |
Then you've got the Bowing Monk, where you put your head forward and just use it as a doorstop. |
Они сами по себе вытягивались вперёд, медленно гладили балки и узлы. |
His hands reached out, ran slowly down the beams and joints. |
Большеберцовая кость вытягивается вперед, чтобы оценить величину переднего движения большеберцовой кости по сравнению с бедренной костью. |
The tibia is pulled forward to assess the amount of anterior motion of the tibia in comparison to the femur. |
Во время посадки самец E. meriana хватает дерево своими жвалами и вытягивает задние лапы, быстро размахивая крыльями взад и вперед. |
During perching, the male E. meriana grabs the tree with his mandibles and extends his hind legs while sweeping his wings back and forth rapidly. |
Он неутомимо показывал мне своё старшинство и власть надо мною, кричал на меня басом, а приказывая мне, вытягивал руку вперёд отталкивающим жестом. |
He was unwearying in his demonstrations of his seniority and power over me, scolding me in a bass voice, and ordering me about with threatening gestures. |
Для выполнения вытянутой доски человек начинает в положении отжимания, а затем вытягивает руки или кисти как можно дальше вперед. |
To perform the extended plank, a person begins in the push-up position and then extends the arms or hands as far forward as possible. |
Тест Лахмана выполняется путем помещения одной руки на бедро человека, а другой-на голень и вытягивания голени вперед. |
The Lachman test is performed by placing one hand on the person's thigh and the other on the tibia and pulling the tibia forward. |
В 1934 году Армбрустер усовершенствовал метод вытягивания рук вперед над водой брассом. |
In 1934 Armbruster refined a method to bring the arms forward over the water in a breaststroke. |
Он будет стараться стоять так, чтобы его дыхательные пути были максимально прямыми и вытянутыми, поднимая голову и вытягивая шею вперед. |
It will try to stand with its airway as straight and extended as possible, raising its head and stretching its neck forwards. |
Походка, галоп и прыжок лошади зависят от способности лошади вытягивать шею вперед и вниз в качестве противовеса. |
The walk, canter and jump of a horse rely on the horse's ability to telescope the neck out and down as a counter-weight. |
Зубчатый передний выступ действует так, что лопатка вытягивается вперед вокруг грудной клетки. |
The serratus anterior acts to pull the scapula forward around the thorax. |
Она неуклюже вытягивает ноги вперед и прикасается к щиколоткам. |
She brings her legs forward awkwardly and touches her ankles. |
После того, как отверстие было просверлено, проволока может быть продета через хвостовик, бит освобожден от патрона, и все это вытягивается вперед через просверленное отверстие. |
Once a hole has been drilled, the wire can be threaded through the shank end, the bit released from the chuck, and all pulled forward through the drilled hole. |
Затем задний конец туловища вытягивается вперед, а задние chaetae закрепляют его на месте. |
Next the rear end of the trunk is drawn forward and the posterior chaetae anchor it in place. |
При дергающейся подвижности палочковидный Пилюс вытягивается из клетки, связывает какой-то субстрат, а затем втягивается, вытягивая клетку вперед. |
In twitching motility, the rod-like pilus extends out from the cell, binds some substrate, and then retracts, pulling the cell forward. |
Когда нижняя челюсть смещена вперед, она вытягивает язык вперед и препятствует тому, чтобы он закрывал вход в трахею. |
When the mandible is displaced forward, it pulls the tongue forward and prevents it from occluding the entrance to the trachea. |
Затем пловец оказывается под водой лицом вниз и вытягивает руки вперед, прежде чем оттолкнуться от стены обеими ногами. |
The swimmer is then under water face down and extends the hands forward before pushing off the wall with both legs. |
По мере того как устройство вытягивается вперед, острый край диска разрезает почву, а вогнутая поверхность вращающегося диска приподнимает и отбрасывает почву в сторону. |
As the arrangement is dragged forward, the sharp edge of the disc cuts the soil, and the concave surface of the rotating disc lifts and throws the soil to the side. |
Первые крестцовые ребра слегка изгибаются назад, вторые вытягиваются прямо наружу, а третьи слегка изгибаются вперед. |
The first sacral ribs slightly bends backwards, the second extends straight out, and the third slightly bends forwards. |
При нажатии на рычаг гиппопотам открывает рот и вытягивает голову вперед на телескопической шее. |
When the lever is pressed, the hippo opens its mouth and extends its head forwards on a telescopic neck. |
Ложечный червь может передвигаться по поверхности, вытягивая хоботок и хватая какой-нибудь предмет, прежде чем потянуть свое тело вперед. |
A spoon worm can move about on the surface by extending its proboscis and grasping some object before pulling its body forward. |
Маннитол относится к семейству осмотических мочегонных препаратов и действует путем вытягивания жидкости из мозга и глаз. |
Mannitol is in the osmotic diuretic family of medications and works by pulling fluid from the brain and eyes. |
Конечно, в летнее время дети бегают взад и вперёд по фонтану, а зимой здесь заливают каток, но не хватает уюта неторопливых прогулок. |
I mean, sure, in summertime kids are running back and forth through the fountain and there's ice-skating in the winter, but it lacks the informality of a leisurely hangout. |
Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь? |
I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know? |
Я завела на него файл, у него были какие-то способности вытягиваться... |
I started a file on him just in case he had some sort of stretching abilities. |
«Путин прав», — незамедлительно объявил британский комментатор Саймон Дженкинс (Simon Jenkins), написавший, что «продвигаться вперед в Сирии» можно только с Асадом и с его союзниками. |
“Putin is right,” immediately declared British commentator Simon Jenkins, who wrote that the “only way forward in Syria” is through Assad and his allies. |
Цветок интимности виделся ей вроде капризной орхидеи, вытягивавшей из нее, Конни, все жизненные соки. Однако, по ее разумению, сам цветок до конца так и не распустился. |
The fine flower of their intimacy was to her rather like an orchid, a bulb stuck parasitic on her tree of life, and producing, to her eyes, a rather shabby flower. |
Мы вытягиваем рыбу из океана с огромной скоростью, мы разрушаем и ослабляем экосистему мирового океана и однажды вся эта система может рухнуть окончательно. |
We're pulling the fish out of the ocean at such a rate and eroding and diminishing our marine ecosystems so bad that the whole thing could collapse. |
Его голова долго виднелась над трясиной. Он все вытягивал шею, старался выбраться, но в конце концов засосало бедняжку. |
I saw his head for quite a long time craning out of the bog-hole, but it sucked him down at last. |
Белые покупают дома за городом, платят за свет, газ на месяц вперед, потому что у них отпуск в Гонолулу. |
White people go outta town, they pay their light, car, gas, rent, everything months in advance, just in case they get waylaid in Honolulu or something. |
Мать двинулась на нее, протянув вперед запорошенные мукой руки. |
Ma advanced on her, mealy hands held out. |
Скажите тем, кто нам ответит, что мы пойдем ко дну носовой частью вперед. Мы нуждаемся в незамедлительной помощи. |
Tell whoever responds that we're going down by the head and need immediate assistance. |
Oh, here we go, down the rabbit hole. |
|
Something is drawing a lot of processing power. |
|
По залу пробежал шепот, когда мистер Арнил, после настоятельного приглашения со стороны мистера Шрайхарта, прошел вперед и занял вышеупомянутое кресло. |
There was a slight stir as he finally, at the suggestion of Schryhart, went forward and sat down. |
Думаю, я так старательно смотрела вперед и не понимала, что боюсь оглянуться назад. |
I think that I was so intent to look forward I didn't realize it was because I was afraid, in part, to look back. |
Держи её вот так, не забывая так вытягивать руку, чтобы получалась грациозная линия от запястья к плечу. |
Hold it out, like this, taking care to extend the arm to create a graceful line from the wrist to the shoulder. |
Существуют системы, которые фокусируются на вытягивании меча из тела противника. |
Systems exist which focus on drawing the sword out of the opponent's body. |
Эти нити все еще имеют аморфную структуру, поэтому они вытягиваются, чтобы выровнять волокна дальше, таким образом увеличивая кристалличность, прочность на растяжение и жесткость. |
These filaments still have an amorphous structure, so they are drawn to align the fibers further, thus increasing crystallinity, tensile strength and stiffness. |
Поскольку они вытягивают свои передние ноги еще дальше, они могут использовать их, чтобы уравновесить себя, когда они наклоняются в этом направлении. |
Since they extend their lead-side legs further out, they may use them to balance themselves as they lean into that direction. |
Затем конец помещается в захваты, а остальная часть заготовки вытягивается через матрицу. |
The end is then placed in grips and the rest of the workpiece is pulled through the die. |
Острие иглы вдавливается в плоть, продвигается по траектории кривой иглы до тех пор, пока она не появится, и вытягивается. |
The needle point is pressed into the flesh, advanced along the trajectory of the needle's curve until it emerges, and pulled through. |
Самая длинная Рождественская цепочка вытягивания крекеров состояла из 1081 человека и была достигнута школой Harrodian в Лондоне 10 декабря 2015 года. |
The longest Christmas cracker pulling chain consisted of 1081 people and was achieved by The Harrodian School in London on 10 December 2015. |
Плечо должно быть достаточно подвижным для широкого диапазона действий рук и кистей, но достаточно устойчивым для выполнения таких действий, как подъем, толчок и вытягивание. |
The shoulder must be mobile enough for the wide range actions of the arms and hands, but stable enough to allow for actions such as lifting, pushing, and pulling. |
Зубило с алмазным наконечником используется для очистки углов или труднодоступных мест и вытягивания центральных пуансонов, неправильно расположенных для сверления. |
The diamond point chisel is used for cleaning out corners or difficult places and pulling over centre punch marks wrongly placed for drilling. |
Прядение-это техника скручивания, при которой волокно вытягивается, скручивается и наматывается на катушку. |
Spinning is the twisting techniques where the fiber is drawn out, twisted, and wound onto a bobbin. |
Когда все четыре ноги отрываются от земли в фазе подвешивания галопа, ноги сгибаются, а не вытягиваются. |
When all four feet are off the ground in the suspension phase of the gallop, the legs are bent rather than extended. |
Это происходит потому, что после определенного момента неоптимальные вооружения редко вытягиваются, чтобы ограничить разведку и сосредоточиться на эксплуатации. |
This is because after a certain point sub-optimal arms are rarely pulled to limit exploration and focus on exploitation. |
Спойлеры-это устройства, которые при вытягивании в воздушный поток над крылом нарушают воздушный поток и уменьшают величину создаваемой подъемной силы. |
Spoilers are devices that when extended into the airflow over a wing, disrupt the airflow and reduce the amount of lift generated. |
Они могут вытягивать свои когти на охоте или в целях самообороны, лазания, разминания или для дополнительной тяги на мягких поверхностях. |
They may extend their claws in hunting or self-defense, climbing, kneading, or for extra traction on soft surfaces. |
Забитые сваи вытягиваются на необходимую глубину с применением внешней энергии точно так же, как забивается гвоздь. |
Furthermore, during World War II many buildings were badly damaged or destroyed by bombs dropped in several raids by the Allied forces. |
Затем амкива вытягивается вверх и вниз, а сукива закрывает стыки с правой и левой стороны. |
Then amkiwa is extended upward and downward, and sukiwa cover joints at right and left side. |
Вилочковая железа у детей постоянно вытягивается вверх, иногда достигая высоты щитовидной железы. |
The thymus in children stretches variably upwards, at times to as high as the thyroid gland. |
Все формы включают в себя вытягивание спинного мозга у основания спинномозгового канала, буквально привязанного шнура. |
All forms involve the pulling of the spinal cord at the base of the spinal canal, literally a tethered cord. |
Вода вытягивается обратно, когда шприц извлекается, и процесс повторяется до тех пор, пока слизь не будет очищена. |
The water is pulled back out when the syringe is withdrawn and the process is repeated until the mucus is cleared. |
Пораженный глаз вытягивается, чтобы посмотреть на среднюю линию. |
The affected eye is pulled to look towards the midline. |
Однако это спутник Ku-диапазона, несовместимый с ретрансляторами XM, которые вытягивают сигнал прямо из сигнала SDARS-диапазона XM. |
However, it's a Ku Band satellite, incompatible with the XM repeaters, which pull signal straight off XM's SDARS band signal. |
Основным типом перелома, поражающим бугорки, является авульсионный перелом, при котором происходит вытягивание прикрепленного сухожилия. |
The main type of fracture affecting tubercles is avulsion fracture, by pulling the attached tendon. |
Забитые сваи вытягиваются на необходимую глубину с применением внешней энергии точно так же, как забивается гвоздь. |
Driven piles are extended to their necessary depths with the application of external energy in the same way a nail is hammered. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вытягивать вперед».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вытягивать вперед» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вытягивать, вперед . Также, к фразе «вытягивать вперед» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.