Стать безопаснее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стать безопаснее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
become safer
Translate
стать безопаснее -

- стать [имя существительное]

имя существительное: build, figure, trait

глагол: plant oneself



По общему мнению, распознавание символов безопасности должно стать частью процесса обучения езде на мотоцикле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is agreed that safety symbol recognition should be part of learning process to ride a motorcycle.

Она хотела стать главой департамента общественной безопасности и перевести мой отдел в свое подчинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to be the Secretary of Public Safety and have my office transferred to that secretariat.

Россия также объявила, что не будет участвовать в 2016 году в очередном саммите по ядерной безопасности, который может стать последним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has also announced it will not participate in the next and likely last Nuclear Security Summit in 2016.

Пример Ливии должен стать предостережением, указывающим на то, что помощь силам, грозящим США будущим возмездием, это не гарантия безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Libya example should be a warning that aiding those who threaten future revenge against the United States is no guarantee of safety or security.

С тех пор его роль изменилась, чтобы стать более ориентированной на обслуживание, предлагая анализ, безопасность пищевых продуктов и информационные пакеты для международной клиентской базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since that time its role has evolved to become more service orientated offering analysis, food safety and information packages to an international client base.

И коробка в этом смысле часто может стать безопасной зоной, местом, где источники страха, тревоги, враждебности и нежелательного внимания попросту исчезают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A box, in this sense, can often represent a safe zone, a place where sources of anxiety, hostility, and unwanted attention simply disappear.

Нет предела тому, какими безумными могут стать правила детской безопасности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There doesn't seem to be any limit on how crazy child safety regulations can get.

Кроме того, в Британской Колумбии человек может пойти еще дальше и стать представителем “FSR”, или представителем безопасности на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, in British Columbia, an individual can go a step beyond that and become a “FSR”, or field safety representative.

Так же как ты носишь черное, чтобы стать невидимой для камер безопасности, ты можешь замаскировать свои намерения лестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same way that you wear black to mask yourself from security cameras, Flattery can mask your intentions.

Если известно, что ключ был скомпрометирован, это можно исправить, отозвав сертификат, но такой компромисс не так легко обнаружить и может стать огромным нарушением безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a key is known to be compromised it could be fixed by revoking the certificate, but such a compromise is not easily detectable and can be a huge security breach.

Агентство национальной безопасности (АНБ), по его словам, «поджигает будущее интернета», и те люди, которые понимают, как работают основные компоненты всемирной сети, должны взять на себя ответственность и стать нашими пожарными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NSA is [“setting fire to the future of the internet”] and those who understand how the nuts and bolts of the web work must step up to be our firemen.

Что объединяет эти три страны, известные под аббревиатурой IBSA, так это их честолюбивое стремление стать постоянными членами Совета Безопасности ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet what brings together those three countries, known as IBSA, is their ambition of obtaining a permanent seat at the Security Council.

Права человека должны стать основным элементом настоящих и будущих стратегий по достижению мира, безопасности и проведению демократической реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights should be a central plank in ongoing and future strategies to bring about peace, security and democratic reform.

Кандидаты в постоянный состав должны указать о своей готовности стать новыми постоянными членами Совета Безопасности без права вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidates for permanent membership should indicate their willingness to become new permanent members of the Security Council without the veto.

Он ни за что не смог бы стать руководителем одной из лучших в мире служб безопасности, если бы говорил, предварительно не подумав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not risen to command one of the world's most elite security forces by talking first and thinking second.

Все эти военные авторитеты утверждают, что договор обеспечит нашу безопасность и позволит нам стать сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these authorities assert that we will be stronger and safer under New START.

Установление мира и обеспечение безопасности для всех должны стать приоритетной задачей такого форума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quest for peace and security for all must be the primary mission of this Assembly.

Образование-это не только главное требование для того, чтобы стать членом профессионального среднего класса, но и залог комфортного образа жизни и экономической безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education is not only the main requirement for becoming a member of the professional middle class, it is also key to a comfortable lifestyle and economic security.

Самым безопасным способом космических путешествий на большие расстояния может стать искусственно вызванная спячка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For astronauts on long space voyages, the safest way to travel may be in induced hibernation.

Игра привлекает игроков, чтобы стать агентами МИ-5, которые присоединяются к команде секции D в миссиях, имеющих решающее значение для безопасности Великобритании и запущенных 26 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game enlists players to become MI5 agents who join the Section D team on missions crucial to the security of the UK and launched on 26 September.

Использование в будущем аппаратных ключей для одноразовых паролей может стать следующим шагом в деле повышения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use in the future of a one-time password hardware token could be a next step towards increasing security.

Мы не нуждались в голосе Израиля для того, чтобы стать членом Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did not need Israel's vote to become a member of the Security Council.

Качество питания должно стать измеримой целью в сельскохозяйственных программах и быть встроено в основы продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nutritional quality needs to become a measurable objective in agricultural programs, and embedded within the pillars of food security.

Безопасное пользование интернетом должно стать темой обсуждения в каждой семье и в каждом классе страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online safety needs to be a conversation topic in every house and every classroom in the country.

Однако это может быть предварительным предупреждением о том, что 1024-битные RSA, используемые в безопасной онлайн-торговле, должны быть устаревшими, поскольку они могут стать хрупкими в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this might be an advance warning that 1024 bit RSA used in secure online commerce should be deprecated, since they may become breakable in the near future.

Они должны быть в центре внимания Саммита стран Восточной Азии, который в свою очередь, должен стать главным форумом для принятия решении по вопросам региональной безопасности и обеспечения сохранения стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be the focus of the East Asia Summit, which in turn should become the premier forum for taking up regional security issues and ensuring that stability is maintained.

Конечно, главнейшим основанием для ратификации договора должны стать его преимущества с точки зрения национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the merits of ratification from a national security perspective must be the paramount rationale for moving forward.

Итак... без этого маленького гвоздика... лезвие должно стать абсолютно безопасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now... .. without that small nail... .. the blade should be rendered absolutely harmless.

Теперь ему предстоит воссоздать себя за счет продажи правительству за приличную цену своих знаний о компьютерной безопасности, а затем он намерен перекочевать в какой-нибудь интернетовский стартап и стать богатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he would reinvent himself by selling his computer security expertise to the government for a decent salary, then transition to an Internet startup and make himself wealthy.

Система личных файлов должна стать мировым стандартом в управлении информацией и технической безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Personal File system should become a world standard in information management and technology security

Безопасность беременности и родов является важнейшим приоритетом для ЮНФПА и должна стать таким же приоритетом для общества во всех стран мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safe pregnancy and childbirth should be a top priority for all societies, as it is for the UNFPA.

Для того чтобы стать стюардессой, вы вначале проходите групповое интервью, если вас отобрали, интервью один-на-один, а затем, если вы пройдете этот этап, вы отправляетесь на обучение, которое составляет пять недель: первая неделя все об обслуживании клиентов, отношения, подобные вещи, а затем вы направляетесь на всевозможные обучения безопасности, которые составляют четыре недели интенсивных тренировок, знаете, как бороться с пожарами, эвакуация, посадка на воду, пассажиры и затем также, вас достаточно хорошо обучают неотложной медицинской помощи, ведь знаете, это довольно важная часть нашей работы, если что-то происходит в воздухе, что-то по медицинской части, знаете, вы должны быть обучены справляться с этим быстро, эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to become a flight attendant, you have your group interview first, you're singled out, you have a one-on-one interview, and then if you pass that stage, you go on to your training which is five weeks: first week's all about customer service, relations, things like that, and then you go on to all your safety training which is four weeks' intensive training, you know, how to deal with fires, evacuations, water landing, passengers and then you're also, you're quite well trained on immediate care, so you know, that's quite an important part of our job, if something happens up in the air, something medical, you know, you need to be trained to deal with it quickly, efficiently.

У нас очень мало времени, чтобы выяснить где это безопасное место и не позволить Шону Ашеру стать очередной жертвой потрошителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a very short window to figure out where this safe place is and to stop Shawn Asher from becoming the harvester's next victim.

Я имею в виду, что, возможно, в моей следующей жизни, я смогу стать подушкуой безопасности или типо того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, maybe in my next life, I'll come back as an air bag or something.

Они эволюционировали, чтобы стать лидером в области автоматизации электронного проектирования, полупроводниковой интеллектуальной собственности и программных решений для обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have evolved to become a leader in electronic design automation, semiconductor intellectual property, and software security solutions.

Он хочет стать врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to be a doctor.

Тем самым снимается соблазн стать постельным императором через принцессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduces the temptation of becoming bedroom Emperor via the Princess.

В рамках усилий по достижению этой цели следует повышать уровень осведомленности о практике содержания под стражей в целях обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of efforts to achieve that end, awareness should be raised regarding the practice of protective custody.

Дискуссии относительно устойчивого развития нельзя отделять от необходимости укрепления продовольственной и энергетической безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussions about sustainable development could not be separated from the need to promote food and energy security.

Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.

Я хотела бы стать твоей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'd like to be your wife, be faithful.

Большую часть своего гуманоидного существования я был офицером безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've been a security officer most of my humanoid existence.

Эта вечеринка может стать нашим счастливым билетом на пути к шампанскому и икре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This party could be all of our tickets to champagne wishes and caviar dreams.

Результирующие продукты являются выходящими материалами, призванными в конечном итоге стать опубликованными продуктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deliverables are Outputs ultimately intended for Product Publication.

Чарльз Палантайн, человек, которому вы добровольно хотите помочь стать президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man you're volunteering to help elect President.

Ему не понравится быть в долгу у господа и короля, но чтобы стать истинным олдерменом, он обязан принять свой крест...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will not like being beholden to God and to king, but if he is to become a true ealdorman, he must accept his burden...

Он думает, что со своим флотом может стать из террориста государственным деятелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his own fleet, he believes he can go from being a terrorist to a statesman.

С подходящей темой, ты могла бы стать выдающимся режиссером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the right subject, you could be a great filmmaker.

Я хотел стать лучшим бойцом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to be the best combatant.

Шанс изменить общество, сделать его безопаснее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chance to change society, make it a safer...

В доме безопаснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're safer in the house.

Если твой брат жив, его держат где-то в темном, скрытом и безопасном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your brother's alive, it's keeping him somewhere dark, hidden and safe.

А где оно, это безопасное место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is there safety here?

Я найду тебе безопасное место для посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll find you a safe landing site.

Позвони своей маме, скажи, что безопасно доехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to call your mother and tell her you arrived here safely.

Безопасная утилизация человеческих отходов является одной из основных потребностей; плохая санитария является основной причиной диареи в общинах с низким уровнем дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safe disposal of human waste is a fundamental need; poor sanitation is a primary cause of diarrhea disease in low income communities.

Демодок впервые появляется на пиру в зале Алкиния, после того как он одобрил предоставление Одиссею корабля для безопасного возвращения домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demodocus first appears at a feast in the hall of Alcinous, after he approved that Odysseus should be provided with a ship for a safe passage home.

Она направлена на поощрение более безопасного, ответственного вождения и потенциально сокращение транспортного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aims to encourage safer, more responsible driving and potentially reduce traffic flow.

Обрезание новорожденных, как правило, безопасно, если оно проводится опытным врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neonatal circumcision is generally safe when done by an experienced practitioner.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стать безопаснее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стать безопаснее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стать, безопаснее . Также, к фразе «стать безопаснее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information