Страхование, гарантирующее исполнение обязательств по муниципальным бондам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Страхование, гарантирующее исполнение обязательств по муниципальным бондам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
municipal bond guaranty insurance
Translate
страхование, гарантирующее исполнение обязательств по муниципальным бондам -

- страхование [имя существительное]

имя существительное: insurance, assurance

- исполнение [имя существительное]

имя существительное: execution, performance, fulfillment, fulfilment, pursuance, rendition, rendering, discharge

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Муниципальный закон 1894 года гарантировал, что срок полномочий местной исполнительной власти будет продлен с двух до четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Municipal Law of 1894 guaranteed that the term of the local executive would be extended from two years to four years.

Кредиты HUDCO муниципальным корпорациям должны быть гарантированы правительствами штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HUDCO loans to municipal corporations need to be guaranteed by state governments.

Существование как провинций, так и муниципалитетов гарантируется и защищается конституцией, а не обязательно самими статутами автономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of both the provinces and the municipalities is guaranteed and protected by the constitution, not necessarily by the Statutes of Autonomy themselves.

Соглашение гарантирует также право создания совместного совета муниципалитетов для местной сербской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement guarantees also right of establishment of Joint Council of Municipalities for local Serbian community.

Первыми выборами этого органа стали первые в стране судебные выборы в октябре 2011 года и пять муниципальных специальных выборов, проведенных в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Organ's first elections were the country's first judicial election in October 2011, and five municipal special elections held in 2011.

Парк административно входит в состав муниципалитетов Вильямария, Санта-Роса-де-Кабаль, Перейра, Саленто и Ибаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park is administratively part of the municipalities Villamaría, Santa Rosa de Cabal, Pereira, Salento, and Ibagué.

в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres.

Ваша честь, согласно муниципальному кодексу, запрещено хоронить людей на частной собственности в пределах города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, per the municipal code, it is illegal to bury a person on private property within city limits.

Кроме того, для работающих в общинах учителей предусматривается экономический стимул, с тем чтобы не допустить прекращения ими обучения и гарантировать его продолжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council also gives economic incentives to community instructors to discourage students from dropping out and to guarantee continuity of education.

В течение пятилетнего периода муниципалитетам не следует давать разрешение на продажу любых земель, переданных таким образом частным застройщикам исходя из общественных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipalities should not be allowed to sell any land transferred for public purposes in this way to private developers within a five-year period.

Свобода и неприкосновенность личности гарантированы всем проживающим на национальной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liberty and inviolability of the person are guaranteed to everyone residing in the country.

Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government.

Лица, обучающиеся по программам образования для взрослых на муниципальном уровне, имеют право на финансовую помощь для учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students in municipal adult education programmes are eligible for student financial aid.

Размер полной ежедневной выплаты составляет 80% гарантированного заработка вплоть до достижения предельной страховой суммы в размере 8100 франков в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full daily allowance amounts to 80 per cent of the insured income up to a ceiling subject to contributions of 8,100 francs per month.

Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance.

Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments.

Между тем большую часть работы по улучшению использования энергии в России придётся проделать местным властям, во многих случаях – муниципалитетам городов и более мелких административных подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet most of the work to improve energy usage in Russia must be carried out by local authorities, in many cases including cities and other small municipalities.

В него войдут представители правительства, судебных и муниципальных властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will consist of representatives of the government, ...the judicial and municipal authorities.

Для Грангье не имело значения, было ли закрыто муниципальное казино или нет, потому что клуб на Рю де Фриа всегда находился под покровительством богатых патронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made no difference to Grangier whether the Casino Municipal was closed or not, for the club at Rue de Frias was always filled with wealthy patrons.

С другой стороны, Судья, 6ая поправка гарантирует моему клиенту право, чтобы все свидетели выступали перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting back to the issue at hand, Judge, the Sixth Amendment guarantees my client the right to confront all witnesses against him.

Я участвую в муниципальных кружках со средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been taking these rec center classes since I was in high school.

Нанесение мелкого ущерба муниципальной собственности... в размере не свыше пяти тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petty Crimes Against Municipal Property In Excess of Five Thousand Dollars.

Я поплыву против течения и скажу тебе, я могу гарантировать, что к завтрашнему вечеру тебе вернут твою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm willing to go out on a limb and tell you that I can guarantee you will have your job back by tomorrow.

Первая поправка не гарантирует неприкосновенность личной информации, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Amendment does not guarantee privacy, your Honor.

Муниципальное управление было создано в 1858 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The municipal government was established in 1858.

Проще говоря, Read committed-это уровень изоляции, который гарантирует, что любые считанные данные будут зафиксированы в момент их считывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting it in simpler words, read committed is an isolation level that guarantees that any data read is committed at the moment it is read.

Дарвин-деревня и муниципалитет в аргентинской провинции Рио-Негро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin is a village and municipality in Río Negro Province in Argentina.

Продолжаются споры о том, было ли поражение британцев гарантированным исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debate persists over whether a British defeat was a guaranteed outcome.

С ковариантными массивами это не может быть гарантировано безопасным, так как резервное хранилище может на самом деле быть массивом кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With covariant arrays this cannot be guaranteed to be safe, since the backing store might actually be an array of cats.

Правительство оплачивало занятия и после того, как отдельные лица заканчивали курсы и проходили тест на компетентность, гарантировало автоматическое трудоустройство на оборонные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government paid for the classes and after individuals completed courses and passed a competency test, guaranteed automatic employment in the defense work.

Однако в последние годы потребности в водоснабжении изменились, превратив муниципальное и промышленное водоснабжение в основной источник водоснабжения, а не в ирригацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, however, water supply demands have shifted making municipal and industrial supply the main water beneficiary, rather than irrigation.

Озеро расположено на 42°42'N 22°20'E / 42.700°N 22.333°E / 42.700; 22.333 на плато под названием Власина в муниципалитетах Сурдулица и Црна-трава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lake lies at 42°42′N 22°20′E / 42.700°N 22.333°E / 42.700; 22.333 on a plateau called Vlasina in the municipalities of Surdulica and Crna Trava.

Технология позволяет рекламодателям делать ставки по определенным ключевым словам или фразам и гарантирует, что объявления будут появляться с результатами поисковых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology enables advertisers to bid on specific keywords or phrases and ensures ads appear with the results of search engines.

Сын Фелимона Бандохи, бывшего капитана муниципалитета города, и Анастасии л. Бандохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son of Felimon Bandoja Former Capitan Municipal of the town and Anastacia L. Bandoja.

Другие популярные наклонения включают 63,4° для орбиты тундры, что гарантирует, что аргумент орбиты перигея не меняется с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other popular inclinations include 63.4° for a Tundra orbit, which ensures that the orbit's argument of perigee doesn't change over time.

В 1868 году Конгресс предоставил афроамериканцам, проживающим в округе, право голоса на муниципальных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1868, Congress granted the District's African American male residents the right to vote in municipal elections.

Американские индейцы сегодня в Соединенных Штатах имеют все права, гарантированные Конституцией США, могут голосовать на выборах и баллотироваться на политические должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American Indians today in the United States have all the rights guaranteed in the U.S. Constitution, can vote in elections, and run for political office.

Поэтому Ричард М. Никсон своим поведением гарантирует импичмент, суд и отстранение от должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherefore Richard M. Nixon, by such conduct, warrants impeachment and trial, and removal from office.

В ходе этого голосования каждый муниципалитет определил свое будущее, и повсюду преобладало немецкое большинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this vote, each municipality decided its own future, and German majorities prevailed everywhere.

Муниципалитет Подгорицы располагает 34 начальными школами и 10 средними школами, включая одну гимназию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The municipality of Podgorica has 34 elementary schools and 10 secondary schools, including one gymnasium.

В конце Республики Альтинум стал муниципалитетом, граждане которого были приписаны к Римскому племени Скаптия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the Republic, Altinum became a municipium, whose citizens were ascribed to the Roman tribe Scaptia.

К ним относятся жилье, гарантированная работа, здоровье и безопасная окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include shelter, job security, health, and safe environments.

Муниципально все такие образования имеют статус городских округов, как это предусмотрено Федеральным законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipally all such entities have a status of urban okrugs, as mandated by the federal law.

В некоторых областях лицензированные частоты могут быть зарезервированы для данного пользователя, что гарантирует меньшую вероятность радиопомех от других радиопередатчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain areas licensed frequencies may be reserved for a given user, thus ensuring that there is less likelihood of radio interference from other RF transmitters.

Мармато-город и муниципалитет в колумбийском департаменте Кальдас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marmato is a town and municipality in the Colombian Department of Caldas.

Региональные экономические различия напрямую влияют на то, сколько денег каждый муниципалитет может выделить на одного ученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional economic differences directly affect how much money each municipality can provide per pupil.

Она была лауреатом муниципальной литературной премии Сантьяго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a recipient of the Santiago Municipal Literature Award.

Другие муниципалитеты в округе Харрис могут предоставлять свою собственную пожарную службу или могут быть частью округа аварийной службы, который предоставляет услуги для города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other municipalities in Harris County may provide their own fire service or may be part of an Emergency Service District that provides service for the city.

В Имперском культе Солнце и Луна могут представлять степень римского господства над миром, с целью гарантировать мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Imperial cult, Sol and Luna can represent the extent of Roman rule over the world, with the aim of guaranteeing peace.

Он опирается на конституционное положение Индии, содержащееся в статье 48А, которая гарантирует гражданам Индии право на здоровую окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It draws inspiration from the India's constitutional provision of Article 48A which assures the citizens of India the right to a healthy environment.

Муниципалитеты, включенные в 19-м веке, как правило, являются уставными муниципалитетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipalities incorporated in the 19th century tend to be charter municipalities.

На официальной печати муниципалитета Ираклиона, Греция, изображен Грифон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A griffin appears in the official seal of the Municipality of Heraklion, Greece.

Таким образом, многие муниципалитеты и домовладельцы обращаются к лиственным породам древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, many municipalities and homeowners are turning to hardwoods.

Кроме того, департаменты делятся на коммуны, управляемые муниципальными советами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The departments are further divided into communes, governed by municipal councils.

Пон-де-Кро-деревня с 3200 жителями в муниципалитете Арль, в департаменте Буш-дю-Рон, Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pont-de-Crau is a village of 3,200 inhabitants within the municipality of Arles, in the Bouches-du-Rhône department, France.

В штате было много министров и чиновников правительства Маратхи, а также в местных муниципальных советах и панчаятах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state has had many Maratha government ministers and officials, as well as in local municipal councils, and panchayats.

Муниципальное самоуправление было поручено Раппрезентанзе из 56 членов, мандат которой длился 6 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The municipal self-rule was entrusted to a Rappresentanza of 56 members whose mandate lasted 6 years.

Как правило, каждый муниципалитет заключает частный контракт с кейтеринговой компанией, которая обеспечивает школьное питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, each municipality signs a private contract with a catering company which provides school food.

В городе Вайзельграхт находится ряд национальных и муниципальных памятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vijzelgracht has a number of national and municipal monuments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страхование, гарантирующее исполнение обязательств по муниципальным бондам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страхование, гарантирующее исполнение обязательств по муниципальным бондам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страхование,, гарантирующее, исполнение, обязательств, по, муниципальным, бондам . Также, к фразе «страхование, гарантирующее исполнение обязательств по муниципальным бондам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information