Водоснабжении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
снабжение, водопровод, ГВС, электроводоснабжение, артводоснабжение
Список стран с формальным участием частного сектора в городском водоснабжении с указанием количества и типа контрактов . |
List of countries with formal private sector participation in urban water supply with number and type of contracts . |
Then there was the matter of my water supply. |
|
Вообще говоря, существует две формы участия частного сектора в водоснабжении и санитарии. |
Broadly speaking, there are two forms of private sector participation in water supply and sanitation. |
Крайне низкое количество осадков сказывается на водоснабжении города, которое поступает из колодцев и рек, вытекающих из Анд. |
The severely low rainfall impacts on water supply in the city, which originates from wells and from rivers that flow from the Andes. |
В октябре 2004 года Ойем пострадал от перебоев в водоснабжении и электроснабжении. |
In October 2004, Oyem was affected by water and power cuts. |
Центральное государственное финансирование было в значительной степени сосредоточено на водоснабжении сельских районов. |
Central government financing was heavily focused on water supply in rural areas. |
The lack of fuel affected water supplies. |
|
Участие частного сектора в водоснабжении и санитарии является спорным вопросом. |
Private sector participation in water supply and sanitation is controversial. |
Промышленность требует чистой воды для многих применений и использует различные методы очистки как в водоснабжении, так и в сбросе. |
Industry requires pure water for many applications and utilizes a variety of purification techniques both in water supply and discharge. |
В водоснабжении долговечность и работоспособность свинца выбрали его для использования в качестве водопроводных труб. |
In water supply, lead's durability and workability selected it for use as water pipes. |
Однако в последние годы потребности в водоснабжении изменились, превратив муниципальное и промышленное водоснабжение в основной источник водоснабжения, а не в ирригацию. |
In recent years, however, water supply demands have shifted making municipal and industrial supply the main water beneficiary, rather than irrigation. |
В 2014 году три четверти населения США на общественном водоснабжении получали фторированную воду, что составляло две трети всего населения США. |
In 2014, three-quarters of the US population on the public water supply received fluoridated water, which represented two-thirds of the total US population. |
Определенную часть ответственности за соблюдение экологических требований несут и муниципалитеты, располагающие необработанными данными о водоснабжении, сточных водах и твердых отходах. |
Municipalities are partly responsible for environmental compliance and have raw data on water supply, wastewater and solid waste. |
They now know we had a near miss with New York City's water supply. |
|
Азиатский банк развития и Германия являются другими важными внешними партнерами в области водоснабжения и санитарии. |
The Asian Development Bank and Germany are other important external partners in water supply and sanitation. |
Это может быть вызвано тем, что старые газовые скважины рядом с системами водоснабжения становятся заброшенными и больше не контролируются. |
This can be caused by old natural gas wells near water well systems becoming abandoned and no longer monitored. |
Авиакомпания, имеющая не соответствующий требованиям самолет, обязана ограничить доступ общественности к бортовой системе водоснабжения на определенный период. |
An airline with a non-complying aircraft must restrict public access to the on-board water system for a specified period. |
Джон Сноу был первым, кто успешно использовал хлор для дезинфекции водоснабжения в Сохо, что способствовало распространению вспышки холеры. |
John Snow was the first to successfully use chlorine to disinfect the water supply in Soho that had helped spread the cholera outbreak. |
Как следует из руководящих указаний, водоснабжение в туннелях с магистральным водопроводом становится стандартной мерой безопасности. |
Looking at the guidelines, water supply in tunnels with water mains tend to become a standard. |
Школам, правоохранительным органам, футбольным клубам, а также компаниям телефонной связи, электрических сетей и водоснабжения, очень трудно сотрудничать через зеленую линию. |
It is very difficult for schools, law enforcement agencies, soccer clubs, and telephone, electricity, and water companies to cooperate across the Green Line. |
Сузуки впервые показал признаки трещин, остановившись на станции водоснабжения на 44 км, прежде чем вернуться на шаг. |
Suzuki first showed signs of cracking, stopping at the water station at 44K before getting back on stride. |
Часть этой воды со временем становится частью питьевого водоснабжения. |
Some of this water eventually becomes part of drinking water supplies. |
Хотя фланцевые фитинги являются громоздкими, они хорошо работают в сложных приложениях, таких как крупные сети водоснабжения и гидроэлектростанции. |
Although flange fittings are bulky, they perform well in demanding applications such as large water supply networks and hydroelectric systems. |
Он построил новые канализационные трубы, хотя они все еще впадали прямо в Сену, и улучшил систему водоснабжения. |
He constructed new sewers, though they still emptied directly into the Seine, and a better water supply system. |
Дефицит воды в городе должен быть решен путем завершения сильно пострадавшего проекта водоснабжения Меламчи к концу 2019 года. |
The city water shortage should be solved by the completion of the much plagued Melamchi Water Supply Project by the end of 2019. |
В 1901 году было создано централизованное водоснабжение, а в 1907 году-электричество. |
In 1901, a centralized watersupply was set up, followed by electricity in 1907. |
Накопленная вода затем может быть использована для орошения, животноводства, городского водоснабжения, рекреации и гидроэнергетики. |
The stored water then can be used for irrigation, livestock, municipal water supply, recreation, and hydroelectric power generation. |
Федеральные нормативные акты, изданные в соответствии с Законом о безопасной питьевой воде, устанавливают максимальные нормы содержания загрязняющих веществ в некоторых органических соединениях в общественных системах водоснабжения. |
The federal regulations issued under the Safe Drinking Water Act set maximum contaminant level standards for several organic compounds in public water systems. |
Она приказала углубить колодец и потратила более 2 миллионов динаров на улучшение водоснабжения Мекки и прилегающей провинции. |
She ordered the well to be deepened and spent over 2 million dinars improving the water supply of Makkah and the surrounding province. |
Непосредственной причиной водного кризиса стала чрезвычайная засуха 2015-2017 годов, превысившая плановые нормы департамента водоснабжения и водоотведения. |
The immediate cause of the water crisis was the extreme drought from 2015–2017 that exceeded the planning norms of the Department of Water and Sanitation. |
Флюороз зубов растет в Соединенных Штатах одновременно с фторированием городского водоснабжения, хотя и непропорционально по расовому признаку. |
Dental fluorosis has been growing in the United States concurrent with fluoridation of municipal water supplies, although disproportionately by race. |
Более ранний документ Всемирного банка содержит обзор шести эмпирических исследований влияния частного управления на эффективность водоснабжения в Африке, Азии, Аргентине и Бразилии. |
An earlier World Bank paper reviews six empirical studies on the impact of private management on the efficiency of water utilities in Africa, Asia, Argentina and Brazil. |
В 2015 году 88% всего населения имели доступ по крайней мере к основным источникам водоснабжения, или 96% в городских районах и 85% в сельских районах. |
In 2015, 88% of the total population had access to at least basic water, or 96% in urban areas and 85% in rural areas. |
В 1855 году он опубликовал второе издание, включающее более подробное исследование влияния водоснабжения на вспышку болезни в Сохо в 1854 году. |
In 1855 he published a second edition, including a more elaborate investigation of the effect of the water supply in the 1854 Soho outbreak. |
В число рассматривавшихся вопросов входили такие, как водоснабжение, санитарно-профилактические мероприятия, охрана и рациональное использование вод, наводнения и восстановление окружающей среды. |
Issues included: water supply, sanitation, water conservation, water management, floods and restoration. |
Исследование, проведенное Азиатским банком развития в 2007 году, показало, что в 20 городах средняя продолжительность водоснабжения составляет всего 4,3 часа в день. |
A 2007 study by the Asian Development Bank showed that in 20 cities the average duration of water supply was only 4.3 hours per day. |
Закон о воде предполагает коммерциализацию городских программ водоснабжения и участие общин в обеспечении водой сельских районов. |
The Water Act encompasses the commercialisation of the urban water programmes and community participation in rural water supply. |
Наверное, освобожденные от жильцов дома просто забыли отключить от системы водоснабжения. |
They must have forgotten to disconnect this area from the mains. |
В начале 1900-х годов Медвежья Лощина использовалась в качестве источника водоснабжения компанией Nanticoke Water Company. |
In the early 1900s, Bear Hollow Creek was used as a water supply by the Nanticoke Water Company. |
Из них менее половины пользуются постоянным водоснабжением без перебоев. |
Of these, less than half enjoy a constant supply of water without disruption. |
Недостаточное финансирование привело к задержкам в запланированной модернизации систем водоснабжения и канализации. |
Inadequate funding has led to delays in planned upgrades to water supply and sewage systems. |
Например, в 2013 году два различных разлива нефти загрязнили водоснабжение 300 000 человек в мири, Малайзия; 80 000 человек в Кока, Эквадор. |
For example, in 2013 two different oil spills contaminated water supplies for 300,000 in Miri, Malaysia; 80,000 people in Coca, Ecuador. |
Для этого необходимы координация и сотрудничество между департаментами/органами, занимающимися проблемами водоснабжения. |
This requires coordination and cooperation between departments/agencies dealing with water issues. |
Охват водоснабжением в городских районах был более значительным в 80-е годы по сравнению с настоящим временем. |
Water coverage in urban areas was greater during the 1980s than today. |
Это сразу же привело к загрязнению водоснабжения 20 000 местных жителей и до 10 000 туристов. |
This immediately contaminated the water supply to 20,000 local people and up to 10,000 tourists. |
Может, очередное отключение, может, целенаправленная атака на систему водоснабжения. |
Perhaps another blackout. Or maybe a targeted attack on a water facility. |
Тунис достиг самых высоких показателей доступа к услугам водоснабжения и санитарии на Ближнем Востоке и в Северной Африке. |
Tunisia has achieved the highest access rates to water supply and sanitation services in the Middle East and North Africa. |
17 апреля Департамент водоснабжения и канализации Детройта представил свое годичное уведомление об увольнении после того, как Флинт отклонил их последнее предложение. |
On April 17, the Detroit Water and Sewer Department delivered its one-year termination notice after Flint rejected their last offer. |
В 2019 году Австрия запретила приватизацию водоснабжения через свою конституцию. |
In 2019, Austria forbid the privatization of water provision via its constitution. |
Распределение в последнее время ковшовых и гусеничных экскаваторов позволило обеспечить прокладку 280 км новых трубопроводов и обеспечить водоснабжение боле 500000 человек. |
The recent distribution of backhoe excavators and crawler excavators facilitated the installation of 280 km of new pipelines, benefiting over 500,000 people. |
Фургон филадельфийского департамента электро и водоснабжения припаркован у дома Джексонов. |
Philadelphia department of water and power van parked outside the Jackson house. |
HFHI работает во Вьетнаме с 2001 года, чтобы обеспечить недорогое жилье, водоснабжение и санитарию для бедных. |
HFHI has worked in Vietnam since 2001 to provide low-cost housing, water, and sanitation solutions for the poor. |
Водоснабжение также является проблемой, поскольку в 2000 году около 28% населения не имели доступа к безопасной питьевой воде. |
Water supply is also a problem, with some 28% of the population not having access to safe drinking water in 2000. |
Система водоснабжения парка также была задействована сообществом, которое уже создало школу в этом районе. |
The park’s water system was also tapped by the community, which has already established a school in the area. |
В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей. |
In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense. |
Жилые системы, установленные во время первоначального строительства дома и использующие муниципальные источники водоснабжения, в среднем составляют около 0,35 долл.США/квадратный фут. |
Residential systems, installed at the time of initial home construction and utilizing municipal water supplies, average about US$0.35/square foot. |
- бытовое водоснабжение - potable water supply
- оборотное водоснабжение - water recycling
- питьевое водоснабжение - drinking water supply
- организация водоснабжения - water undertaking
- Международное десятилетие питьевого водоснабжения и очистки сточных вод - international drinking water supply and sanitation decade
- включая водоснабжение - including water supply
- аварийного водоснабжения и санитарии - emergency water and sanitation
- Государственная служба водоснабжения - national water service
- централизованное водоснабжение - centralized water supply
- децентрализованное водоснабжение - decentralized water supply
- самотечное водоснабжение - gravity water supply
- международная система водоснабжения - international water supply system
- система временного водоснабжения - temporary water system
- Варианты водоснабжения - water supply variations
- гигиенические нормы водоснабжения - health criteria for water supplies
- карта водоснабжения - water-supply map
- инженер по водоснабжению - water engineer
- водоснабжения и канализации проекты - water supply and sanitation projects
- водоснабжения трубопроводов - water supply piping
- Давление водоснабжения - supply water pressure
- жилье, питание, водоснабжение, канализация - housing, food, water, sanitation
- коммунальные услуги общественного водоснабжения - public water utilities
- обеспечение водоснабжения - provision of water supply
- центральное водоснабжение - central water
- охват водоснабжения и санитарии - water and sanitation coverage
- Развитие водоснабжения и санитарии - water and sanitation development
- муниципальные службы водоснабжения - municipal water services
- нет водоснабжения - no water supply
- система городского водоснабжения - urban water system
- разветвлённая сеть водоснабжения - herring-bone pattern of mains