Существенная часть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Существенная часть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
essential
Translate
существенная часть -

- существенный

имя прилагательное: significant, substantial, essential, vital, important, material, fundamental, intrinsic, constitutive, integral

словосочетание: on the map

- часть [имя существительное]

имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit

сокращение: p., pt.


большая часть, основная часть, много, большинство, большое число


Часть традиционного еврейского утреннего богослужения, часть, окружающая молитву Шема, существенно отличается от ежедневного богослужения, совершаемого в храме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the traditional Jewish morning service, the part surrounding the Shema prayer, is essentially unchanged from the daily worship service performed in the Temple.

Большая часть материала состоит из словарей и историй, но есть существенные разделы, содержащие точную географическую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the material consists of vocabularies and stories, but there are substantial sections containing precise geographical information.

Разделение стеков данных и возврата в машине устраняет большую часть кода управления стеком, существенно уменьшая размер потокового кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separating the data and return stacks in a machine eliminates a great deal of stack management code, substantially reducing the size of the threaded code.

Инвазивные растения и городское развитие уничтожили большую часть среды обитания болотной черепахи, существенно сократив ее численность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, New Holland patented a v-shaped reservoir, so that expanding ice pushed up and into a larger space rather than break the reservoir.

Отчасти это произошло вследствие нанесения существенного ущерба Старому городу, часть которого реставрирована с помощью ЮНЕСКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in part because of the substantial damage to the old city, some of which had been restored with the help of UNESCO.

Правительство грабского было вынуждено продать часть имущества страны на невыгодных условиях, без каких-либо существенных последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grabski's government was forced to sell some of the country's property on unfavourable conditions, without any significant effects.

В других системах идея разделения властей рассматривается как существенная часть поддержания верховенства права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other systems the idea of a separation of powers is seen as an essential part of maintaining the rule of law.

Все эти предметы являются существенными для процесса тили и составляют часть базового набора прорицателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these objects are essential to the tyeli process and make up part of the diviner's basic kit.

И эти затраты - существенная часть всех финансовых или институциональных трудностей по организации результата работы группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a coordination cost is essentially all of the financial or institutional difficulties in arranging group output.

В обоих случаях приведенные причины складываются в довольно существенную часть источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both cases, the quoted reasons add up to a fairly substantial portion of the source.

Расходы не могут быть существенно сокращены, поскольку основная часть расходов приходится на вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expenses cannot be cut significantly since the main outlay is armaments.

Финская сауна-это существенная часть финской культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finnish sauna is a substantial part of Finnish culture.

Остальная часть XVI-XVIII веков, или существенная реставрация Джорджем Гилбертом Скоттом в 1873-1855 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the sixteenth to eighteenth centuries, or of the substantial restoration by George Gilbert Scott in 1873-5.

Инвазивные растения и городское развитие уничтожили большую часть среды обитания болотной черепахи, существенно сократив ее численность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invasive plants and urban development have eradicated much of the bog turtle's habitat, substantially reducing its numbers.

Если изменения, внесенные в косметическую правку, в противном случае были бы приемлемы как часть существенной правки, нет причин их отменять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the changes made in a cosmetic edit would otherwise be acceptable as part of a substantive edit, there is no reason to revert them.

Спорт — существенно необходимая часть моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sport is an essential part of my daily life.

Они - такая существенная часть нашего я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are such an essential part of one's personality.

Эта работа по перепроектированию была существенной, и только хвостовая часть Y-1222 была сохранена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This redesign work was substantial, and only the Y-1222 tail design was retained.

Мне нужно проверить часть существенных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to examine just a piece of essential evidence.

Финансовые рынки могут быть хрупкими и не обладают существенными возможностями разделения рисков, связанных с трудовым доходом, который составляет бoльшую часть доходов в любой развитой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial markets can be fragile, and they provide little capacity for sharing risk related to labor income, which constitutes the largest part of income in any advanced economy.

Государство контролирует часть экономики с существенными государственными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state controls a part of the economy, with substantial government expenditure.

Окончание Холодной войны существенно повлияло на внешнюю политику Индии, как и на большую часть мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the Cold War significantly affected India's foreign policy, as it did for much of the world.

Они обеспечивают местами большую часть рабочей силы, создают львиную долю валового внутреннего продукта и уплачивают большую часть налогов; таким образом, их вклад является весьма и весьма существенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They employed most of the labour force, generated most of the gross domestic product and paid most of the taxes; thus, their contribution was very significant.

Поляризирующая, но существенная часть скандала Cambridge Analytica, Уайли написал рассказ под названием Mindf*ck в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A polarizing yet essential part of the Cambridge Analytica scandal, Wylie penned a tell-all called Mindf*ck in 2019.

Во-вторых, мюзиклы также обычно включают больше танцев как существенную часть повествования, особенно главными исполнителями, а также хором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, musicals also usually include more dancing as an essential part of the storytelling, particularly by the principal performers as well as the chorus.

Они составляют существенную часть планетарной экосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They form an essential part of the planetary ecosystem.

Этот рассказ составляет существенную часть Одиссеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This recounting forms a substantial portion of the Odyssey.

Ницше справедливо рассматривал концепцию национального государства как существенную часть либеральной традиции после 1789 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nietzsche rightly considered the concept of the nation state as an essential part of the post-1789 liberal tradition.

Большая часть дебатов, показанных здесь, скорее упускает этот существенный факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the debate here shown rather misses this essential fact.

Он образует существенную часть сливочного чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It forms an essential part of a cream tea.

Большая часть чугуна была рафинирована и превращена в прутковый чугун с существенными потерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cast iron was refined and converted to bar iron, with substantial losses.

Он сможет заразить существенную часть человеческой расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could infect a significant percentage of the human race.

Эти факторы имеют существенное значение даже при использовании формальных моделей оценки, поскольку большая часть входных данных для этих моделей основана на суждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factors are essential even when using formal estimation models, because much of the input to these models is judgment-based.

Дивизия составляла существенную часть 21-й группы армий генерала сэра Бернарда Монтгомери во время форсирования Рейна и последующего наступления на Балтику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Division formed an essential part of General Sir Bernard Montgomery's 21st Army Group during its crossing of the Rhine and the subsequent race to the Baltic.

Я сделал существенный рывок за последние несколько дней, чтобы убедиться, что серверная часть Snuggle была ясной, последовательной и эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've made a substantial push over the last few days to make sure that the server-side of Snuggle was clear, coherent and performant.

Небольшая часть взрывающегося газа также выходит через вентиляционное отверстие, но это не оказывает существенного влияния на общую силу, оказываемую на шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small portion of exploding gas also escapes through the vent, but this does not dramatically affect the total force exerted on the ball.

Они составляют существенную часть врожденной иммунной системы, причем их функции различны у разных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They form an essential part of the innate immune system, with their functions varying in different animals.

Это существенная часть вашей Западной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a significant part of your Western culture.

Похоже, что теория блинов-это существенная часть всей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that the pancake theory is an essential part of the whole story.

Большая часть того, что происходит на этапе компиляции Perl, - это компиляция, а большая часть того, что происходит на этапе выполнения Perl, - это выполнение, но есть существенные исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of what happens in Perl's compile phase is compilation, and most of what happens in Perl's run phase is execution, but there are significant exceptions.

Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison.

Благодаря стараниям отца часть наследства Элизабет была закреплена за нею австрийским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through my father's exertions a part of the inheritance of Elizabeth had been restored to her by the Austrian government.

Переход через лес занял день, ночь и большую часть следующего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passage through the wood took a day and a night and most of another day.

Испанский полк миновал разрушенную часть моста и отверстие, проделанное Хоганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regimienta picked its way past the broken section and past the hole Hogan had dug.

Если страховой компенсации или иных ресурсов оператора оказывается недостаточно, то остальная часть ущерба должна покрываться государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the operator's insurance or other resources proved insufficient, the remainder of the loss should be allocated to the State.

Например, в случае наследования обоими родителями, каждый из них получает шестую часть имущества, и при этом между отцом и матерью никаких различий не делается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in cases of inheritance by two parents, each parent receives one sixth of the estate and no difference is made between the father and the mother.

Эта часть данного раздела дополняет доклад 1997 года информацией о процедуре в отношении сообщений, предусмотренной Факультативным протоколом к КЛДЖ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rest of this section updates the 1997 report with information on the communications procedure under the optional protocol to CEDAW.

Если удастся выполнить эту сложную задачу, это позволит существенно улучшить обстановку в области безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that difficult task can be accomplished, it will result in a significant improvement in the security environment.

К тому же при разбирательствах по делам, касающимся вопросов безопасности и АОБР, федеральные суды соглашаются с возможностью существенного ограничения содержания концепции процессуальной справедливости по отношению к затрагиваемому лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, in security cases involving ASIO, the federal courts accept that the content of procedural fairness owed to an affected person can be heavily restricted.

Есть отруби: вероятно, самая здоровая часть хлеба; клетчатка - хлеб полон клетчаткой, ведь отруби это клетчатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got bran, which is probably the healthiest part of the bread for us, or the fiber for us because it is just loaded with fiber, for the bran is fiber.

Опыт исламских стран, получавших в последние годы основную часть средств, выделяемых США на помощь развитию, может послужить важным уроком, который позволит выявить лучший путь для движения вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a response from the Islamic world – the recipient of much of America’s aid in recent years – may hold important lessons for devising the best way forward.

Ко мне в руки попала весьма существенная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems some probative information has come to my attention.

Мы существенно сократили побочный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've reduced the collateral damage numbers substantially.

В зависимости от сплава и толщины анодированного покрытия, это же может оказать существенное негативное влияние на усталостную долговечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the alloy and thickness of the anodized coating, the same may have a significantly negative effect on fatigue life.

Изменение нашей ориентации на время может существенно повлиять на то, как мы думаем о природе счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change in our orientation to time can dramatically affect how we think about the nature of happiness.

Разнообразие маркеров IHC, используемых в диагностике хирургической патологии, весьма существенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diversity of IHC markers used in diagnostic surgical pathology is substantial.

Таким образом, создается цепочка аномалий. И чем логичнее, теснее связана, существеннее эта цепочка, тем красивее сказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a chain of anomalies is set up. And the more logical, tightly knit, essential this chain is, the more beautiful the tale.

Однако внутри ОУН существовали существенные различия относительно степени ее тоталитаризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were, however, significant differences within the OUN regarding the extent of its totalitarianism.

Мародерству не было оказано никакого существенного сопротивления, хотя поблизости находилось много цинских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no significant resistance to the looting, even though many Qing soldiers were in the vicinity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существенная часть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существенная часть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существенная, часть . Также, к фразе «существенная часть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information