Существенные различия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: significant, substantial, essential, vital, important, material, fundamental, intrinsic, constitutive, integral
словосочетание: on the map
существенный класс - material class
существенный контракт - material contract
существенный ущерб - substantial damage
существенный недостаток - a significant disadvantage
существенный сдвиг - significant shift
существенный экономический рост - significant economic growth
весьма существенный - very significant
более не существенный - defunct
существенный выигрыш - significant gain
существенный прорыв - significant breakthrough
Синонимы к существенный: существенный, главный, значительный, важный, крупный, выдающийся, знаменательный, немалый, важнейший, преимущественный
Значение существенный: Составляющий сущность чего-н., крайне важный, необходимый.
имя существительное: difference, distinction, diversity, discrepancy, dissimilarity, inequality, otherness, contradistinction, dissemblance
проводить различие - distinguish
видеть различие - distinguish
значительное различие - significant difference
различие в курсах акций - share price discrepancy
заметное различие - noticeable difference
важное функциональное различие - important functional difference
уничтожить различие между - destroy the distinction between
индивидуальное различие - individual differences
различие по цене - difference in the price
различие результатов - difference of results
Синонимы к различие: различие, отличие, почет, благородство, изящество, разница, разность, расхождение
Значение различие: Разница, несходство между кем-чем-н..
Однако это наблюдение само по себе маскирует существенные различия в концепции, а также, как отмечено в работе Руффини, проблемы доступности. |
However, this observation on its own masks significant differences in conception and also, as noted with Ruffini's work, issues of accessibility. |
Законодательный орган отменил все восемь вето, но администрация губернатора заявила, что эти различия не являются существенными. |
The legislature overrode all eight vetoes, but the governor's office said the differences were not essential. |
Различия между пиками и беспощадными торгами и игрой существенны. |
The differences Partners Spades and Cutthroat bidding and play are substantial. |
Роли сексуальности в тантре и неотантре, хотя и связаны между собой, отражают существенные различия в их культурных контекстах. |
The roles of sexuality in tantra and in neotantra, while related, reflect substantial differences in their cultural contexts. |
Я прошу прощения, если что-то из вышеперечисленного фактически идентично; я просто простая компьютерная программа, поэтому я не могу определить, являются ли незначительные различия существенными или нет. |
I apologize if any of the above are effectively identical; I am just a simple computer program, so I can't determine whether minor differences are significant or not. |
В отличие от большинства систем органов, у полов дифференцированных видов часто имеются существенные различия. |
Unlike most organ systems, the sexes of differentiated species often have significant differences. |
Существуют некоторые существенные различия между преподаванием и изучением иностранного и второго языков. |
There are some major differences between foreign and second language teaching and learning. |
Для тех, кто знаком с общей теорией относительности, она очень напоминает тетрадный формализм, хотя и имеет существенные концептуальные различия. |
To those familiar with general relativity, it is highly reminiscent of the tetrad formalism although there are significant conceptual differences. |
Однако некоторые исследования показывают, что при измерении групповой поляризации в лабораторных и полевых экспериментах возникают существенные различия. |
However, some research suggests that important differences arise in measuring group polarization in laboratory versus field experiments. |
На стадии испытания культурные различия являются существенными барьерами для отношений, и крайне важно, чтобы партнеры избегали замораживания идентичности и отказа от поддержки. |
At the trial stage, cultural differences are significant barriers to the relationship and it is critical for partners to avoid identity freezing and nonsupport. |
Вышеупомянутые различия в измерениях могут сыграть существенную роль в неравенстве между США и другими странами. |
Aforementioned differences in measurement could play a substantial role in the disparity between the US and other nations. |
Серьезные различия между сетью СМЖЛ и трансъевропейской сетью приводят к существенной путанице. |
It is also confusing that the AGC network is very different from the Trans-European Network. |
Различия, существующие в показателях содержания оснований в лесной подстилке, оказывают существенное влияние на кислотность почвы. |
Inherent differences in base content of the litter of tree species have a marked influence on soil acidity. |
Более существенными были различия в подходе, лежащем в основе библейского толкования. |
More basic were differences in the underlying approach to Biblical interpretation. |
Я прошу прощения, если что-то из вышеперечисленного фактически идентично; я просто простая компьютерная программа, поэтому я не могу определить, являются ли незначительные различия существенными или нет. |
I apologize if any of the above are effectively identical; I am just a simple computer program, so I can't determine whether minor differences are significant or not. |
There are significant differences between the book and the film. |
|
Существуют также существенные различия в налогообложении товаров, которые импортируются / экспортируются между странами с различными системами или ставками НДС. |
There are also significant differences in taxation for goods that are being imported / exported between countries with different systems or rates of VAT. |
Небольшие различия на этих частотах существенны, и необходимо использовать схему кодирования, которая сохраняет эти различия. |
Small differences at these frequencies are significant and a coding scheme that preserves these differences must be used. |
Результаты показали, что между рынками с индуцированной стоимостью и товарными рынками существуют существенные различия. |
The results showed drastic differences between induced-value markets and goods markets. |
Но между частями тел в двух этих случаях есть существенные различия. Пол, кровопускание... специфические методы расчленения. |
But there are several inconsistencies between the two sets of body parts, gender, exsanguination, specific methods of dissection. |
Эта диаграмма показывает существенные различия между ними. |
This chart shows the significant differences among them. |
Однако внутри ОУН существовали существенные различия относительно степени ее тоталитаризма. |
There were, however, significant differences within the OUN regarding the extent of its totalitarianism. |
Тем не менее следует учитывать определенные существенные различия, вытекающие из общих принципов международного и договорного права. |
Nevertheless, some important distinctions drawn from general principles of international and treaty law should be taken into account. |
Как чернокожий американец, Болдуин отметил, что постоянные ссылки на одну черную идентичность только подчеркивают существенные различия в опыте чернокожих. |
As a Black American, Baldwin noted that the constant references to one black identity only highlighted the significant differences in the black experience. |
В конечном счете, я бы сказал, что различия в моей версии являются более структурными и существенными. |
Ultimately, I'd say that the differences in my version are more structural and substantive. |
Ирландская модель структурирована аналогично английской модели, но имеет существенные различия в терминах ярлыков. |
The Irish model is structured similarly to the English model, but have significant differences in terms of labels. |
Я прошу прощения, если что-то из вышеперечисленного фактически идентично; я просто простая компьютерная программа, поэтому я не могу определить, являются ли незначительные различия существенными или нет. |
I apologize if any of the above are effectively identical; I am just a simple computer program, so I can't determine whether minor differences are significant or not. |
Я прошу прощения, если что-то из вышеперечисленного фактически идентично; я просто простая компьютерная программа, поэтому я не могу определить, являются ли незначительные различия существенными или нет. |
I apologize if any of the above are effectively identical; I am just a simple computer program, so I can't determine whether minor differences are significant or not. |
Однако грибы и многие протисты имеют некоторые существенные различия. |
Fungi and many protists have some substantial differences, however. |
Другие исследования не показывают никаких существенных различий, а вместо этого предполагают, что гендерные различия являются результатом мотивационных различий. |
Other studies show no significant difference, and instead suggest that gender differences are the result of motivational differences. |
Существенные композиционные различия заключаются во взгляде и правой руке Ангела. |
The significant compositional differences are in the gaze and right hand of the angel. |
Однако между официальной политикой и реальным правоприменением зачастую существуют существенные различия. |
There are, however, often significant differences between official policy and real-world enforcement. |
Существенные различия наблюдаются также в свойствах различных видов кокса, в частности в содержании золы и летучих веществ. |
Significant differences are also to be observed in the properties of the different types of coke, particularly ash and volatile matter contents. |
Здесь он излагает то, что он видит как существенные различия, вытекающие из Секса. |
Here he sets out what he sees as the essential differences that flow from sex. |
Причины Великой рецессии кажутся похожими на Великую депрессию, но существуют и существенные различия. |
The causes of the Great Recession seem similar to the Great Depression, but significant differences exist. |
Другие существенные различия между социально-экономическими уровнями включают уровень высшего образования, владение автомобилем и размер дома. |
Other salient differences between socioeconomic levels include levels of higher education, car ownership and home size. |
Однако история в Dark Matter имеет существенные различия в сюжете и мотивации персонажа. |
However, the story in Dark Matter has substantial differences in plot and character motivation. |
В ходе исследования были обнаружены существенные различия в габаритных размерах крыла и в физических размерах крыльев. |
The study found significant differences in overall wing size and in the physical dimensions of wings. |
Таким образом, коррупция сама по себе не устанавливает существенного различия для данного случая. |
Therefore, corruption alone does not establish a substantial distinction for the case. |
При поиске ощущений были обнаружены существенные гендерные различия, причем мужчины набрали значительно больше баллов, чем женщины. |
Substantial gender differences have been found in sensation seeking, with males scoring significantly higher than females. |
Вследствие этого отмечались существенные различия в штатах отделов МСООН. |
As a result, the span of control of the UNPF divisions differed extensively. |
Проведение такого различия без существенного изменения целей рамочной конвенции невозможно. |
It was impossible to make such a distinction without altering appreciably the objectives of the framework convention. |
За значительными шагами вперед, сделанными в деле сокращения масштабов нищеты во всем мире, скрываются существенные различия по странам и регионам. |
Great strides in reducing poverty globally hide significant international and regional variations. |
Хотя в большинстве случаев объем помощи в ответ на эти призывы бывает недостаточным, различия в показателях помощи могут быть весьма существенными. |
While most appeals suffer from shortfalls of assistance, the variations are considerable. |
Между энциклопедиями и словарями существуют некоторые существенные различия. |
There are some broad differences between encyclopedias and dictionaries. |
Существуют также существенные различия в цифрах, полученных из различных источников. |
There are also significant differences in figures from various sources. |
В ходе исследования были обнаружены существенные различия между школами, которые реализовали программу AVID, и школами, которые этого не сделали. |
The study found significant differences between the schools that implemented the AVID program and the one that did not. |
There are substantial differences between the two groups. |
|
Но для тех, чьи основатели или другие держатели крупных пакетов все еще «в игре», различия могут быть существенными. |
But for those with founders or other big anchor shareholders still involved, the differences can be dramatic. |
Несмотря на существенные различия, это явление распространено на всей территории страны. |
Despite substantial variations, it is prevalent throughout the country. |
Составленная нами схема платежей принесет вам существенную финансовую выгоду. |
We'll structure a schedule that results in you getting a substantial financial benefit. |
Плацебо - это препарат, который не имеет существенного влияния на тело. Сахарный кубик, например. |
A placebo is something that supposedly has no impact and no effect on the body, like a sugar pill or something. |
По-видимому, Шнайдеру и его музыкальному партнеру Ральфу Хюттеру потребовалось четыре десятилетия, чтобы обнаружить музыкальные различия. |
It has apparently taken Schneider and his musical partner, Ralf Hütter, four decades to discover musical differences. |
После воссоединения Германии реорганизованная школа продолжалась в том же здании, без существенной преемственности с Баухаузом при Гропиусе в начале 1920-х годов. |
After German reunification, a reorganized school continued in the same building, with no essential continuity with the Bauhaus under Gropius in the early 1920s. |
Анатомические различия, такие как более широкий тазовый выход у женщин, могут объяснить асимметричное распределение полов. |
Anatomical differences such as the wider pelvic outlet in females may explain the skewed gender distribution. |
Однако использование вне маркировки может повлечь за собой риски для здоровья и различия в юридической ответственности. |
However, off-label use can entail health risks and differences in legal liability. |
Похоже, что теория блинов-это существенная часть всей истории. |
It appears that the pancake theory is an essential part of the whole story. |
Хотя его лексика типична для эпоса, она имеет некоторые существенные отличия от лексики Гомера. |
Though typical of epic, his vocabulary features some significant differences from Homer's. |
Одна из разновидностей парапатрического видообразования включает видовые хромосомные различия. |
One variation of parapatric speciation involves species chromosomal differences. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существенные различия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существенные различия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существенные, различия . Также, к фразе «существенные различия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.