Считающиеся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Считающиеся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
considered
Translate
считающиеся -


ЕЦБ в своем докладе предполагает, кстати, пересмотреть разнообразные риски, считающиеся сегодня повышенными, в случае успеха этой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ECB, in its report, says it will reassess the various risks, currently regarded as high, in the event of the currency's success.

Судьи, считающиеся лучшими в мире, работают в своих домашних профсоюзах и в мировом регби и имеют строгие стандарты, которых они должны придерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarded as the best in the world, referees on the panel are employed by their home unions and World Rugby, and have strict standards that they must adhere to.

Никакие взаимоотношения — геев, гетеросексуалов или других, считающиеся хотя бы относительно разумными и функциональными, так не выглядят, и тем не менее, дай этому лучшее телевизионное время, добавь макияж, посыпь блёстками, представь это как движение, а не текст, и мы, как культура, настраиваемся на программу и аплодируем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No relationship - gay, straight or anything - that we would regard as remotely healthy or functional looks like that, and yet somehow, you put it on prime time, you slap some makeup on it, throw the glitter on, put it out there as movement, not as text, and we, as a culture, tune in and clap.

Однако многие виды поведения, считающиеся моральными, могут быть дезадаптивными, например инакомыслие или воздержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many behaviors considered moral can be maladaptive, such as dissent or abstinence.

Власти контролируют и подвергают цензуре печатные станки и редактируют статьи, считающиеся оскорбительными, прежде чем они могут быть напечатаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origin of Christianity in that region is not known, but it has not been associated with Paul the Apostle's travels.

Некоторые растения и животные, считающиеся вымершими на соседних островах, все еще можно найти в лесах Доминики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some plants and animals thought to be extinct on surrounding islands can still be found in Dominica's forests.

Халид Шейх Мохаммед и Рамзи бин Аль-Шиб, считающиеся главными зачинщиками нападений, утверждали, что предполагаемой целью было здание Капитолия США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khalid Sheikh Mohammed and Ramzi bin al-Shibh, considered principal instigators of the attacks, have claimed that the intended target was the U.S. Capitol Building.

Химический анализ торфяных болот этого района также выявил многочисленные аномалии, считающиеся совместимыми с ударным событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical analysis of peat bogs from the area also revealed numerous anomalies considered consistent with an impact event.

Власти контролируют и подвергают цензуре печатные станки и редактируют статьи, считающиеся оскорбительными, прежде чем они могут быть напечатаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An arcade game was released by D. Gottlieb & Co., who also designed a Krull pinball game that never went into production.

У доктора Буржински были МРТ-снимки опухолей мозга, всеми считающиеся смертельными, которые просто исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Burzynski had MRIs of brain tumors, -known to be almost universally fatal, that had simply disappeared.

Обычно считающиеся несъедобными, виды Циатуса являются сапробными, так как они получают питательные вещества из разлагающегося органического вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally considered inedible, Cyathus species are saprobic, since they obtain nutrients from decomposing organic matter.

Они также обнаружили, что гены, считающиеся специфически вовлеченными в мейотический процесс, были более консервативны в своем паттерне экспрессии, чем немейотические гены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also found that genes considered to be specifically involved in the meiotic process were more conserved in their expression pattern than non-meiotic genes.

Дороги, считающиеся жизненно необходимым элементом развития экономики Афганистана, и без того отличались плохим состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roads are considered vital to the improvement of the economy of Afghanistan, where the roads were already in bad condition.

Другие права, считающиеся основополагающими в одной стране, могут быть чужды другим правительствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other rights considered fundamental in one country may be foreign to other governments.

В то время как свобода вероисповедания предоставляется в той же статье, религиозные организации, считающиеся вредными для государства или общественного порядка, могут быть запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the freedom of worship is granted in the same article, religious organizations deemed harmful to the government or social order can be prohibited.

На другой стороне изображены все вещи, считающиеся постыдными и позорными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the other side, all things considered as shameful and ignominious are represented.

Реинтеграция может означать, что люди, считающиеся причастными к насилию, все еще могут вернуться в политический процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reintegration may mean that people perceived as having been involved in violence still can reenter the political process.

Другие соединения, не имеющие связей с-Н, но традиционно считающиеся органическими, включают бензолгексол, мезоксалиновую кислоту и четыреххлористый углерод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other compounds lacking C-H bonds but traditionally considered organic include benzenehexol, mesoxalic acid, and carbon tetrachloride.

Сорванец-это девочка, которая проявляет черты или поведение, считающиеся типичными для мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tomboy is a girl who exhibits characteristics or behaviors considered typical of a boy.

Только страны, считающиеся дружественными по отношению к Москве, теперь называются партнерами, в число которых входят: члены Шанхайской организации сотрудничества (Китай и Центральная Азия), а также группа БРИКС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only countries deemed to be friendly to Moscow are labeled partners: members of the Shanghai Cooperation Organization (China and Central Asia) and the BRICS group.

Большинство событий, считающихся случайными, не являются ироничными, как я понимаю. Я не верю, что они на 100% исключительны, но они обычно не совпадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most events considered coincidental are not ironic as I understand it. I don't believe they are 100% exclusive either, but they usually don't coincide.

Обама объявил санкции в отношении 11 украинских и российских чиновников, считающихся ответственными за кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama declared sanctions on 11 Ukrainian and Russian officials considered responsible for the crisis.

Другой подход, считающийся более безопасным, но требующий большего развития, состоит в том, чтобы посвятить субкритические реакторы трансмутации оставшихся трансурановых элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another approach, considered safer but requiring more development, is to dedicate subcritical reactors to the transmutation of the left-over transuranic elements.

FCI Terre Haute содержит более ограничительную секцию, назначенную в качестве подразделения по управлению коммуникациями для заключенных, считающихся особо опасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FCI Terre Haute contains a more restrictive section designated as a Communication Management Unit for inmates considered high-security risks.

Власти контролируют и подвергают цензуре печатные станки и редактируют статьи, считающиеся оскорбительными, прежде чем они могут быть напечатаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities monitor and censor printing presses and edit articles deemed offensive before they can be printed.

Это касается всех призывников, считающих, себе в оправдание, что они могут провести свое время получше, чем посвятить его обороне национальной безопасности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All objectors justify themselves with the same excuse, thinking they know a better way to spend their time instead of dedicating it to national defence.

Были приняты законы, ограничивающие и запрещающие вывоз лошадей, а также об отбраковке лошадей, считающихся нежелательными по своему типу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws were passed restricting and prohibiting horse exports and for the culling of horses considered undesirable in type.

Кирк-сессии и баронские суды в Шотландии применяли это изобретение в основном к женщинам-нарушителям и женщинам, считающимся грубыми, ворчливыми или обычными ругателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kirk-sessions and barony courts in Scotland inflicted the contraption mostly on female transgressors and women considered to be rude, nags or common scolds.

Хайдт обнаружил, что американцы, считающие себя либералами, склонны ценить заботу и справедливость выше, чем лояльность, уважение и чистоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haidt found that Americans who identified as liberals tended to value care and fairness higher than loyalty, respect and purity.

Мы знаем, что она - бессердечный, хладнокровный убийца, не считающийся с человеческими жизнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the things we know is that she is a callous and cold-hearted killer, with no regard for human life.

Считающийся первым в мире, официальный знак просит пешеходов перейти дорогу в комичной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believed to be a world first, the official sign asks pedestrians to cross the road in a comical manner.

Я в курятнике, полном лис, считающих себя курами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in a henhouse full of foxes who think they're hens.

Покуда поражение влечет за собой потерю независимости или какой-то другой результат, считающийся нежелательным, поражения надо остерегаться самым серьезным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as defeat meant the loss of independence, or some other result generally held to be undesirable, the precautions against defeat had to be serious.

Интернет-цензура стала более распространенной после того, как в ноябре 2013 года был принят новый закон, позволяющий правительству блокировать контент, считающийся незаконным или вредным для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet censorship became more common after a new law was passed around November 2013, allowing the government to block content deemed illegal or harmful to children.

Перекресток улиц Йонг и Блур-главный перекресток Торонто, неофициально считающийся северной окраиной центра города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intersection of Yonge and Bloor Streets is a major crossroads of Toronto, informally considered the northern edge of the downtown core.

международного кодекса опасных материалов, в котором перечислены 350 материалов, считающихся опасными;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous;.

Но даже вампиры, считающиеся противоестественными существами, подчиняются некоторым законам природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet even vampires, who are considered unnatural creatures are subject to some laws of nature.

Власти контролируют и подвергают цензуре печатные станки и редактируют статьи, считающиеся оскорбительными, прежде чем они могут быть напечатаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morehead City also is home to the Research and Compliance Brunch North Carolina Marine Fisheries Division, a governmental organization.

Тонкие физические отклонения были обнаружены при заболеваниях, традиционно считающихся функциональными, таких как шизофрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subtle physical abnormalities have been found in illnesses traditionally considered functional, such as schizophrenia.

Люди, считающие себя этнически китайцами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People considering themselves ethnically Chinese?

Как эта штука проникла в замок, считающийся неприступным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How had this thing gotten into his supposedly impregnable castle?

Дело в том, что многие из считающихся надежными источников информации для телешоу, т. е. theFutonCritic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact of the matter is, many of the deemed reliable sources for TV show info, i.e. theFutonCritic.

Здесь в этом доме нет варварства местных помещиков, считающих художников всего лишь слугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THERE IS IN THIS HOUSE NONE OF THE HORRID BARBARITY OF THE LOCAL GENTRY WHO WOULD TREAT ARTISTS AS THEIR SERVANTS.

Однако политологи, считающие, что Россия является хозяином положения, ошибаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the pundits who think that Russia has the upper hand are mistaken.

Это открыло рынок для дешевых переизданий произведений Шекспира, Мильтона и Чосера, произведений, ныне считающихся классикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This opened the market for cheap reprints of works by Shakespeare, Milton and Chaucer, works now considered classics.

или, может быть, это ваш зять, считающий, что глобальное потепление - это выдумка, -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe your brother-in-law who doesn't believe in global warming.

Список еврейского народа может относиться ко всем людям, считающимся евреями по достоверным источникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list of Jewish people can apply to all people considered Jewish by reliable sources.

Вид C. sinensis является продуктом многих поколений селекции с целью выведения качеств, считающихся желательными для чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species C. sinensis is the product of many generations of selective breeding in order to bring out qualities considered desirable for tea.

Доля молодых девушек, считающих себя феминистками, возросла с 35% в 2013 году до 47% в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proportion of young girls considering themselves feminists has risen from 35% in 2013 to 47% in 2018.

Он затащил сюда всех этих женоненавистников, считающих беременность дефектом, чтобы показать им, что она забросила управление Равигой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threw it to oust her. Invite all these misogynistic A-holes who think that pregnancy is a weakness, convince them that she's shirking her responsibilities at Raviga.

В 2017 году он был назван как отдельный род Ostromia, считающийся более близким родственником Anchiornis из Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 it was named as a separate genus Ostromia, considered more closely related to Anchiornis from China.

Это часто иронично или саркастически хвалебные отзывы о продуктах, считающихся китчем или обыденными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are often ironically or sarcastically laudatory reviews of products deemed kitsch or mundane.

Субъект может быть учителем, считающим необходимыми телесные наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be a teacher who still believes in corporal punishment.

Среди всех когда-либо проведённых мной операций для таких пациентов, ни в одной я не руководствовался контрольными клиническими тестами, считающимися лучшим основанием пригодности для населения в медицине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no surgery I have ever performed for a sarcoma patient that has ever been guided by a randomized controlled clinical trial, what we consider the best kind of population-based evidence in medicine.

Существует опасение, что погода проникнет в интерьеры, считающиеся одними из лучших образцов Викторианского дизайна и мастерства в Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is concern that weather will penetrate to the interiors, considered among the finest examples of Victorian design and craftsmanship in Britain.

Закон о личном статусе, считающийся эталоном светского семейного права во всем арабском мире, запрещает многоженство и внесудебный развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law of Personal Status, considered a reference in secular family law across the Arab world, bans polygamy and extrajudicial divorce.

Их исследование показывает, что фунгициды, считающиеся безвредными для пчел, на самом деле могут играть значительную роль в ПЗС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their study shows that fungicides, thought harmless to bees, may actually play a significant role in CCD.


0You have only looked at
% of the information