Дружественными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дружественными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
friendly
Translate
дружественными -


Я всецело за то, чтобы переформулировать руководящие принципы, чтобы сделать их более дружественными и понятными для редакторов из-за пределов предметной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all in favour of re-phrasing the guidelines to make them more friendly and understandable to editors from outside the subject area.

Знакомые звуки флейты Сякухачи, племенные или григорианские песнопения были заменены более коммерчески дружественными мелодиями и ритмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Familiar sounds of the Shakuhachi flute, tribal or Gregorian chants were replaced with more commercially-friendly tunes and beat.

Вместо этого они предпочли официально оформить оборонительный союз со своими в целом дружественными восточными и северными соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead they preferred to formalize a defensive union with their by now generally friendly eastern and northern neighbors.

Однако это вовсе не означает, что нас не волнуют судьбы других общин, члены которых являются дружественными нам гражданами, имеющими равные права и обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is not to say that we are unconcerned about other communities whose members are fellow citizens with equal rights and responsibilities.

Государи малых стран, разделяя границы друг с другом, уже давно озабочены тем, чтобы общаться друг с другом и стать дружественными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sovereigns of small countries, sharing borders with each other, have for a long time been concerned to communicate with each other and become friendly.

Пока уроженцы являются очень дружественными, немного странные, если Вы понимаете о чем я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far the natives are very friendly, if a bit odd, if you know what I mean.

Оба моих развода были дружественными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both my divorces were amicable.

Объединенная протестантская церковь Франции и Объединенная протестантская церковь Бельгии разрешили благословлять однополые браки и обе являются ЛГБТ-дружественными церквями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Protestant Church of France and the United Protestant Church in Belgium allowed blessing of same-sex marriages and are both LGBT-friendly churches.

Барбадос придерживается политики неприсоединения и стремится к сотрудничеству со всеми дружественными государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbados follows a policy of nonalignment and seeks cooperative relations with all friendly states.

БДФ проводит оперативные учения с Силами обороны соседних стран и другими дружественными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BDF has been conducting operational exercises with Defence Forces of neighbouring countries and other friendly forces.

Отношения между Натчезом и колонистами были в целом дружественными—некоторые французы даже женились и имели детей от женщин Натчеза—но были и трения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between Natchez and colonists were generally friendly—some Frenchmen even married and had children with Natchez women—but there were tensions.

Немногие считают правителей Китая даже отдаленно дружественными, и эта растущая антипатия по отношению к материку предоставляет смелым политикам возможность маневрировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few consider China's rulers to be even remotely friendly, and this growing aversion to the mainland provides daring politicians with room to maneuver.

Отношения между Данией и Израилем были дружественными и теплыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relations between Denmark and Israel have been friendly and warm.

Тем не менее, есть опасность, что его отношения с США, особенно вначале, будут скорее деловыми, чем дружественными, из-за проявленного Америкой неуважения, которое он вряд ли забудет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there is a risk that his relations with the US, at least initially, could be more businesslike than warm, owing to an American slight that is hard for him to forget.

Викифайры считаются по существу дружественными существами, такими как Викигномы и Викиелвы, и в отличие от Викитроллов или Викиорков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WikiFairies are considered essentially friendly creatures, like WikiGnomes and WikiElves, and unlike WikiTrolls or WikiOrcs.

Их музыка изменила направление примерно в 1997 году, с более короткими, дружественными к радио песнями, вместо более длинных многосекционных песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their music shifted direction around 1997, with shorter, radio-friendly songs, instead of longer multiple sectioned songs.

Впоследствии пассажиры говорили, что отношения между британским персоналом на кораблях и пассажирами были в основном дружественными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between the British personnel on the ships and the passengers were afterwards said by the passengers to have been mostly amicable.

Последующая атака пехоты, в дополнение к атаке кавалерии кофе и отвлекающим маневрам, вызванным дружественными ручьями, сокрушила красные палки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsequent Infantry charge, in addition to an assault by Coffee's cavalry and diversions caused by the friendly Creeks, overwhelmed the Red Sticks.

Только страны, считающиеся дружественными по отношению к Москве, теперь называются партнерами, в число которых входят: члены Шанхайской организации сотрудничества (Китай и Центральная Азия), а также группа БРИКС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only countries deemed to be friendly to Moscow are labeled partners: members of the Shanghai Cooperation Organization (China and Central Asia) and the BRICS group.

Отношения между двумя странами являются дружественными и теплыми, основанными на взаимной поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between the two countries are friendly and a warm one based on mutual support.

Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed.

В дореволюционной Кубе было несколько дружественных ЛГБТ баров в кубинских городах, таких как St.Michel, The Dirty Dick и El Gato Tuerto в Гаване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pre-revolution Cuba, there were a few LGBT-friendly bars in Cuban cities, such as the St. Michel, the Dirty Dick, and El Gato Tuerto in Havana.

Муса-Кала является дружественной деревней с хорошими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musa Qala is a friendly village with good people.

Это была дружественная беседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a friendly conversation.

На дипломатическом фронте Хидэеси начал устанавливать дружественные отношения с Китаем задолго до того, как завершил объединение Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the diplomatic front, Hideyoshi began to establish friendly relations with China long before he had completed the unification of Japan.

Историки Дьюла Моравцик и Тамаш Богяй утверждали, что останки были отправлены обратно в знак дружественного жеста Византийской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians Gyula Moravcsik and Tamás Bogyay argued the remains were sent back as a sign of friendly gesture to the Byzantine Empire.

Имперский храм, охраняемый подразделением Космодесанта из дружественного нам ордена Имперских Кулаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Imperial shrine guarded by a detachment of Space Marines from our fellow Chapter, the Imperial Fists.

Это, по существу, форма игры слов, с суффиксами, выбранными для их звучания, или для дружественных или презрительных коннотаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is essentially a form of wordplay, with suffixes being chosen for their sound, or for friendly or scornful connotations.

19 августа 2003 года польский самолет Су-22М4К был случайно сбит дружественным огнем во время учений польской батареи 2К12 куб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 August 2003, a Polish Air Force Su-22M4K was accidentally shot down by friendly fire during an exercise by a Polish 2K12 Kub battery.

Будучи провинцией империи Маурьев, большая часть Бенгалии входила в ее состав, за исключением дальневосточных бенгальских королевств, которые поддерживали дружественные отношения с Ашокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a province of the Mauryan Empire, much of Bengal was part of it except for the far eastern Bengali kingdoms which maintained friendly relationships with Ashoka.

Мы предприняли первые необходимые шаги для восстановления дружественных отношений с нашим великим восточным соседом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have taken the first steps in order - to regain peaceful relations with our great eastern neighbor.

Эти проблемы, наряду с опасностью ошибочной идентификации и поражения дружественных самолетов на таких больших расстояниях, могут ограничить использование китайских С-400 в основном оборонительными целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These issues, along with dangers of misidentifying and engaging friendly aircraft at such great distances, may restrict Chinese S-400 use to mainly defensive purposes.

Таким образом, метеорологические наблюдения и прогнозирование имеют важное значение для оптимизации доставки оружия и снижения риска нанесения ущерба дружественным силам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, weather observations and forecasting are essential to optimize weapon delivery and reduce the risk of injuring friendly forces.

В 2015 году Маск стал соучредителем OpenAI, некоммерческой исследовательской компании, которая стремится продвигать дружественный искусственный интеллект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Musk co-founded OpenAI, a nonprofit research company that aims to promote friendly artificial intelligence.

Как насчет маленького дружественного состязания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's a little friendly competition?

Оно включает в себя использование пропагандистской машины на сербском языке, а также сети местных дружественных некоммерческих организаций и средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes a Serbian-language propaganda machine and a network of friendly local nongovernmental organizations and media outlets.

Они предназначены для защиты дружественных кораблей от враждебных подводных лодок в условиях низкой и средней угрозы, используя торпеды и фонари вертолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are designed to protect friendly ships against hostile submarines in low to medium threat environments, using torpedoes and LAMPS helicopters.

Они были размещены в различных государственных банках, которые были дружественны к политике администрации, известных критикам как домашние банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were placed in a variety of state banks which were friendly to the administration's policies, known to critics as pet banks.

Дружественный фашистский режим был установлен в Испании, а марионеточный режим-в Хорватии после вторжения в Югославию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friendly Fascist regime had been installed in Spain, and a puppet regime installed in Croatia following the Invasion of Yugoslavia.

Кроме того, 9-й полк понес серьезные потери от дружественного артиллерийского огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the 9th Regiment suffered serious casualties from friendly artillery fire.

Это смесь электронных и радио-дружественных элементов нашей группы, но у нее все еще есть характеристики некоторых более крупных песен, которые мы'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a mixture of the electronic and radio-friendly elements of our band, but it's still got characteristics of some of the bigger songs we'

Хотя группа классифицируется в основном как рок-группа, ее звучание варьировалось от радио-дружественной поп-музыки до клавишной новой волны и поп-кантри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although classified primarily as a rock band, the group's sound ranged from radio-friendly pop to keyboard-driven new wave to pop country.

Война длилась менее месяца, в результате чего погибло менее 100 человек, большинство из которых были убиты дружественным огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war lasted for less than a month, causing fewer than 100 casualties, most of which were through friendly fire.

Однако было бы неплохо, если бы США высказывались так же откровенно в отношении более дружественных режимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice, however, if the U.S. could be as open about more friendly regimes.

Он неоднократно появляется в видеоигре Assassin's Creed Odyssey 2018 года в качестве персонажа, дружественного главному герою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appears repeatedly in the 2018 video game Assassin's Creed Odyssey as a character friendly to the protagonist.

Военные силы пытаются уменьшить туман войны с помощью военной разведки и дружественных систем слежения за войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military forces try to reduce the fog of war through military intelligence and friendly force tracking systems.

Это означает никакого военного подкрепления, огневой поддержки или дружественных групп на территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means no military supplies, fire support or friendlies in the area.

Уединение конференц-зала также позволяет делегатам общаться друг с другом в дружественной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The privacy of the conference room also makes it possible for the delegates to deal with each other in a friendly manner.

Полагаю, это прояснение позволит нам вернуться к бой-дружественному статусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust this clarification allows us to return to boy-slash-friend-slash- girl-slash-friend status.

Эти датчики позволяют боевому кораблю визуально или электронно идентифицировать дружественные наземные силы и цели в большинстве погодных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sensors allow the gunship to visually or electronically identify friendly ground forces and targets in most weather conditions.

Постоянные ссылки часто отображаются просто, то есть как дружественные URL-адреса, чтобы людям было легко вводить и запоминать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permalinks are often rendered simply, that is, as friendly URLs, so as to be easy for people to type and remember.

В феврале 2015 года Google объявила о серьезном изменении своего алгоритма мобильного поиска,который будет отдавать предпочтение мобильному дружественному по сравнению с другими сайтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2015 Google announced a major change to its mobile search algorithm which would favor mobile friendly over other websites.

Частью розыгрыша была дружественная атмосфера, поддерживаемая руководством и персоналом Tiffany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the draw was the friendly environment fostered by the Tiffany's management and staff.

С более дружественным к радио звуком группа даже смогла подняться в немецкие альбомные чарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a more radio-friendly sound, the band was even able to climb into the German album charts.

В этих случаях партизаны полагаются на дружественное население для обеспечения снабжения и разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those cases, guerrillas rely on a friendly population to provide supplies and intelligence.

По этой причине Иран должен получить заверения в том, что новое руководство в Ираке не будет настроено враждебно по отношению к нему, и будет стремиться к дружественным двусторонним отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, Iran should win assurances that a new leadership in Iraq will not be hostile to it, and will seek friendly bilateral relations.

Нагноение происходит реже в дружественных к ребенку больницах, которые практикуют десять шагов и которые помогают матерям начать грудное вскармливание вскоре после родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engorgement occurs less often in baby-friendly hospitals which practise the Ten Steps and which help mothers to start breastfeeding soon after delivery.



0You have only looked at
% of the information