Также запрещены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Также запрещены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
likewise banned
Translate
также запрещены -

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item



Фигурирующие в перечне лица также включены в государственный регистр лиц, которым запрещен въезд в страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The persons in the list in question are also included in the state register of ban on entry.

Различные игры серии, а также реклама к ним были подвергнуты цензуре или запрещены в ряде стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various games in the series, as well as advertisements for them, have been censored or banned in a number of countries.

Исследования и преподавание в области нейрофизиологии, клеточной биологии и многих других биологических дисциплин также подверглись негативному воздействию или были запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research and teaching in the fields of neurophysiology, cell biology, and many other biological disciplines was also negatively affected or banned.

Он также с удовлетворением отметил тот факт, что правительство планирует принять законодательство о запрещении фашистских и неофашистских организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also glad to see that the Government planned to adopt legislation banning fascist and neo-fascist organizations.

Звонки с мобильного телефона в полете также будут по-прежнему запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In-flight cellphone calls also will continue to be prohibited.

Самооборона с применением огнестрельного оружия, а также ношение, как правило, запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-defense with firearms, as well as carry, is generally prohibited.

Также производителям сигарет запрещено показывать содержание никотина, смолы и угарного газа на пачках сигарет, поскольку это может ввести в заблуждение покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also cigarette manufacturers are prohibited to display the content of nicotine, tar and carbon monoxide on cigarette packages, because it might mislead costumers.

Он также возглавлял делегацию принимающей страны, когда в 1997 году в Осло были успешно проведены переговоры по Оттавскому Договору о запрещении наземных мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also led the host delegation when the Ottawa Treaty to ban landmines was successfully negotiated and adopted in Oslo in 1997.

Также в 1866 году был запрещен честный улов, и была введена Лента между стойками ворот, чтобы ограничить высоту ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1866, the fair catch was prohibited and the tape between goalposts was introduced to limit the height of the goal.

На сайте также запрещено продавать оружие, краденые товары и даже порнографию, которая в России в некоторых случаях является противозаконной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also banned on RAMP are the sales of guns, stolen goods, and even pornography, which in some cases is illegal in Russia.

Г-н Трамп также заявил, что он объединит силы с Россией и сосредоточится на борьбе против ИГИЛ (террористическая группировка, запрещенная на территории РФ, — прим. ред.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Trump said that he will instead join forces with Russia and focus on defeating Isil.

Критика любого члена королевской семьи, королевских проектов развития, Королевского института, династии Чакри или любого предыдущего тайского короля также была запрещена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticism of any member of the royal family, the royal development projects, the royal institution, the Chakri Dynasty or any previous Thai king was also banned.

Можно также затронуть ряд вопросов, касающихся общей пользы и жизнеспособности глобального запрещения противопехотных наземных мин на данном этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of questions can also be raised with regard to the overall utility and viability of a global ban on anti-personnel landmines at this time.

Он был оставлен неиспользуемым и деактивированным, и этот район также был занесен в список запрещенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was left unused and deactivated, and the area was listed as prohibited as well.

Брак также запрещен между кровными родственниками третьей и четвертой степени, если оба партнера не подписали декларацию о согласии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage is also forbidden between blood relations of the third and fourth degree, unless both partners have signed a declaration of consent.

Появление новых бейсбольных мячей с пробковым центром в 1910 году, а также запрещение специальных питчей, таких как спитбол, привело к скачку средних показателей ватина и хоум-ранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advent of new, cork-centered baseballs in 1910, as well as the outlawing of specialty pitches such as the spitball, saw a jump in batting averages and home runs.

Мистера Маклава запрещено фотографировать за исключением одного официального фото для рекламы, также мистер Маклав не подписывает автографы чернилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr McLove will not allow any photographs apart from one official picture for advertising purposes or sign autographs in ink.

В США входящие звонки также запрещены, в то время как в некоторых других странах предоплаченный мобильный телефон с нулевым балансом все еще может принимать звонки и сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, incoming calls are also barred, while in some other countries, a prepaid mobile with zero balance may still receive calls and texts.

Новый Южный Уэльс также разрешает ограниченное использование модераторов через разрешение, даже если они должны быть запрещенным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New South Wales also allows the limited use of moderators via a permit even though they are supposed to be a prohibited weapon.

В целях запрещения пыток и других видов жестокого или бесчеловечного обращения были также приняты меры иного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other steps have been taken with a view to banning torture and other forms of ill-treatment or inhuman treatment.

Было также отмечено, что перевозка вещества под № ООН 1798 запрещена согласно МПОГ/ДОПОГ, в то время как в Типовых правилах ООН предусмотрены условия перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also noted that RID/ADR prohibited the carriage of UN No. 1798, although the United Nations Model Regulations provided for conditions of carriage.

Поскольку категории Mainspace запрещены в пользовательском пространстве, этот человек должен также раскомментировать два включения категорий, которые я сделал,но прокомментировал на странице макета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainspace categories being prohibited in User space, that person should also uncomment the two category inclusions I've made, but commented out on the mock-up page.

Кроме того, запрещено оказание ряда услуг, необходимых для глубоководного разведывательного бурения на нефть, а также ее добычи в Арктике, и для реализации сланцевых нефтяных проектов в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, certain services necessary for deep water oil exploration and production, arctic oil exploration or production and shale oil projects in Russia were also banned.

Принадлежность также предполагает связь с какой-либо группой, характеризуемой одним из запрещенных оснований, или представление других о том, что соответствующее лицо входит в такую группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Membership also includes association with a group characterized by one of the prohibited grounds or perception by others that an individual is part of such a group.

Copyright также в Интернете: ссылка позволяет копировать запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copyright is also on the Internet: link allows copying prohibited.

Стандарты для соревнований по породам также сильно варьируются, и отклонение от приемлемого метода груминга может быть запрещено на выставках пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standards for breed competitions are also highly variable, and deviation from the acceptable grooming method may not be permitted at breed shows.

Работодателям также запрещено пополнять зарплату чаевыми от клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employers are also banned from topping up wages with tips from customers.

Вашингтон по появившееся у него привычке консультировался с британцами, которые также участвовали в подписании Договора о частичном запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве и под водой, делая это всякий раз перед тем, как выступить с протестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As had become the practice, Washington consulted with the British, the other original signatory of the LTBT, whenever it was about to lodge a protest.

Этот район также был занесен в список запрещенных для въезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area was listed as prohibited to enter as well.

Тебе также запрещено делать междугородние звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also can't make long distance phone calls.

Рабочие из Бангладеш также запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers from Bangladesh are also banned.

Тебе также запрещено делать междугородние звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also can't make long distance phone calls.

Соответственно, продажа и оборот таких веществ также запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the sale and trafficking of such substances is also forbidden.

Если мы хотим придать значимость нашей работе над договором о запрещении производства расщепляющихся материалов, то она должна способствовать предотвращению как вертикального, так и горизонтального распространения, а также увенчаться значительными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our work on a ban on fissile material is to have any relevance it must serve to prevent both vertical and horizontal proliferation and produce tangible results.

Ношение одежды Тора Стейнара категорически запрещено в Бундестаге, ландтаге Мекленбург-Передняя Померания и Саксонии, а также на нескольких футбольных стадионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wearing Thor Steinar clothes is expressly forbidden in the Bundestag, in the Landtag of Mecklenburg-Vorpommern and of Saxony and in several football stadiums.

Также должно быть отмечено, что проведение кампании запрещено

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also be noted that campaigning is forbidden

Юта также является одним из двух штатов в Соединенных Штатах, где запрещены все виды азартных игр; другой штат-Гавайи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utah is also one of only two states in the United States to outlaw all forms of gambling; the other is Hawaii.

Ей также было запрещено получать какие-либо государственные субсидии в течение 18 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also banned from receiving any public subsidies for a period of 18 months.

Когда уклонение является проблемой, IP-адрес запрещенного редактора, который редактирует со статического IP-адреса, также может быть заблокирован на время действия запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When evasion is a problem, the IP address of a banned editor who edits from a static IP address may also be blocked for the duration of the ban.

Также любому самолету или судну при въезде в Северную Корею запрещен въезд в Соединенные Штаты на 180 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also any aircraft or ship upon entering North Korea is banned for 180 days from entering the United States.

Всем религиозным общинам было запрещено владеть недвижимостью, а также управлять благотворительными и благотворительными учреждениями и больницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All religious communities were prohibited from owning real estate and they were also prohibited from operating philanthropic and welfare institutions and hospitals.

Но другие популяции также могут быть запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But other populations might also be banned.

Синтетические каннабиноиды, а также все другие легальные наркотики были запрещены в полночь 7 мая 2014 года, после того как за неделю до этого правительство Новой Зеландии приняло закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synthetic cannabinoids, as well as all other legal highs were outlawed at midnight on 7 May 2014, after a law was passed a week prior by the New Zealand government.

Любая финансовая помощь и обучение, которые могли бы облегчить ядерную программу Северной Кореи и деятельность по распространению ядерного оружия, также были запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any financial aid and educational training that might facilitate North Korea's nuclear program and proliferation activities were also forbidden.

Фотоаппараты также использовались для скрытого фотографирования в музеях, концертных залах и других местах, где фотографирование запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camera phones have also been used to discreetly take photographs in museums, performance halls, and other places where photography is prohibited.

Контрацепция также была официально запрещена некатолическими христианами до 1930 года, когда англиканское сообщество изменило свою политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contraception was also officially disallowed by non-Catholic Christians until 1930 when the Anglican Communion changed its policy.

Проезд транспорта в районе Watertown запрещён, также над городом установлена нелётная зона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No vehicle traffic is allowed in Watertown and a no-fly zone is in place over the city.

Благодаря этому новому закону о борьбе с порнографией, купание топлесс и серфинг на пляжах Бали, распространенная практика среди туристов, также будут запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to this new anti-pornography law, topless bathing and surfing on the beaches of Bali, a common practice among tourists, would also be prohibited.

Существуют данные о том, что Россия также сотрудничала с «Талибаном» (террористической организации, запрещенной в России, — прим. перев.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that Russia has been working with the Taliban in Afghanistan, as well.

Брак между родителями и отпрысками также запрещен, даже если нет кровного родства, то есть усыновителя или свекра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage between parents and offspring is also prohibited, even when there is no blood relationship, i.e. adoptive parent or parent-in-law.

Например, системы распознавания лиц уже везде: в телефонах и даже в терморегуляторах, а также в городских камерах, следящих за каждым нашим движением, взглянули ли мы на рекламу или поучаствовали в акции протеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, facial recognition systems are everywhere - in our phones, even in our thermostats and in cameras around our cities - keeping a record of everything we do, whether it's an advertisement we glanced at or a protest we attended.

Стены зеленые, также и шторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls are green, so are the curtains.

Он подошел к нему в сопровождении служащего парка, который был также оператором этого аттракциона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked toward it, escorted by a park employee who was also a ride operator for this attraction.

Необдуманный эгоизм стран типа Америки всегда был аморален, а также опасен для экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heedless self-interest for countries like America was always had morals, but it's bad economics as Well.

Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grounds for declaring the invalidity of an act of recognition should also be applicable to all those categories of unilateral acts.

Также отпадет необходимость в дополнительных системах регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redundant legacy systems will also be eliminated.

Я хотел бы также выразить признательность неправительственным организациям за их усилия по оказанию гуманитарной чрезвычайной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to express appreciation for the efforts made by non-governmental organizations in humanitarian relief work.

Также по желанию заказчика может быть произведена чистка любых других поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, at the client's request, the cleaning of any other type of surface can be arranged.

Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also must plan to change for the long term.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также запрещены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также запрещены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, запрещены . Также, к фразе «также запрещены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information