Такие как существование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Такие как существование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
such as the existence
Translate
такие как существование -

- такие [местоимение]

местоимение: such

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- существование [имя существительное]

имя существительное: existence, being, subsistence, life, essence



Такие пожарные силы, которые действительно существовали, не имели современного оборудования и использовали устаревшую тактику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These groups usually preferred the term homophile to homosexual, emphasizing love over sex.

Джозеф Лиувилль впервые доказал существование трансцендентных чисел в 1844 году, а в 1851 году дал первые десятичные примеры, такие как постоянная Лиувилля .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Liouville first proved the existence of transcendental numbers in 1844, and in 1851 gave the first decimal examples such as the Liouville constant .

Другие виды арбалетов также существовали, такие как повторяющийся арбалет, многоствольный арбалет, большие арбалеты полевой артиллерии и повторяющийся многоствольный арбалет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sorts of crossbows also existed, such as the repeating crossbow, multi-shot crossbow, larger field artillery crossbows, and repeating multi-shot crossbow.

Творения Вейнбаума, такие как строитель пирамид и существа из телеги, имеют свои собственные причины для существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weinbaum's creations, like the pyramid-builder and the cart creatures, have their own reasons for existing.

Бог должен существовать, ведь они такие милые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAUGHTER There must be a god because they're so adorable.

Если бы интернет существовал во времена Резерфорда Б. Хейса, то, вероятно, существовали бы анти-Хейесовские сайты, такие как hisfraudulency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Internet had existed in the time of Rutherford B. Hayes, there probably would have been anti-Hayes websites such as hisfraudulency.

Такие коммуны, как Калифлауэр, существовавшие с 1967 по 1973 год, пытались жить вне общественных норм и создать свое собственное идеальное коммунистическое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communes like Kaliflower, which existed between 1967 and 1973, attempted to live outside of society's norms and create their own ideal communist based society.

Наша статья может включать такие теории, но основная ее часть должна относиться к идеологиям, которые существовали, или событиям, которые произошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our article can include such theories but the bulk of it needs to refer to ideologies which existed or events which occured.

Согласно устным преданиям и другим источникам, такие массовые захоронения существовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to oral histories and other sources, such mass graves existed.

Он появлялся на канале в обертках, обсуждая такие фильмы, как существо из Черной Лагуны и смертоносный Богомол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared in wraparounds on the channel, discussing such films as Creature from the Black Lagoon and The Deadly Mantis.

Некоторые теологи, такие как ученый и теолог А. Э. Макграт, утверждают, что существование Бога-это не вопрос, на который можно ответить с помощью научного метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some theologians, such as the scientist and theologian A.E. McGrath, argue that the existence of God is not a question that can be answered using the scientific method.

Ты откроешь у себя такие мускулы, о существовании которых и не подозревал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are going to discover muscles you never knew you had!

Наша статья может включать такие теории, но основная ее часть должна относиться к идеологиям, которые существовали, или событиям, которые произошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our article can include such theories but the bulk of it needs to refer to ideologies which existed or events which occured.

Примеры терминов, порождающих такие страхи, становятся все более распространенными, но они существовали и раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of terms that engender such fears are becoming common but have existed before.

Такие страны, как Гаити и Доминиканская республика, обнаружили, что плывут по течению, с необразованным населением, едва выживающим на сельском хозяйстве, дающем минимальные средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries like Haiti and the Dominican Republic found themselves adrift, with uneducated populations barely surviving on subsistence agriculture.

Даже если бы такие доказательства существовали, человека нельзя осудить на основе жестов или прозвищ, озвученных его друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if such testimony existed, no man can be indicted on the basis of his friends' gestures or use of affectionate nicknames.

Такие условия могли бы существовать, например, под поверхностью крупнейшего спутника Сатурна Титана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such conditions could exist, for example, under the surface of Saturn's largest moon Titan.

Онлайн-эксперименты в социальных сетях, такие как Poietic Generator, который существовал до появления сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online social networks experiments, such as the Poietic Generator, which existed before the net.

С тех пор другие ученые, такие как Грегори Шопен, отмечали, что в Индийском буддизме также существовали традиции сыновнего благочестия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, other scholars such as Gregory Schopen have pointed out that Indian Buddhism also had traditions of filial piety.

В тех случаях, когда такие титулы существовали исторически, нынешний носитель не может утверждать, что их использование осуществляется в соответствии с наследственным даром предку источником чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where such titles have existed historically, the current bearer may make no claim that its use is pursuant to a hereditary grant to an ancestor by a fount of honor.

Очень часто такие ожидаемые значения не учитывают новых обстоятельств, которые не существовали при формировании исторических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very often such expected values fail to take account of new circumstances that did not exist when the historical data were generated.

Имена ангелов, такие как Михаил, Гавриил и Рафаэль, обозначают скорее определенную ангельскую функцию, чем индивидуальное существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Names of angels, such as Michael, Gabriel, and Raphael, signify a particular angelic function rather than an individual being.

Возможно, что в это время существовали и другие системы гадания; ритуалы Чжоу называют две другие такие системы, Ляньшань и Гуйцан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that other divination systems existed at this time; the Rites of Zhou name two other such systems, the Lianshan and the Guicang.

Первоначально существовал план создать к 2020 году 40 бригад, но пока такие бригады существуют в опытном варианте в составе одной-единственной дивизии, — написал Горенбург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally expected to be deployed to 40 brigades by 2020, these remain in field-testing in a single division,” Gorenburg wrote.

Исторически существовали элитные общества только для приглашенных, такие как Буллингдонский клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have historically been elite invite-only societies such as the Bullingdon Club.

Наша статья может включать такие теории, но основная ее часть должна относиться к идеологиям, которые существовали, или событиям, которые произошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our article can include such theories but the bulk of it needs to refer to ideologies which existed or events which occured.

Такие люди просто влачат своё жалкое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such people just happen to exist.

Между левыми и антивоенными мусульманами существовали союзы, такие как партия уважения и коалиция остановить войну в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been alliances between the left and anti-war Muslims, such as the Respect Party and the Stop the War Coalition in Britain.

P.S. Я теперь, только немного слишком поздно, но такие вещи случаются, насколько это касается меня, обнаружил существование статьи о Викторианской архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PS I have now, just a little bit too late but that sort of thing happens as far as I am concerned, discovered the existence of the article on Victorian Architecture.

От неистового напряжения этой ночи болели даже такие мускулы, о существовании которых она и не подозревала, и каждое движение причиняло страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muscles she did not know she possessed ached from her unaccustomed exertions of the night before and every movement brought sharp pain.

С этой точки зрения, вопросы сверхъестественного, такие как вопросы, касающиеся существования и природы Бога, не являются эмпирическими и являются собственно областью теологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this view, questions of the supernatural, such as those relating to the existence and nature of God, are non-empirical and are the proper domain of theology.

Существовали ли такие приказы или нет, летопись Палицына сообщала о них как о неоспоримом факте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether such orders existed or not, Palitsyn's chronicle reported them as undeniable fact.

Никогда ранее в мире не существовали такие благоприятные условия для урегулирования вопроса об ограничении и сокращении вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before has the world had such good prospects for dealing with the question of arms regulation and limitation.

Такие районы существовали в Иерусалиме, в районе между Западной и южной частями стен Иерусалима и Мусрары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such areas existed in Jerusalem, in the area between the western and southern parts of the Walls of Jerusalem and Musrara.

Среди них были такие монстры, как Франкенштейн, Человек-Волк, Дракула и Существо из Черной Лагуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included monsters like Frankenstein, The Wolf Man, Dracula, and the Creature from the Black Lagoon.

В сороковых и пятидесятых годах существовали такие группы, как братья Казимир из Розо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the forties and fifties, there were bands such as the Casimir Brothers of Roseau.

Такие основания могут существовать, если лицо подвергается риску стать изгоем после возвращения в страну происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such grounds can exist if the person is at risk of becoming an outcast when she returns to her country of origin.

Кроме того, существовали легальные товары и услуги для продажи, такие как одежда, Искусство, книги, сигареты, эротика, ювелирные изделия и письменные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also legal goods and services for sale, such as apparel, art, books, cigarettes, erotica, jewellery, and writing services.

Для тех, кто не говорит по-английски, такие слова могут существовать как таковые в английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those who do not speak English, such words may be believed to exist as such in English.

К Первой мировой войне такие почтовые номера районов или зон существовали в различных крупных европейских городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By World War I, such postal district or zone numbers existed in various large European cities.

Например, яблоко имеет качества или свойства, которые определяют его существование помимо человеческого восприятия, такие как его масса или текстура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, an apple has qualities or properties that determine its existence apart from human perception of it, such as its mass or texture.

Между узлами могут существовать посредники, работающие по репрезентативным вопросам, такие как торговые агенты или брокеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be some intermediaries operating for representative matters between nodes such as sales agents or brokers.

Неизвестно, как долго могут существовать такие ученые епископы, которые, слава Богу, есть почти везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unknown how long there may be such learned bishops as, thanks to God, are nearly everywhere.

Нет никакого описания гуннской религии времен Аттилы, но такие практики, как гадание, засвидетельствованы, и существование Шаманов вероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No description exists of the Hunnic religion of the time of Attila, but practices such as divination are attested, and the existence of shamans likely.

В древних обществах существовало ожидание, что такие милости будут возвращены, и эта полуофициальная система милостей действовала подобно займам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient societies there was the expectation that such favors be repaid, and this semi-formal system of favors acted like loans.

Кроме того, могут существовать такие требования, как обязательная регистрация избирателей до того, как им будет разрешено голосовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may also be qualifications such as voters being required to register before being allowed to vote.

Могут существовать данные VLE для смесей с еще большим количеством компонентов, но такие данные часто трудно показать графически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be VLE data for mixtures with even more components, but such data is often hard to show graphically.

Среди них такие вопросы, как жизнь, смерть, смысл человеческого существования и место Бога в этом существовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions such as life, death, the meaning of human existence and the place of God in that existence are among them.

Философы, такие как Витгенштейн, придерживаются взгляда, который считается антиреалистическим, и выступают против философских аргументов, связанных с существованием Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philosophers, such as Wittgenstein, take a view that is considered anti-realist and oppose philosophical arguments related to God's existence.

Кроме того, могут существовать некоторые редкие естественные причины таких быстрых изменений температуры, такие как супервулкан или крупный метеор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be some rare natural causes of such rapid temp changes, too, such as a supervolcano or large meteor.

Наблюдаемое живое существо проявляет биометрические флуктуации вне заданных параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life-form being monitored is displaying biomimetic fluctuations beyond stated parameters.

Озабоченность также вызывает тот факт, что дети-беженцы могут быть лишены доступа в такие учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concern is also expressed about the fact that refugee children may be denied access to such facilities.

Лейтенант Шейскопф был одним из судей, которым предстояло рассмотреть существо выдвинутого против Клевинджера обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a member of the Action Board, Lieutenant Scheisskopf was one of the judges who would weigh the merits of the case against Clevinger as presented by the prosecutor.

Она всхлипывала от избытка чувства - сожженная в пепел жертва и вновь родившееся существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she moaned with a sort Of bliss, as a sacrifice, and a newborn thing.

Хотя я и наслаждаюсь твоей неуместной любовью, я всё равно высокоорганизованное существо, жаждущее разумного общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I enjoy being the object of your misplaced affections, I am also a highly sophisticated being who longs for intelligent conversation.

Кристаллическое Существо уходит, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crystalline entity is moving away, sir.

Плохо, когда человеческое существо умирает прежде, чем пришло его время!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not well, gentlemen, that a human being should die before his or her time has come.

Твоя мать - старое морщинистое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother's an old wrinkly thing.

Я не могу нуждаться во встречи с тобой каждые 37 секунд, чтобы добиться завершения как человеческое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't need to see you every 37 seconds to achieve completion as a human.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «такие как существование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «такие как существование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: такие, как, существование . Также, к фразе «такие как существование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information